Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enamora de Mi
You're in Love with Me
J
Polanco
Baby
Yeah,Yeah
J
Polanco
Baby
Yeah,Yeah
I'M
Back
Yeah,Yeah
I'M
Back
Yeah,Yeah
I'M
Back
Yeah,Yeah,Yeah
I'M
Back
Yeah,Yeah,Yeah
Me
tiro
un
mensaje
por
instagram
You
sent
me
a
message
on
Instagram
Que
le
gusta
mi
música
y
que
la
Identifican
Saying
you
like
my
music
and
identify
with
it
La
supo
de
tono
y
al
despertar
You
knew
the
tone
and
when
you
woke
up
Se
dio
cuenta,
que
con
lo
que
dice,
solita
se
iba
enamorar
You
realized,
with
what
you
were
saying,
you'd
fall
in
love
on
your
own
Me
confeso
llorando
que
cupido
le
ha
fallado
You
confessed
crying
that
Cupid
has
failed
you
Que
ya
no
tiene
suerte
en
el
amor
y
bien
no
he
estado
That
you're
no
longer
lucky
in
love
and
haven't
been
well
Pero
que
tal
si
tu
y
yo
lo
intentamos
But
what
if
you
and
I
try
it?
Olvidate
del
pasado
y
echa
la
timidez
para
otro
lado
Forget
the
past
and
put
your
shyness
aside
Se
te
nota
en
la
cara
que
esta
enamora
de
mi
It
shows
on
your
face
that
you're
in
love
with
me
Enamora
de
mi,
enamora
de
mi,
enamora
de
mi
You're
in
love
with
me,
you're
in
love
with
me,
you're
in
love
with
me
Mi,
mi,
mi,
mi
Me,
me,
me,
me
Se
te
nota
en
la
cara
que
esta
enamora
de
mi
It
shows
on
your
face
that
you're
in
love
with
me
Enamora
de
mi,
enamora
de
mi,
enamora
de
mi
You're
in
love
with
me,
you're
in
love
with
me,
you're
in
love
with
me
Mi,
mi,
mi,
mi
Me,
me,
me,
me
Se
te
nota
en
la
cara
que
esta
enamora
de
mi
It
shows
on
your
face
that
you're
in
love
with
me
Enamora
de
mi,
enamora
de
mi,
enamora
de
mi
You're
in
love
with
me,
you're
in
love
with
me,
you're
in
love
with
me
Mi,
mi,
mi,
mi
Me,
me,
me,
me
Se
te
nota
en
la
cara
que
esta
enamora
de
mi
It
shows
on
your
face
that
you're
in
love
with
me
Enamora
de
mi,
enamora
de
mi,
enamora
de
mi
You're
in
love
with
me,
you're
in
love
with
me,
you're
in
love
with
me
Mi,
mi,
mi,
mi
Me,
me,
me,
me
Tus
ojos
no
mienten
Your
eyes
don't
lie
Y
más
cuando
no
puede
ocultar
todo
lo
que
sientes
And
even
more
when
you
can't
hide
everything
you
feel
Es
algo
evidente
It's
obvious
Por
más
que
quieras
no
puedes
nadar
contra
corriente
No
matter
how
much
you
want
to,
you
can't
swim
against
the
current
Y
en
realidad,no
es
pura
casualidad
nah
And
in
reality,
it's
not
pure
chance,
nah
Estas
enamora,
no
lo
pienses
mas
You're
in
love,
don't
think
about
it
anymore
Por
que
tarde
o
temprano
se
da
Because
sooner
or
later
it
will
happen
No
sé
cuantos
DM
me
has
enviado
I
don't
know
how
many
DMs
you've
sent
me
Incluso
mis
canciones
to
los
días
la
pones
en
tus
estados
You
even
put
my
songs
on
your
stories
every
day
Sé
que
en
el
Amor
te
han
fallado
I
know
that
you've
been
let
down
in
love
Pero
conmigo
quieres,
lo
que
nunca
con
otro
habías
logrado
But
you
want
with
me,
what
you've
never
achieved
with
anyone
else
Conmigo
tú
actúas
sin
corte
With
me,
you
act
without
restraint
Quisieras
más
que
una
noche
You
want
more
than
one
night
Hoy
vamos
a
tomar
un
norte
Today
we're
going
to
take
a
chance
Aparta
la
timidez
a
un
lado
baby
si
me
quieres
por
qué
Put
your
shyness
aside,
baby,
if
you
want
me,
why
Se
te
nota
en
la
cara
que
esta
enamora
de
mi
It
shows
on
your
face
that
you're
in
love
with
me
Enamora
de
mi,
enamora
de
mi,
enamora
de
mi
You're
in
love
with
me,
you're
in
love
with
me,
you're
in
love
with
me
Mi,
mi,
mi,
mi
Me,
me,
me,
me
Se
te
nota
en
la
cara
que
esta
enamora
de
mi
It
shows
on
your
face
that
you're
in
love
with
me
Enamora
de
mi,
enamora
de
mi,
enamora
de
mi
You're
in
love
with
me,
you're
in
love
with
me,
you're
in
love
with
me
Mi,
mi,
mi,
mi
Me,
me,
me,
me
Se
que
me
deseas
I
know
you
desire
me
Yo
sé
que
me
deseas
I
know
you
desire
me
Tu
cara
no
lo
niega
Your
face
doesn't
deny
it
Dime
tu
a
qué
juegas
por
qué
Tell
me,
what
are
you
playing
at,
why
Que
quieres
tenerme
para
ti
You
want
to
have
me
for
yourself
Que
quieres
entregarte
solo
a
mi
You
want
to
surrender
only
to
me
Dale
atrévete,
déjalo
fluir
Go
ahead,
dare,
let
it
flow
Conmigo
tú
actúas
sin
corte
With
me,
you
act
without
restraint
Quisieras
más
que
una
noche
You
want
more
than
one
night
Hoy
vamos
a
tomar
un
norte
Today
we're
going
to
take
a
chance
Aparta
la
timidez
a
un
lado
baby
si
me
quieres
por
que
Put
your
shyness
aside,
baby,
if
you
want
me,
why
Conmigo
tú
actúas
sin
corte
With
me,
you
act
without
restraint
Quisieras
más
que
una
noche
You
want
more
than
one
night
Hoy
vamos
a
tomar
un
norte
Today
we're
going
to
take
a
chance
Aparta
la
timidez
a
un
lado
baby
si
me
quieres
por
que
Put
your
shyness
aside,
baby,
if
you
want
me,
why
Se
te
nota
en
la
cara
que
esta
enamora
de
mi
It
shows
on
your
face
that
you're
in
love
with
me
Enamora
de
mi,
enamora
de
mi,
enamora
de
mi
You're
in
love
with
me,
you're
in
love
with
me,
you're
in
love
with
me
Mi,
mi,
mi,
mi
Me,
me,
me,
me
Se
te
nota
en
la
cara
que
esta
enamora
de
mi
It
shows
on
your
face
that
you're
in
love
with
me
Enamora
de
mi,
enamora
de
mi,
enamora
de
mi
You're
in
love
with
me,
you're
in
love
with
me,
you're
in
love
with
me
Mi,
mi,
mi,
mi
Me,
me,
me,
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Nunez Polanco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.