Paroles et traduction J.P. Melen, C. Meyer, R. Paveza - Mutter
Die
Tränen
greiser
Kinderschar
The
tears
of
a
crowd
of
aged
children
Ich
zieh
sie
auf
ein
weißes
Haar
I
pull
them
onto
a
white
hair
Werf
in
die
Luft
die
nasse
Kette
Throw
the
wet
chain
into
the
air
Und
wünsch
mir
dass
ich
eine
Mutter
hätte
And
wish
I
had
a
mother
Keine
Sonne
die
mir
scheint
No
sun
shining
down
on
me
Keine
Brust
hat
Milch
geweint
No
breast
has
ever
wept
milk
In
meiner
Kehle
steckt
ein
Schlauch
A
tube
is
stuck
down
my
throat
Hab
keinen
Nabel
auf
dem
Bauch
I
have
no
navel
on
my
belly
Mutter,
Mutter
Mother,
Mother
Mutter,
Mutter
Mother,
Mother
Ich
durfte
keine
Nippel
lecken
I
was
not
allowed
to
lick
any
nipples
Und
keine
Falte
zum
verstecken
And
no
crease
to
hide
in
Niemand
gab
mir
einen
Namen
No
one
ever
gave
me
a
name
Gezeugt
in
Hast
und
ohne
Samen
Conceived
in
haste
and
without
seed
Der
Mutter
die
mich
nie
geboren
The
mother
who
never
gave
birth
to
me
Hab
ich
heute
Nacht
geschworen
I
swore
to
her
last
night
Ich
werd
ihr
eine
Krankheit
schenken
I
will
gift
her
with
an
illness
Und
sie
danach
im
Fluss
versenken
And
then
sink
her
in
the
river
Mutter,
Mutter
Mother,
Mother
Mutter,
Mutter
Mother,
Mother
Mutter,
Mutter
Mother,
Mother
Mutter,
Mutter
Mother,
Mother
In
ihren
Lungen
wohnt
ein
Aal
An
eel
lives
in
her
lungs
Auf
meiner
Stirn
ein
Muttermal
On
my
forehead,
a
birthmark
Entferne
es
mit
Messers
Kuss
Remove
it
with
a
knife's
kiss
Auch
wenn
ich
daran
sterben
muss
Even
if
I
have
to
die
from
it
Mutter,
Mutter
Mother,
Mother
Mutter,
Mutter
Mother,
Mother
In
ihren
Lungen
wohnt
ein
Aal
An
eel
lives
in
her
lungs
Auf
meiner
Stirn
ein
Muttermal
On
my
forehead,
a
birthmark
Entferne
es
mit
Messers
Kuss
Remove
it
with
a
knife's
kiss
Auch
wenn
ich
verbluten
muss
Even
if
I
bleed
to
death
Mutter,
Mutter
Mother,
Mother
Oh
gib
mir
Kraft
Oh,
give
me
strength
Mutter,
Mutter
Mother,
Mother
Oh
gib
mir
Kraft
Oh,
give
me
strength
Mutter,
Mutter
Mother,
Mother
Oh
gib
mir
Kraft
Oh,
give
me
strength
Mutter,
Mutter
Mother,
Mother
Oh
gib
mir
Kraft
Oh,
give
me
strength
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Riedel, Christoph Doom Schneider, Doktor Christian Lorenz, Till Lindemann, Richard Z. Kruspe, Paul Landers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.