J. Period feat. Q-Tip & Busta Rhymes - Gettin Up (DJ Scratch Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J. Period feat. Q-Tip & Busta Rhymes - Gettin Up (DJ Scratch Remix)




Gettin Up (DJ Scratch Remix)
Поднимаемся (DJ Scratch Remix)
Ay Yo Scratch what up
Йоу, Скрэтч, как дела?
It's Busta Bust homie
Это Буста Баст, братан.
Hey I just got off the phone with
Эй, я только что поговорил по телефону с
The brother Kamaal Fareed AKA Q-Tip
Братом Камаалем Фаридом, он же Q-Tip.
You know i mean he told me ya'll were
Ты же знаешь, он сказал мне, что вы
Doing the rea hip-hop remix
Делаете настоящий хип-хоп ремикс
To "Getting up"
На "Getting up".
You know you can't do that without me
Ты же знаешь, ты не можешь сделать это без меня.
On it, let's get it poppin, Cmon!
Давай сделаем это, давай!
Sent you a message, sent you an email
Отправил тебе сообщение, отправил тебе электронное письмо,
Hasty decisions we made still prevail
Поспешные решения, которые мы приняли, всё ещё в силе.
Both needed breaks, we both needed to bail
Нам обоим нужны были перерывы, нам обоим нужно было сбежать.
Walking through the corridors of my mind
Прогуливаясь по коридорам моего разума,
The hideaways and nooks, and things with good times
Укромные уголки и закоулки, и вещи с хороших времён.
Memories certainly yes they still bind
Воспоминания, безусловно, да, они всё ещё связывают.
Still a common man and yeah that's for sure
Всё ещё обычный человек, и да, это точно.
Still a bankroll and yeah still couture
Всё ещё пачки денег, и да, всё ещё высокая мода.
But man this thing we had was much more
Но, детка, то, что у нас было, было чем-то большим.
Come back home, don't be out in the world
Возвращайся домой, не оставайся одна в этом мире.
It's a rat race and no place for a girl
Это крысиные бега, и здесь нет места для девушки.
Amongst the scavengers, I found a pretty pearl
Среди падальщиков я нашёл прекрасную жемчужину.
It's for the faint of heart who never get enough
Это для слабонервных, которые никогда не получат достаточно.
Gotta get tough, buckle em up, we calling guts
Нужно быть жёстче, пристегнуть ремни, мы вызываем мужество.
And we, and we and we ahhh
И мы, и мы, и мы ааа.
Now you know what to do
Теперь ты знаешь, что делать.
Everybody
Все.
Get off your ass you heard what i said
Вставайте с диванов, вы слышали, что я сказал.
Before i light up a fire up under that ass
Прежде чем я подожгу огонь под твоей задницей.
You see we back and got the party on smash
Видите, мы вернулись и разнесем эту вечеринку.
And if you want us to hit you to get you better
И если ты хочешь, чтобы мы ударили тебя, чтобы тебе стало лучше,
You see we back to light up this whole shit
Видите, мы вернулись, чтобы зажечь всё это дерьмо.
That's right we're here to give it to ya non stop
Верно, мы здесь, чтобы дать тебе это без остановки.
Cus it's the real hip- hop. hip-hop... hip-hop...
Потому что это настоящий хип-хоп, хип-хоп... хип-хоп...
Hello bitch
Привет, сучка.
See the real hip-hop shit is returning
Видите, настоящий хип-хоп возвращается.
Beat you in ya head util you niggas start learning
Буду бить тебя по голове, пока ты, ниггер, не начнёшь учиться.
Scratch ya veins, fiending, i know my niggas been yearning
Царапаю твои вены, наркоман, я знаю, что мои ниггеры жаждут.
For the good cook-up, see the stove and the fire is burning
Хорошей стряпни, смотри, плита и огонь горят.
This shit goes out to whomever this is concerning
Это дерьмо для всех, кого это касается.
From overseas back to the burrws to Mt. Vernon
Из-за границы обратно в норы, на Маунт-Вернон.
The games coming back to the truth
Игры возвращаются к правде.
Tables are turning, I'ma preach
Роли меняются, я буду проповедовать.
Bitch lemme give you my Eric Sermon
Сука, позволь мне прочитать тебе мою проповедь Эрика.
A lot of niggas is gettin shine they ain't deservin
Многие ниггеры получают блеск, которого не заслуживают.
Ringtone money goin out, they pockets is hurtin
Деньги за рингтоны уходят, их карманы болят.
They bitches leave em, see niggas like me and get to flirtin
Их сучки бросают их, видят таких ниггеров, как я, и начинают флиртовать.
Take em to the telly poke em now listen how they be cursin
Отвези их в телек, трахни их, а теперь слушай, как они ругаются.
Tip you know this joint is the shit, nigga we workin
Тип, ты знаешь, этот косяк - отстой, ниггер, мы работаем.
We back flooding the street, like we quenching they thirst and
Мы снова затопляем улицы, как будто утоляем их жажду.
We bodying the situation, we never let up
Мы справляемся с ситуацией, мы никогда не сдаёмся.
Get out ya and get off ya ass, everybody get up
Вставайте и поднимайте свои задницы, все вставайте.





Writer(s): Kamaal Ibn John Fareed, Leroy Burgess, Stuart Bascombe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.