Paroles et traduction J. Parker feat. Tremendo, Kaze, Burze & Fash Oxigeno - Tú dile a tu colega
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú dile a tu colega
Скажи своему дружку
Tú
dile
a
tu
colega
Скажи
своему
дружку,
Que
no
me
raye,
que
no
me
raye
Чтобы
не
раздражал
меня,
чтобы
не
раздражал
меня.
O
lo
sacas
o
lo
saco
Или
ты
его
уберешь,
O
lo
sacas
o
lo
saco
de
un
bufío
hasta
la
calle
Или
я
его
уберу
одним
дуновением,
прямиком
на
улицу.
Ehh
que
que
que
que
que
que
Эй,
что,
что,
что,
что,
что
Me
está
contando
una
historia
que
parece
de
una
galaxia
lejana
Он
рассказывает
мне
историю,
которая
кажется
из
далекой
галактики.
Le
digo
que
pare
y
no
para
en
dos
horas
Я
говорю
ему
остановиться,
а
он
не
останавливается
два
часа.
Me
voy
y
le
digo
que
hablamos
mañana
Я
ухожу
и
говорю,
что
поговорим
завтра.
Dice
que
no
le
hable
en
toda
la
semana
Он
говорит,
чтобы
я
не
разговаривал
с
ним
всю
неделю.
Y
no
pensaba
en
volver
a
decirle
hola
И
я
не
думал
снова
говорить
ему
привет.
Tú
no
estás
al
mando
no
eres
Mandalorian
Ты
не
командуешь,
ты
не
Мандалорец.
No
voy
detrás
tuya
no
soy
Baby
Yoda
Я
не
иду
за
тобой,
я
не
Малыш
Йода.
Velocidad
luz,
R2
Скорость
света,
R2.
Me
ven
en
el
cielo,
U.F.O
Меня
видят
в
небе,
НЛО.
No
juego
mi
trono,
HBO
Я
не
играю
своим
троном,
HBO.
Yo
juego
mis
cartas,
Yu-Gi-Oh!
Я
играю
своими
картами,
Yu-Gi-Oh!
Vas
de
persona
modelo
y
estás
llenito
de
mentiras
EY
Ты
строишь
из
себя
образцового
человека,
а
сам
полон
лжи,
эй.
Como
los
supers
en
"The
Boys"
no
tienes
remedio
cuando
nadie
mira
EY
Как
суперы
в
"Пацанах",
ты
неисправим,
когда
никто
не
видит,
эй.
Máscaras
de
sonrisas
son
tu
credo,
el
Oscar
de
Phoenix
a
la
esquina
EY
Маски
улыбок
— твой
девиз,
Оскар
Феникса
за
углом,
эй.
Suicídate
como
Heath
Ledger
porque
ya
has
hecho
el
papel
de
tu
vida
EY
Покончи
с
собой,
как
Хит
Леджер,
потому
что
ты
уже
сыграл
роль
своей
жизни,
эй.
To
esa
mierda
no
es
pa
mi
Вся
эта
хрень
не
для
меня.
Solo
gente
real
aquí
Только
настоящие
люди
здесь.
Si
se
te
ha
olvidado
Если
ты
забыл,
Lo
que
te
contao
Что
я
тебе
рассказал,
Llama
a
Nolan
bro
Позвони
Нолану,
бро,
Que
le
de
pa'trás
y
Чтобы
он
отмотал
назад
и
Te
invierta
el
tema,
Перевернул
тебе
тему,
Ten,
voy
to
sobrao
На,
я
слишком
крут.
Sigo
con
mi
crew,
sigo
con
mi
gang
ehh
Я
всё
ещё
со
своей
командой,
всё
ещё
со
своей
бандой,
эй.
Sigo
con
mi
troupe,
sigo
como
siempre
Всё
ещё
со
своей
тусовкой,
всё
ещё
как
всегда.
Sigo
con
mi
troupe,
sigo
como
siempre
Всё
ещё
со
своей
тусовкой,
всё
ещё
как
всегда.
Sigo
con
mi
crew,
sigo
con
mi
gang
gang
Всё
ещё
со
своей
командой,
всё
ещё
со
своей
бандой,
бандой.
Con
mi
gang
gang
gang!
Со
своей
бандой,
бандой,
бандой!
Con
mi
gang
gang
gang!
Со
своей
бандой,
бандой,
бандой!
Con
mi
gang
gang
gang!
Со
своей
бандой,
бандой,
бандой!
Sigo
con
mi
troupe
sigo
con
mi
gang
gang
Всё
ещё
со
своей
тусовкой,
всё
ещё
со
своей
бандой,
бандой.
Tienen
un
sitio
a
nuestro
lao
У
них
нет
места
рядом
с
нами.
Lo
tenemos
to
controlao
У
нас
всё
под
контролем.
Aquí
ya
no
se
nos
cuela
nadie
Сюда
больше
никто
не
пролезет.
