J. Period feat. Q-Tip, De La Soul, Jungle Brothers & Queen Latifah - Buddy (Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J. Period feat. Q-Tip, De La Soul, Jungle Brothers & Queen Latifah - Buddy (Remix)




Buddy (Remix)
Дружок (Ремикс)
Meany (Say What?)
Скучный (Скажи что?)
Meany, meany, meany, meany (Say What?)
Скучный, скучный, скучный, скучный (Скажи что?)
Meany, meany, meany, meany, mean
Скучный, скучный, скучный, скучный, скука
Meany, meany, meany, meany (Say What?)
Скучный, скучный, скучный, скучный (Скажи что?)
Meany, meany, meany, meany (Say What?)
Скучный, скучный, скучный, скучный (Скажи что?)
Meany, meany, meany, meany, mean (Okay)
Скучный, скучный, скучный, скучный, скука (Хорошо)
Hello it's the soul
Привет, это душа
Troopin' in wit the Jungle patrol
Врываюсь с патрулём Джунглей
And this one's about the KO's the knockouts out there
И этот про нокауты, что там
Who's holdin' my buddy
Кто держит моего дружка?
Hold up
Постой
(Wait a minute)
(Минуточку)
Now just wait
А теперь погоди
We're gonna talk about Buddy on this plate
Мы поговорим о дружке на этой тарелочке
But before we let the herd out the gate
Но прежде чем выпустим стадо из ворот
Make sure the all the levels are straight out the jungle
Убедись, что все уровни настроены прямо из джунглей
(The Jungle, the Jungle, the Brothers, the Brothers)
(Джунгли, Джунгли, Братья, Братья)
De La Soul from the soul
De La Soul от души
Black medallions no gold
Чёрные медальоны, не золото
Hangin' out wit Pos hangin' out wit Mase
Тусуюсь с Посом, тусуюсь с Мейсом
Buddy buddy buddy all in my face
Дружок, дружок, дружок, прямо перед моим лицом
For the lap Jimbrowski must wear a cap
Для перекуров Джимброуски должен надеть кепку
Just in case the young girl likes to clap
На случай, если девочка любит хлопать
Ain't for the wind but before I begin
Не от ветра, но прежде чем я начну
I initiate the buddy with a slap
Я приветствую дружка похлопыванием
Now for the next
А теперь для следующего
I'm the Q-Tip from A Tribe Called Quest
Я Q-Tip из A Tribe Called Quest
And when I quest for the buddy I don't fess
И когда я ищу дружка, я не шучу
For my jimmy wants nothin' but the best (the best)
Потому что мой Джимми хочет только лучшего (лучшего)
The best (Ooh Wee!)
Лучшего да!)
Let's stick out jimmy and see what we can catch
Давай высунем Джимми и посмотрим, что поймаем
(Stick em up, stick em up jimmy)
(Высунь его, высунь Джимми)
Next won't be needed unless
Следующий не понадобится, если только
(Jenny wanna get right to the flesh)
(Дженни не захочет сразу к делу)
(Sweet little woman, sweet little woman)
(Милая женщина, милая женщина)
I won't lie, I love B-U-D-D-Y (why)
Не буду врать, я люблю Д-Р-У-Ж-К-А (почему?)
