Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goonies (feat. Jim Jones & Hell Rell)
Goonies (feat. Jim Jones & Hell Rell)
It's
the
Dips,
we
can't
fall
off
we
are
sick
Wir
sind
die
Dips,
wir
können
nicht
fallen,
wir
sind
krank
And
keep
ridin
till
the
wheels
fall
off
of
this
bitch
Und
fahren
weiter,
bis
die
Räder
von
dieser
Schlampe
abfallen
Salute,
Wooo
Wooo,
Wooo
Wooo
Salutiert,
Wooo
Wooo,
Wooo
Wooo
Wooo
Wooo,
Wooo
Wooo
Wooo
Wooo,
Wooo
Wooo
If
you
get
money
like
ain't
shit
funny
Wenn
du
Geld
verdienst,
als
wäre
nichts
lustig
And
quick
to
tell
a
bitch
she
ain't
getting
shit
from
me
Und
schnell
einer
Schlampe
sagst,
dass
sie
nichts
von
mir
bekommt
Holla
back,
Wooo
Wooo,
Wooo
Wooo
Meld
dich,
Wooo
Wooo,
Wooo
Wooo
Wooo
Wooo,
Wooo
Wooo
Wooo
Wooo,
Wooo
Wooo
[J.R.
Talks]
[J.R.
Talks]
Ok,
Writer,
(DipSet)
Who
ready?
Ok,
Writer,
(DipSet)
Wer
ist
bereit?
Listen,
This
is
natural,
we're
not
compatible
Hör
zu,
das
ist
natürlich,
wir
passen
nicht
zusammen
A
hustler
not
a
rapper
dude,
don't
make
me
have
to
clap
a
few
Ein
Hustler,
kein
Rapper,
Süße,
zwing
mich
nicht,
ein
paar
zu
klatschen
Wrap
ya
dude,
Blat
ya
through
Pack
deinen
Typen
ein,
knall
dich
ab
Nigga,
fuck
a
stash
box,
I
got
a
box
in
the
stash
for
you
Nigga,
scheiß
auf
eine
Versteckbox,
ich
habe
eine
Box
im
Versteck
für
dich
You
aint
a
Goonie,
yous
a
Looney
Tooney
Du
bist
kein
Goonie,
du
bist
ein
Looney
Tooney
I
will
use
this
Uzi
to
remove
ya
kufi
Ich
werde
diese
Uzi
benutzen,
um
deine
Kufi
zu
entfernen
Troops
salute
me,
dude
ya
fruity
Truppen
salutieren
mir,
Alter,
du
bist
fruchtig
Who's
a
groupie,
and
lucky
that
my
shoes
are
Gucci
(why)
Wer
ist
ein
Groupie,
und
zum
Glück
sind
meine
Schuhe
Gucci
(warum)
Cause
I
stomp
creeps,
I'm
beyond
beats
Weil
ich
Mistkerle
trete,
ich
bin
jenseits
von
Beats
Big
war
guns,
check
out
my
arm
reach
Große
Kriegswaffen,
schau
dir
meine
Armreichweite
an
I'll
get
ya
moms
leaked
(where)
stretch
out
in
Palm
Beach
Ich
werde
deine
Mom
lecken
lassen
(wo)
ausgestreckt
in
Palm
Beach
Iffy
till
I
put
you
underground
then
its
concrete
Unsicher,
bis
ich
dich
unter
die
Erde
bringe,
dann
ist
es
Beton
You
stepping
up
there
them
hecklers'll
flare
Du
trittst
da
auf,
dann
werden
die
Heckler
aufflammen
Peter
Rowe
leave
ya
soul
in
a
breathe
full
of
air
Peter
Rowe
lässt
deine
Seele
in
einem
Atemzug
voller
Luft
zurück
No
body
better
this
year
(why)
Keiner
ist
besser
dieses
Jahr
(warum)
I'm
in
the
zone,
and
it's
like
you
goin
bald,
cause
you'll
never
get
here/hair
Ich
bin
in
der
Zone,
und
es
ist,
als
ob
du
eine
Glatze
bekommst,
denn
du
wirst
niemals
hierher/Haare
bekommen
[Jim
Jones
Talks]
[Jim
Jones
Talks]
Wooo
(Jones)
Wooo
Wooo
Wooo
Wooo
(Capo)
(One-Eyed
Willy)
Wooo
(Jones)
Wooo
Wooo
Wooo
Wooo
(Capo)
(One-Eyed
Willy)
[Verse
2 Jim
Jones]
[Verse
2 Jim
Jones]
One-Eyed
Willy,
head
of
the
Goonie-Goo-Goos
(Capo)
One-Eyed
Willy,
Kopf
der
Goonie-Goo-Goos
(Capo)
I'll
put
paper
on
ya
head
just
like
a
su-su
Ich
setze
Papier
auf
deinen
Kopf,
genau
wie
ein
Su-Su
Blowin
haze
in
the
air
out
the
moon
roof
Blase
Dunst
in
die
Luft
aus
dem
Schiebedach
While
I'm
racing,
switchin
gears
in
the
new
coupe
Während
ich
Rennen
fahre
und
die
Gänge
im
neuen
Coupé
wechsle
So
its
nothing
to
10-90
Also
ist
es
nichts
zu
