Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Must Be a Reason Why - Funky Stepz Mix
Muss einen Grund haben - Funky Stepz Mix
Must
be
the
reason
why
I'm
king
of
my
castle
Muss
der
Grund
sein,
warum
ich
König
meines
Schlosses
bin
Must
be
the
reason
why
I'm
freeing
my
trapped
soul
Muss
der
Grund
sein,
warum
ich
meine
gefangene
Seele
befreie
Must
be
the
reason
why
I'm
king
of
my
castle
Muss
der
Grund
sein,
warum
ich
König
meines
Schlosses
bin
Must
be
a
reason
why
I'm
making
examples
of
you
Muss
einen
Grund
haben,
warum
ich
an
dir
ein
Exempel
statuiere
First
spotted
in
my
mind
Zuerst
in
meinem
Kopf
entdeckt
Not
figuring
where
I'm
at
in
my
life
Nicht
herausfindend,
wo
ich
in
meinem
Leben
stehe
Only
I
could
ever
change
it
up
Nur
ich
könnte
es
jemals
ändern
Kind
of
stuck
but
I
made
my
luck
Irgendwie
festgefahren,
aber
ich
habe
mein
Glück
gemacht
And
I
know
I
gotta
take
control
Und
ich
weiß,
ich
muss
die
Kontrolle
übernehmen
I
never
wanna
lean
on
you
Ich
will
mich
nie
auf
dich
verlassen
You're
defined
by
what
you
own
Du
wirst
durch
das
definiert,
was
du
besitzt
By
my
soul
and
it's
rich
in
it's
own
Durch
meine
Seele,
und
sie
ist
reich
an
sich
I
don't
ever
back
out
alive
Ich
ziehe
mich
nie
lebend
zurück
All
I
wanna
do
is
call
a
shot
Alles,
was
ich
tun
will,
ist,
das
Sagen
zu
haben
Ain't
nobody
got
me
all
swept
out
Niemand
hat
mich
völlig
ausgefegt
You're
in
my
head,
in
my
head
by
now
Du
bist
in
meinem
Kopf,
jetzt
in
meinem
Kopf
Moving
on
to
better
things
Ich
gehe
zu
besseren
Dingen
über
I'm
afraid
I'm
the
only
king
Ich
fürchte,
ich
bin
der
einzige
König
Don't
need
you,
that's
how
Brauche
dich
nicht,
so
I
get
through,
a-ha
komme
ich
durch,
a-ha
Must
be
the
reason
why
I'm
king
of
my
castle
Muss
der
Grund
sein,
warum
ich
König
meines
Schlosses
bin
Must
be
the
reason
why
I'm
freeing
my
trapped
soul
Muss
der
Grund
sein,
warum
ich
meine
gefangene
Seele
befreie
Must
be
the
reason
why
I'm
king
of
my
castle
Muss
der
Grund
sein,
warum
ich
König
meines
Schlosses
bin
Must
be
a
reason
why
I'm
making
examples
of
you
Muss
einen
Grund
haben,
warum
ich
an
dir
ein
Exempel
statuiere
Independent
song
Unabhängiges
Lied
Only
I
could
ever
right
my
wrong
Nur
ich
könnte
jemals
mein
Unrecht
wiedergutmachen
I
don't
drop
when
you
hit
the
gong
Ich
falle
nicht,
wenn
du
den
Gong
schlägst
And
in
my
mind
I
decide
how
long
Und
in
meinem
Kopf
entscheide
ich,
wie
lange
Which
is
I
think
I'm
working
for
you
Deshalb
denke
ich,
dass
ich
für
dich
arbeite
Deep
in
my
heart
you
will
do
what
I
do
Tief
in
meinem
Herzen
wirst
du
tun,
was
ich
tue
Gotta
cause
I
gotta
eat
when
I'm?
Muss,
weil
ich
essen
muss,
wenn
ich...?
Felling
the
heat
underneath
my
feet
Die
Hitze
unter
meinen
Füßen
spüre
Moving
on
to
better
things
Ich
gehe
zu
besseren
Dingen
über
I'm
afraid
I'm
the
only
king
Ich
fürchte,
ich
bin
der
einzige
König
Don't
need
you,
that's
how
Brauche
dich
nicht,
so
I
get
through,
a-ha
komme
ich
durch,
a-ha
Must
be
the
reason
why
I'm
king
of
my
castle
Muss
der
Grund
sein,
warum
ich
König
meines
Schlosses
bin
Must
be
the
reason
why
I'm
freeing
my
trapped
soul
Muss
der
Grund
sein,
warum
ich
meine
gefangene
Seele
befreie
Must
be
the
reason
why
I'm
king
of
my
castle
Muss
der
Grund
sein,
warum
ich
König
meines
Schlosses
bin
Must
be
a
reason
why
I'm
making
examples
of
you
Muss
einen
Grund
haben,
warum
ich
an
dir
ein
Exempel
statuiere
Must
be
the
reason
why
I'm
king
of
Muss
der
Grund
sein,
warum
ich
König
bin
von
Must
be
the
reason
why
I'm
king
of
Muss
der
Grund
sein,
warum
ich
König
bin
von
Uh,
I
want
that
soul
control
Uh,
ich
will
diese
Seelenkontrolle
Uh,
I
want
that
soul
control
Uh,
ich
will
diese
Seelenkontrolle
Uh,
I
want
that
soul
control
Uh,
ich
will
diese
Seelenkontrolle
Uh,
I
want
that
soul
control
Uh,
ich
will
diese
Seelenkontrolle
Uh,
I
want
that
soul
control
Uh,
ich
will
diese
Seelenkontrolle
Uh.
I
want
that
Uh,
ich
will
das
Uh,
I
want
that
Uh,
ich
will
das
Uh,
I
want
that
soul
Uh,
ich
will
diese
Seele
Must
be
the
reason
why
I'm
king
of
my
castle
Muss
der
Grund
sein,
warum
ich
König
meines
Schlosses
bin
Must
be
the
reason
why
I'm
freeing
my
trapped
soul
Muss
der
Grund
sein,
warum
ich
meine
gefangene
Seele
befreie
Must
be
the
reason
why
I'm
king
of
my
castle
Muss
der
Grund
sein,
warum
ich
König
meines
Schlosses
bin
Must
be
a
reason
why
I'm
making
examples
of
you
Muss
einen
Grund
haben,
warum
ich
an
dir
ein
Exempel
statuiere
Must
be
the
reason
why
I'm
king
of
my
castle
Muss
der
Grund
sein,
warum
ich
König
meines
Schlosses
bin
Must
be
the
reason
why
I'm
freeing
my
trapped
soul
Muss
der
Grund
sein,
warum
ich
meine
gefangene
Seele
befreie
Must
be
the
reason
why
I'm
king
of
my
castle
Muss
der
Grund
sein,
warum
ich
König
meines
Schlosses
bin
Must
be
a
reason
why
I'm
making
examples
of
you
Muss
einen
Grund
haben,
warum
ich
an
dir
ein
Exempel
statuiere
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Secon, Carsten Mortensen, Chris Brann, David Lambert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.