No
tienen
un
puesto,
no
se
lo
han
ganao
У
них
нет
места,
они
его
не
заслужили.
No
estaban
cuando
estaba
nublao
Их
не
было,
когда
было
тяжело.
No
estarán
cuando
hayamos
ganao
Их
не
будет,
когда
мы
победим.
Aquí
aguantamos
lo
que
nos
venga
Мы
здесь
выдержим
всё,
что
уготовано.
Desde
los
principios
nos
tienen
fichaos
С
самого
начала
они
нас
пасут.
Y
lo
mantienen
real
И
остаются
верными,
Por
eso
que
no
me
voy
a
otro
lado
Поэтому
я
никуда
не
уйду.
Y
eso
no
va
a
cambiar
И
это
не
изменится,
Por
mucho
que
me
paguen
más
caro
Сколько
бы
мне
ни
заплатили.
Familia
y
amistad
Семья
и
дружба
—
La
razón
por
la
que
nunca
paro
Причина,
по
которой
я
никогда
не
останавливаюсь.
No
falta
nadie
más
Никого
не
хватает,
Si
alguien
no
está
no
lo
he
echado
yo
Если
кого-то
нет,
то
это
не
я
его
выгнал.
Si
quieres
te
puedo
dejar
mis
ojos
Если
хочешь,
я
могу
дать
тебе
свои
глаза,
Para
que
sepas
lo
que
se
te
ha
metio
en
el
ajo
Чтобы
ты
понял,
кто
влез
в
это
дело,
Y
conseguir
lo
tuyo
con
esfuerzo
y
con
trabajo
И
добился
своего
трудом
и
упорством.
Soy
un
fracaso
escolar
más
del
mundo
Я
ещё
один
неудачник
из
школы,
Mira
lo
que
mi
mamá
al
mundo
trajo
Смотри,
что
моя
мама
принесла
в
мир.
Pero
me
dejan
el
micro
un
segundo
Но
дайте
мне
микрофон
на
секунду,
Y
solo
me
pueden
mirar
desde
abajo
И
они
смогут
смотреть
на
меня
только
снизу
вверх.
Sigo
con
mi
crew,
sigo
con
mi
gang
ehh
Я
всё
ещё
со
своей
командой,
всё
ещё
со
своей
бандой,
эй.
Sigo
con
mi
troupe,
sigo
como
siempre
Всё
ещё
со
своей
тусовкой,
всё
ещё
как
всегда.
Sigo
con
mi
troupe,
sigo
como
siempre
Всё
ещё
со
своей
тусовкой,
всё
ещё
как
всегда.
Sigo
con
mi
crew,
sigo
con
mi
gang
gang
Всё
ещё
со
своей
командой,
всё
ещё
со
своей
бандой,
бандой.
Con
mi
gang
gang
gang!
Со
своей
бандой,
бандой,
бандой!
Con
mi
gang
gang
gang!
Со
своей
бандой,
бандой,
бандой!
Con
mi
gang
gang
gang!
Со
своей
бандой,
бандой,
бандой!
Sigo
con
mi
troupe
sigo
con
mi
gang
gang
Всё
ещё
со
своей
тусовкой,
всё
ещё
со
своей
бандой,
бандой.
Que
que
que...
Что,
что,
что...
Y
tuvo
que
ser
И
это
должен
был
быть
El
tolai
de
tu
peñita
Этот
болван
из
твоей
компании,
Que
se
equivocó...
que
pa
que...
Который
ошибся...
зачем...
зачем...
El
tolai
de
tu
peñita
Этот
болван
из
твоей
компании,
Que
se
equivocó...
que
pa
que...
Который
ошибся...
зачем...
зачем...
Sigo
con
mi
crew,
sigo
con
mi
gang
ehh
Я
всё
ещё
со
своей
командой,
всё
ещё
со
своей
бандой,
эй.
Sigo
con
mi
troupe,
sigo
como
siempre
Всё
ещё
со
своей
тусовкой,
всё
ещё
как
всегда.
Sigo
con
mi
troupe,
sigo
como
siempre
Всё
ещё
со
своей
тусовкой,
всё
ещё
как
всегда.
Sigo
con
mi
crew,
sigo
con
mi
gang
gang
Всё
ещё
со
своей
командой,
всё
ещё
со
своей
бандой,
бандой.
Con
mi
gang
gang
gang!
Со
своей
бандой,
бандой,
бандой!
Con
mi
gang
gang
gang!
Со
своей
бандой,
бандой,
бандой!
Con
mi
gang
gang
gang!
Со
своей
бандой,
бандой,
бандой!
Sigo
con
mi
troupe
sigo
con
mi
gang
gang
Всё
ещё
со
своей
тусовкой,
всё
ещё
со
своей
бандой,
бандой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Lopez Guerrero, Cristian Carrion Chacon, Juan Jose Perez Carmona, Jose Antonio Jimenez Sanchiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.