Cause I never let it walk on by
Потому что я никогда не пройду мимо
When it comes to me and Jenny I seem (very serious)
Когда дело доходит до меня и Дженни, я кажусь (очень серьёзной)
Like a Peak Freen
Как Пик Фрин
Buddy is the act that occurs on the lip
Дружок - это то, что происходит на губах
When Jenny and jimmy start shootin' the gift
Когда Дженни и Джимми начинают дарить подарки
Boy let me get shot I won't even riff
Парень, дай мне выстрелить, я даже не буду спорить
Buddy buddy don't you know you make me go nutty
Дружок, дружок, разве ты не знаешь, ты сводишь меня с ума
I'm so glad that you're not a fuddy duddy
Я так рада, что ты не зануда
Not too skinny and not too chubby
Не слишком худой и не слишком пухлый
Soft like silly putty
Мягкий, как жвачка для рук
Miss Crabtree I hope that you're not mad at me
Мисс Крабтри, надеюсь, вы не сердитесь на меня
Cause I told you that it was your buddy
Потому что я сказала вам, что это ваш дружок
That was making me ever so horny
Сделал меня такой возбуждённой
Junglelistically horny
По-джунглевски возбуждённой
On the dial my buddy talks to me for a while
На проводе мой дружок разговаривает со мной какое-то время
Plug Two is the
Второй штекер - это
Q to her tip
Q к её кончику
On the A side and sometimes the flip
На стороне А, а иногда и на обратной стороне
(Gotta gotta flip this record)
(Надо перевернуть пластинку)
Buddy is the bud to my daisy tree
Дружок - это бутон на моём дереве ромашек
And the luuden to my do-re-mi
И мелодия в моём до-ре-ми
And the pleaser to my man Plug 3
И услада для моего мужчины, Штекер 3
(Plug 3 gets all the buddy)
(Штекер 3 получает всех друзей)
Behind my bush my buddy likes the way that I push
За моим кустом моему дружку нравится, как я толкаюсь
And like a champ just knock it on out
И как чемпион, просто выбиваю его
Never ever once sellin' out
Никогда не продаюсь
(Oh let loose the juice)
(О, давай, сок!)
My buddy helps me to
Мой дружок помогает мне
(De La my Soul)
(De La my Soul)
Keepin' jimmy in total control
Держать Джимми под контролем
Without Buddy I'd be on a roll
Без Дружка я бы была на взводе
(La la la l-la la la la, la la la l-la la la la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Hey girl I heard ya lookin' for some good times
Эй, парень, я слышала, ты ищешь хороших времён
If you Quest from the Soul here's what we'll find
Если ты ищешь Душу, вот что мы найдём
A whole lot of fun lots of fun together
Много веселья, много веселья вместе
Just like kissin' cousins (yeah that's kinda clever)
Как будто целующиеся кузены (да, это довольно умно)
Close like bosoms, bosoms stay close
Близко, как груди, груди остаются рядом
If you be my buddy I will toast
Если ты будешь моим другом, я подниму тост
That we're like Ethel Merts and Lucille MacGillicuddy
За то, что мы как Этель Мерман и Люсиль Болл
You can be mines and I can be your buddy
Ты можешь быть моим, а я могу быть твоим другом
The best buddy's in evening wear
Лучший друг в вечернем платье
Long lovin' less Tru know (he's in there)
Долгая любовь, меньше Тру знает (он там)
I feel sorry for those who pay a fare (a fee) word to the D
Мне жаль тех, кто платит за проезд (плату), слово D
I don't beg I just tease my buddy with my right leg
Я не умоляю, я просто дразню своего дружка правой ногой
And when it's ready what's said is buddy is best in bed
А когда он готов, говорят, что друг лучше всех в постели
Fly buddy told us all to get into a circle
Крутой дружок сказал нам всем встать в круг
Said don't worry cause I won't hurt you
Сказал, не волнуйся, я не сделаю тебе больно
All I really wanna do is freak you (she freaked us)
Всё, что я хочу сделать, это свести тебя с ума (она свела нас с ума)
And I watched and then I checked my swatch
И я смотрела, а потом посмотрела на часы
To see the time
Чтобы узнать время
The Soul had formed a buddy line
Душа образовала линию друзей
And that buddy was (mine all mine)
И этот друг был (мой, весь мой)
Now when Tribe, the Jungle, and De La Soul
Теперь, когда Tribe, Jungle и De La Soul
Is at the clubs our ritual unfolds
В клубах наш ритуал разворачивается
Grab our bones and start swingin' our hands
Хватаем свои кости и начинаем размахивать руками
(Then Jenny start flockin' it everywhere)
(Тогда Дженни начинает вилять повсюду)
Cause Jenifa just wants to stay aware
Потому что Дженифа просто хочет быть в курсе
Yo fellas should we keep her aware
Йоу, ребята, должны ли мы держать её в курсе?
(Mmm Hmm, yeah!!!)
(Мммм, да!!!)





Writer(s): Lionel Richie, Kelvin Mercer, Paul Huston, Nathaniel Philip Hall, Michael Benton Small, Thomas Mcclary, David Joliceour, Vincent Mason, John William Davis, Odetta Gordon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.