J Pee - I'm Not Gay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J Pee - I'm Not Gay




I'm Not Gay
Я Не Гей
JPee baby, uh, uh, uh, yup, yup (yeah)
JPee, детка, у, у, у, ага, ага (да)
You know who it is
Ты знаешь, кто это
Check this shit out, man
Зацени, крошка
Check it out, check it out, here we go
Зацени, зацени, поехали
Check it out, yeah
Зацени, да
Chillin′ with my homies at the Home Depot
Чилю с братвой в "OBI"
Buyin' screws and nails, manly shit ya know?
Покупаем шурупы и гвозди, мужицкие штуки, понимаешь?
My homie says to me, "What kind of drill you want?"
Мой кореш спрашивает: "Какую дрель хочешь?"
So I said "I wanted one right in the ass"
А я такой: "Хочу одну прямо в задницу"
..."What?"
..."Что?"
I′m not gay
Я не гей
I'm not gay
Я не гей
It was a joke guys, come on
Это была шутка, ребят, ну
I'm not gay
Я не гей
I like vag more than a pornstar scandal
Я люблю вагины больше, чем порнозвездный скандал
But can I get the drill with the bright pink handle?
Но можно мне дрель с ярко-розовой ручкой?
Playin′ tackle football with my homies in the park
Играем в американский футбол с пацанами в парке
Had to wrap it up ′cause it was gettin' dark
Пришлось закругляться, потому что темнело
The other team was lookin′ straight scary as shit (Ooooo)
Другая команда выглядела прямо стрёмно, чёрт (Ууу)
But my quarterback, he ain't havin′ none of it (He ain't scared)
Но наш квотербек, он не из робкого десятка (Он не боится)
He looked at me and told me no matter where I was at
Он посмотрел на меня и сказал, что где бы я ни был
My priority job was to protect the sack (Okay!)
Моя главная задача защищать яйца (Окей!)
So 4th down, he bends over and yells "Hike!"
Итак, 4-й даун, он наклоняется и кричит: "Пошли!"
So I went and grabbed his balls
И я схватил его за яйца
..."Huh?"
..."А?"
I′m not gay
Я не гей
I'm not gay
Я не гей
I'm just doin′ my job, step off!
Я просто делаю свою работу, отвали!
I′m not gay
Я не гей
It's not like I was purposefully tryin′ to feel them (I wasn't)
Не то чтобы я специально пытался их пощупать (Не пытался)
I just care about the safety of your future children (Godfather)
Я просто забочусь о безопасности твоих будущих детей (Крёстный отец)
I′m not gay
Я не гей
I'm not gay
Я не гей
Quit tellin′ me that, man!
Перестань мне это говорить, чувак!
I'm not gay
Я не гей
Next time I'll just let your balls get mangled, son!
В следующий раз я просто позволю твоим яйцам быть раздавленными, сынок!
P.S. - I didn′t know that you were so well hung
P.S. - Я не знал, что у тебя такой большой прибор
Strollin′ with my homies in West Hollywood (Hollywood)
Гуляю с корешами по Западному Голливуду (Голливуд)
Wasn't my idea because I′m not gay
Это была не моя идея, потому что я не гей
Dude walks by me with his shirt off and I was like, "Damn bitch you fine!"
Чувак проходит мимо меня без рубашки, и я такой: "Черт, детка, ты прекрасна!"
..."Fuck..."
..."Блин..."
I'm not gay, guys, that ain′t me
Я не гей, ребята, это не я
I'm just comfortable with my sexuality
Я просто комфортно себя чувствую со своей сексуальностью
So I can admit when I see a guy
Поэтому я могу признать, когда вижу парня
Who has a handsome face, and pretty eyes...
У которого красивое лицо и красивые глаза...
And a rock hard chest, and ripplin′ abs... (Yeahhh)
И твёрдая грудь, и рельефный пресс... (Ага)
And the tightest ass, and those sculpted calves...
И упругая задница, и эти рельефные икры...
And those bulging quads, and the perfect bod...
И эти накачанные квадрицепсы, и идеальное тело...
And oh, my God, take your pants off
И, Боже мой, сними штаны
...Uhhh...
...Ээээ...
"Fuck it!"
"Да пошло оно всё!"
I'm so gay
Я такой гей
I'm fuckin′ gay
Я чертовски гей
I′m the dude wearin' nail polish yellin′, "Heyyyy"
Я тот чувак с накрашенными ногтями, который кричит: "Эййй"
I'm the dude at the party who′ll grab your butt (That's me)
Я тот чувак на вечеринке, который схватит тебя за задницу (Это я)
And when you turn around and look at me, I′ll be like "What?"
А когда ты обернёшься и посмотришь на меня, я скажу: "Что?"
Yeah!
Да!
I'm gay (I'm gay)
Я гей гей)
I′m hella gay
Я охрененно гей
I watch Zac Efron movies every Saturday
Я смотрю фильмы с Заком Эфроном каждую субботу
And normal self-expression doesn′t suit me, either
И обычное самовыражение мне тоже не подходит
That's why my degree is in musical theater
Вот почему у меня диплом по музыкальному театру
I′m so gay, man
Я такой гей, чувак






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.