J.P. - YDKM - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand J.P. - YDKM




YDKM
Du kennst mich nicht
You don't know me
Du kennst mich nicht
Know me (But I know you)
Kennst mich nicht (Aber ich kenne dich)
But I know you (Aye, Aye, Aye, What, What)
Aber ich kenne dich (Aye, Aye, Aye, What, What)
In The Studio I keep the lights off it keep me motivated
Im Studio lasse ich die Lichter aus, das motiviert mich
My Brother got to tell me calm down cause he know Imma' take it there Ridin' round black truck you can't see when I'm in there
Mein Bruder muss mir sagen, dass ich mich beruhigen soll, weil er weiß, dass ich es übertreiben werde. Fahre im schwarzen Truck herum, du kannst mich nicht sehen, wenn ich drinnen bin
I pray to God everyday so I know I'm prepared
Ich bete jeden Tag zu Gott, also weiß ich, dass ich vorbereitet bin
Ain't No N*** I fear
Habe vor keinem N*** Angst
The carties on it's clear
Die Carties sind klar
I"m a Playa N**** I'll take your B**** while you sitting there
Ich bin ein Player N****, ich nehme deine Schlampe, während du da sitzt
That N**** know he can't fuck with me he can't compare
Dieser N**** weiß, dass er sich nicht mit mir anlegen kann, er kann sich nicht vergleichen
She impatient she gon' suck my s**** through my underwear
Sie ist ungeduldig, sie wird meinen S**** durch meine Unterwäsche lutschen
Cause Imma' Player
Weil ich ein Player bin
And She a jayer
Und sie ist eine Geierin ("Jayer" - Wortspiel, Slang-Wort)
And Imma' Slayer
Und ich bin ein Schlächter ("Slayer" - Wortspiel)
But I know You (Aye)
Aber ich kenne dich (Aye)
I been known you was a hoe before I tried to kick the door in on you
Ich wusste schon, dass du eine Schlampe bist, bevor ich versucht habe, deine Tür einzutreten
We can f*** right now but keep it low cause I dont need my main b**** calling Booty going whop whop whop fire bitty give me top top
Wir können jetzt f***, aber halte es geheim, weil ich nicht will, dass meine Hauptschlampe anruft. Hintern wackelt, feurige Schöne, gib mir einen Blowjob
Freaky b**** she from the block I'm bound to give her cock cock
Verrückte Schlampe, sie ist aus dem Block, ich muss ihr meinen Schwanz geben
Stroking her shit whop whop whop whop aye
Stoße sie, wackel, wackel, wackel, aye
F*** All That Can you come over?
Scheiß auf das alles, kannst du vorbeikommen?
Ouu Girl I got the gas Come over and roll up
Ouu Mädchen, ich habe das Gras, komm vorbei und dreh einen
And I can last all night cause' I'm a soldier
Und ich kann die ganze Nacht durchhalten, weil ich ein Soldat bin
So put your clothes on and get up in the car and come over
Also zieh deine Kleider an, steig ins Auto und komm vorbei
Girl I want you to come over
Mädchen, ich will, dass du vorbeikommst
Bad b**** from around the way she pulled up in a rover
Schöne Schlampe aus der Gegend, sie kam in einem Rover angefahren
White b**** from out of state?
Weiße Schlampe von außerhalb?
She act like she a poser
Sie tut so, als wäre sie eine Angeberin
Freak girl show me some talent I had to promote her
Verrücktes Mädchen, zeig mir etwas Talent, ich musste sie fördern
She a Carmel skin pretty girl I call her Mocha
Sie ist ein hübsches Mädchen mit Karamellhaut, ich nenne sie Mocha
Ain't on no drink I'm sober
Ich trinke nichts, ich bin nüchtern
When you walk in the room I lose focus
Wenn du den Raum betrittst, verliere ich den Fokus
D money on your card bet it's loaded
D-Geld auf deiner Karte, wetten, sie ist geladen
Say girl it's loaded
Sag Mädchen, sie ist geladen
Baby Girl you chosen
Baby Girl, du bist auserwählt
Tell them get back i don't know him
Sag ihnen, sie sollen zurückbleiben, ich kenne ihn nicht
Stay 6 feet like its covid
Bleib 2 Meter entfernt, als wäre es Covid
When I get gas you rollin'
Wenn ich Gras hole, drehst du
Hold you up like a trophy
Ich halte dich hoch wie eine Trophäe
Its how the f*** the stove here
Wie zum Teufel ist der Herd hier
A playa N**** just stepped in so b**** you know that roll here
Ein Player N**** ist gerade reingekommen, also Schlampe, du weißt, dass die Rolle hier ist
F*** All That Can you come over?
Scheiß auf das alles, kannst du vorbeikommen?
Ouu Girl I got the gas come over and roll up
Ouu Mädchen, ich habe das Gras, komm vorbei und dreh einen
And I can last all night cause' I'm a soldier
Und ich kann die ganze Nacht durchhalten, weil ich ein Soldat bin
So put your clothes on and get up in the car and come over
Also zieh deine Kleider an, steig ins Auto und komm vorbei
Girl I want you to come over
Mädchen, ich will, dass du vorbeikommst
Girl I want you to come over
Mädchen, ich will, dass du vorbeikommst





Writer(s): Adrian Lau, Josiah Lequince Gillie, Terry Michael Burston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.