10-90
Peter
Rowe
you
hop
in
the
Benz
do
90
Peter
Rowe,
du
steigst
in
den
Benz
und
fährst
90
I'll
cop
a
new
bed
buck
90
(ballin)
Ich
kaufe
ein
neues
Bett
für
90
(ballin)
I'm
on
the
block
getting
bent's
where
you
find
me
Ich
bin
am
Block
und
werde
verhaftet,
da
findest
du
mich
I'm
probably
spittin
out
punka
seeds
Ich
spucke
wahrscheinlich
Punkasamen
aus
40's
off
Autobahn
tell
black
dump
the
weed
(we
gotta
get
high)
40er
von
der
Autobahn,
sag
Black,
er
soll
das
Gras
wegschmeißen
(wir
müssen
high
werden)
It's
600
for
my
Dungarees
Es
sind
600
für
meine
Jeans
I'm
on
the
corner
getting
blunted
with
a
bunch
of
G's
(Eastside)
Ich
bin
an
der
Ecke
und
werde
mit
einem
Haufen
G's
bekifft
(Eastside)
So
ya
life's
but
a
bleep
away
Also
ist
dein
Leben
nur
einen
Piepton
entfernt
Well
I
party
at
night
where
the
Heat
play
(down
in
Miami)
Nun,
ich
feiere
nachts,
wo
die
Heat
spielen
(unten
in
Miami)
Until
the
cops
sub
do
me
(fuck
it)
Bis
die
Bullen
mich
verhaften
(scheiß
drauf)
I'm
claimin
DipSet
ByrdGang
we
the
Goonies
(we
the
Goonies)
Ich
behaupte
DipSet
ByrdGang,
wir
sind
die
Goonies
(wir
sind
die
Goonies)
[Hell
Rell
Talks]
[Hell
Rell
Talks]
Ok,
Ruger
Rell
DipSet,
(I
got
us
Writer)
I
got
us,
Yo
Ok,
Ruger
Rell
DipSet,
(Ich
hab
uns
Writer)
Ich
hab
uns,
Yo
[Verse
3 Hell
Rell]
[Verse
3 Hell
Rell]
I'm
the
shit
Mr.
Doodoo,
I'll
holla
wooo
wooo
Ich
bin
die
Scheiße,
Mr.
Doodoo,
ich
rufe
wooo
wooo
Hundred
niggaz
hop
out
hoodied
up
like
boom
boom
Hundert
Niggas
springen
raus,
vermummt
wie
boom
boom
I
got
Goons
on
the
payroll
shorty
Ich
habe
Goons
auf
der
Gehaltsliste,
Kleine
And
I
don't
tough
shit,
they
move
the
yayo
for
me
(they
move
that
shit)
Und
ich
mache
keinen
Scheiß,
sie
bewegen
das
Yayo
für
mich
(sie
bewegen
das
Zeug)
Money
machines
count
the
pesos
for
me
Geldmaschinen
zählen
die
Pesos
für
mich
Shit
on
my
neck,
that's
Range
Rove
money
Scheiße
an
meinem
Hals,
das
ist
Range
Rover
Geld
My
jewelry
starting
to
add
up
to
cars
my
brother
Mein
Schmuck
fängt
an,
sich
zu
Autos
zu
summieren,
mein
Bruder
Magnum
on
one
wrist,
Charger
on
the
other
Magnum
an
einem
Handgelenk,
Charger
am
anderen
When
I
die
my
house
gonna
be
a
tourist
attraction
Wenn
ich
sterbe,
wird
mein
Haus
eine
Touristenattraktion
sein
You
serious
that's
the
same
chair
Hell
Rell
sat
in
(you
serious)
Du
meinst
es
ernst,
das
ist
derselbe
Stuhl,
auf
dem
Hell
Rell
saß
(du
meinst
es
ernst)
You
lyin,
that's
the
same
toilet
Hell
Rell
crapped
in
(na
you
lyin)
Du
lügst,
das
ist
dieselbe
Toilette,
in
die
Hell
Rell
gekackt
hat
(nein,
du
lügst)
Mink
carpets
and
he
got
it
from
rappin,
ruger
double
action
Nerzteppiche
und
er
hat
es
vom
Rappen,
Ruger
doppelte
Action
You
wanna
learn
about
some
cain
nigga
talk
to
me
Du
willst
etwas
über
Cain
lernen,
Nigga,
sprich
mit
mir
You
wanna
know
who
own
the
city
cruise
New
York
wit
me
(DipSet)
Du
willst
wissen,
wem
die
Stadt
gehört,
fahr
mit
mir
durch
New
York
(DipSet)
I
bring
the
grittiest
out
(yeah)
Ich
bringe
die
Mutigsten
raus
(yeah)
And
if
Rell
in
the
building
all
the
Goonies
in
the
city
come
out
(yeah)
Und
wenn
Rell
im
Gebäude
ist,
kommen
alle
Goonies
in
der
Stadt
raus
(yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rusty Brito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.