Paroles et traduction en russe J.P. - My Fault
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl
it's
my
fault
I'm
sorry
I
know
I
forgot
to
call
you
Девочка,
это
моя
вина,
прости,
я
знаю,
что
забыл
тебе
позвонить
Girl
Its
my
fault
and
I'm
sorry
I
know
I
forgot
to
call
you
Девочка,
это
моя
вина,
прости,
я
знаю,
что
забыл
тебе
позвонить
Don't
hold
that
one
against
me
and
I
promise
to
stay
here
Не
держи
на
меня
зла,
я
обещаю
остаться
здесь
I
know
that
you
heard
I
was
a
player
Я
знаю,
ты
слышала,
что
я
был
игроком.
Don't
listen
to
your
friends
they
don't
know
me
Не
слушай
своих
друзей,
они
меня
не
знают
I'm
sorry
if
I
made
you
feel
lonely
Прости,
если
я
заставил
тебя
чувствовать
себя
одинокой.
So
if
you
want
I'll
go
pack
my
shit
up
and
leave
Так
что,
если
хочешь,
я
пойду
соберу
свои
вещи
и
уйду
Sittin'
out
on
the
block
with
a
head
full
of
thoughts
while
I'm
rollin
my
weed
But
I
know
you
a
hoe
dont
get
mad
at
me
Сижу
на
улице,
голова
полна
мыслей,
пока
я
скручиваю
травку,
Но
я
знаю,
что
ты
шлюха,
не
злись
на
меня.
You
was
schemin'
on
the
low
but
I
kept
it
real
and
I
kept
it
P
Ты
строил
тайные
планы,
но
я
был
честен,
и
я
сдержал
их.
Don't
hold
that
one
against
me
and
I
promise
to
stay
here
Не
держи
на
меня
зла
за
это,
и
я
обещаю
остаться
здесь.
I
know
that
you
heard
I
was
a
player
Я
знаю,
что
ты
слышал,
что
я
был
игроком
Don't
listen
to
your
friends
they
don't
know
me
Не
слушай
своих
друзей,
они
меня
не
знают
I'm
sorry
if
they
made
you
feel
lonely
Прости,
если
из-за
них
ты
чувствовал
себя
одиноким
So
if
you
want
I'll
go
pack
my
shit
up
and
leave
Так
что,
если
хочешь,
я
соберу
свои
вещи
и
уйду.
Sittin'
out
on
the
block
with
a
head
full
of
thoughts
while
I'm
rollin
my
weed
But
I
know
you
a
hoe
dont
get
mad
at
me
Сижу
на
улице,
голова
полна
мыслей,
пока
я
скручиваю
травку,
Но
я
знаю,
что
ты
шлюха,
не
злись
на
меня.
You
was
schemin'
on
the
low
but
I
kept
it
real
and
I
kept
it
P
Ты
строила
тайные
планы,
но
я
был
честен,
и
я
сдержал
их.
Girl
Its
my
fault
and
I'm
sorry
I
know
I
forgot
to
call
you
Девочка,
это
моя
вина,
и
мне
жаль,
я
знаю,
что
забыл
тебе
позвонить.
Girl
Its
my
fault
and
I'm
sorry
I
know
I
forgot
to
call
you
Девочка,
это
моя
вина,
и
мне
жаль,
я
знаю,
что
забыл
тебе
позвонить.
Girl
my
bad
no
I
ain't
trying
to
make
you
mad
Девочка,
я
виноват,
нет,
я
не
пытаюсь
вывести
тебя
из
себя
Girl
my
bad
no
I
ain't
trying
to
make
you
mad
Девочка,
я
виноват,
нет,
я
не
пытаюсь
вывести
тебя
из
себя
Truly
I
can
prove
it
Правда,
я
могу
это
доказать
I
don't
know
what
I
would
do
it
Я
не
знаю,
что
бы
я
сделал
для
этого
If
you
would
leave
me
with
that
booty
Если
бы
ты
оставил
меня
с
этой
добычей
If
I
left
you
then
I
would
be
foolish
Если
бы
я
оставил
тебя,
то
поступил
бы
глупо.
Don't
hold
that
one
against
me
and
I
promise
to
stay
here
Не
держи
на
меня
зла
за
это,
и
я
обещаю
остаться
здесь.
I
know
that
you
heard
I
was
a
player
Я
знаю,
что
вы
слышали,
что
я
был
игроком
Don't
listen
to
your
friends
they
don't
know
me
Не
слушай
своих
друзей,
они
меня
не
знают
I'm
sorry
if
they
made
you
feel
lonely
Мне
жаль,
если
из-за
них
ты
чувствовала
себя
одинокой
So
if
you
want
I'll
go
pack
my
shit
up
and
leave
Так
что,
если
хочешь,
я
пойду
соберу
свои
вещи
и
уйду
Sittin'
out
on
the
block
with
a
head
full
of
thoughts
while
I'm
rollin
my
weed
But
I
know
you
a
hoe
dont
get
mad
at
me
Сижу
на
улице,
голова
полна
мыслей,
пока
я
скручиваю
травку,
Но
я
знаю,
что
ты
шлюха,
не
злись
на
меня.
You
was
schemin'
on
the
low
but
I
kept
it
real
and
I
kept
it
P
Ты
строила
тайные
планы,
но
я
был
честен,
и
я
сдержал
их.
Girl
Its
my
fault
and
I'm
sorry
I
know
I
forgot
to
call
you
Девочка,
это
моя
вина,
и
мне
жаль,
я
знаю,
что
забыл
тебе
позвонить.
Girl
Its
my
fault
and
I'm
sorry
I
know
I
forgot
to
call
you
Девочка,
это
моя
вина,
и
мне
жаль,
я
знаю,
что
забыл
позвонить
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Lau, Elias Cash Reitzfeld, Nikolaos Grivellas, Josiah Lequince Gillie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.