Paroles et traduction J.R. Writer feat. Lil' Wayne - Grill Em
Don't
stop,
grill
em
(grill
em)
don't
stop,
grill
em
(grill
em)
Не
останавливайся,
прижми
их
(прижми
их)
не
останавливайся,
прижми
их
(прижми
их)
Don't
stop,
grill
em
(grill
em)
don't
stop,
grill
em
(grill
em)
Не
останавливайся,
прижми
их
(прижми
их)
не
останавливайся,
прижми
их
(прижми
их)
Don't
stop,
grill
em
(grill
em)
don't
stop,
grill
em
Не
останавливайся,
прижми
их
(прижми
их)
не
останавливайся,
прижми
их
Grill
em,
grill
em,
don't
stop
Прижми
их,
прижми
их,
не
останавливайся
This
that
get
em
sound,
this
that
get
it
down
(down)
Это
то,
что
заводит
их,
это
то,
что
принижает
их
(вниз)
This
that
two
step
we
don't
shake
or
spin
around
(no)
Это
тот
самый
two
step,
мы
не
трясемся
и
не
крутимся
(нет)
This
that
pick
a
clown
size
em
up
try
ya
luck
Это
значит
выбрать
клоуна,
оценить
его
и
попытать
счастья
Playa
hate,
grill
em
down,
let
me
see
you
twist
ya
frown
Ненависть
игроков,
прижми
их,
дай
мне
увидеть,
как
ты
кривишь
лицо
This
that
hard
for
real,
off
the
charts
my
nillz
Это
реально
сложно,
не
для
слабаков,
детка
Soon
as
you
get
to
the
lot
ock
(what)
start
to
grill
Как
только
ты
доберешься
до
стоянки
(что)
начинай
прижимать
Show
that
mark
a
deal
and
you
got
the
heart
of
steel
Покажи,
что
это
стоящая
сделка,
и
у
тебя
стальные
нервы
Scared
a
clown
stare
em
down
while
the
nigga
park
his
wheels
(do
it)
Напугай
клоуна,
смотри
на
него
свысока,
пока
этот
ниггер
паркуется
(сделай
это)
Then
head
to
the
club
to
show
em
you
a
party
wrecker
(wrecker)
Потом
иди
в
клуб,
чтобы
показать
им,
что
ты
грозила
вечеринок
(громила)
Grill
the
bouncer
cause
he
tryin
to
charge
you
extra
(charge
me
extra)
Прижми
вышибалу,
потому
что
он
пытается
содрать
с
тебя
лишнего
(лишнего
с
меня)
But
next
minute
he
letting
in
a
mob
of
heffers
(what)
Но
в
следующую
минуту
он
впускает
толпу
отморозков
(что)
And
wanna
give
you
a
hastle
at
that
Don
detecter
И
хочет
устроить
тебе
досмотр
у
этого
чёртового
детектора
Search
and
pat
ya
where,
like
a
fag
and
queer
(queer)
Обыскивают
и
хлопают
тебя
везде,
как
педика
(педика)
Give
that
fag
a
stare
have
that
little
cracker
scared
(scared)
Посмотри
на
этого
педика,
пусть
этот
маленький
ублюдок
боится
(боится)
If
he
talking
bout
you
can't
wear
ya
hat
in
here
Если
он
говорит,
что
ты
не
можешь
носить
здесь
свою
кепку
And
that
shit
match
ya
gear
(grill
em,
grill
em)
И
что
эта
хрень
подходит
к
твоей
экипировке
(прижми
их,
прижми
их)
This
aint
made
for
playas
in
the
club
waving
paper
(nope)
Это
не
для
тех
игроков,
которые
размахивают
деньгами
в
клубе
(нет)
This
is
for
those
stone
cold
playa
haters
Это
для
тех
хладнокровных
ненавистников
Who
just
playa
hate,
spot
the
spot,
place
the
place
Которые
просто
ненавидят
игроков,
находят
место,
место
And
quick
to
lay
a
scrape
or
scuff
in
ya
bathing
apes
(ohh)
И
быстро
царапают
или
пачкают
твои
Bathing
Apes
(ох)
See
I
be
on
my
D-I-P
Видишь
ли,
я
буду
на
своем
D-I-P
Cut
you
off
while
you
dancing
with
that
P-Y-T
(come
here)
Отрежу
тебя,
пока
ты
танцуешь
с
этой
P-Y-T
(иди
сюда)
Grill
a
bartender
cause
he
wanna
see
I.D.
Прижми
бармена,
потому
что
он
хочет
увидеть
мое
удостоверение
личности
And
they
won't
let
you
in
that
damn
V.I.P.
Grill
em
И
они
не
пустят
тебя
в
этот
чёртов
V.I.P.
Прижми
их
This
that
get
em
sound,
this
that
get
it
down
(down)
Это
то,
что
заводит
их,
это
то,
что
принижает
их
(вниз)
This
that
two
step
we
don't
shake
or
spin
around
(no)
Это
тот
самый
two
step,
мы
не
трясемся
и
не
крутимся
(нет)
This
that
pick
a
clown
size
em
up
try
ya
luck
Это
значит
выбрать
клоуна,
оценить
его
и
попытать
счастья
Playa
hate,
grill
em
down,
let
me
see
you
twist
ya
frown
Ненависть
игроков,
прижми
их,
дай
мне
увидеть,
как
ты
кривишь
лицо
Don't
stop,
grill
em
(grill
em)
don't
stop,
grill
em
(grill
em)
Не
останавливайся,
прижми
их
(прижми
их)
не
останавливайся,
прижми
их
(прижми
их)
Don't
stop,
grill
em
(grill
em)
don't
stop,
grill
em
(grill
em)
Не
останавливайся,
прижми
их
(прижми
их)
не
останавливайся,
прижми
их
(прижми
их)
Don't
stop,
grill
em
(grill
em)
don't
stop,
grill
em
Не
останавливайся,
прижми
их
(прижми
их)
не
останавливайся,
прижми
их
Grill
em,
grill
em,
don't
stop
Прижми
их,
прижми
их,
не
останавливайся
This
that
mobster
shit
(right)
this
Tupacalypse
(right)
Это
гангстерская
хрень
(точно)
это
Тупакалипсис
(точно)
This
that
get
in
the
club
bub
and
pop
some
shit
(huh)
Это
значит
прийти
в
клуб,
детка,
и
устроить
там
движуху
(ха)
This
that
I'm
here
right
yeah
watch
ya
bitch
Это
значит,
я
здесь,
да,
следи
за
своей
сучкой
He
got,
I
aint
got,
hate
on
em
cause
he
rockin
it
У
него
есть,
у
меня
нет,
ненавидит
его,
потому
что
он
крутой
What
this
nigga
think
(grill
em)
we
don't
feel
this
chimp
(grill
em)
Что
этот
ниггер
думает
(прижми
их),
мы
не
чувствуем
этого
шимпанзе
(прижми
их)
I
don't
feel
this
chimp
(grill
em)
we
got
bigger
nth's
(grill
em)
Я
не
чувствую
этого
шимпанзе
(прижми
их),
у
нас
есть
дела
поважнее
(прижми
их)
(Grill
em,
grill
em)
if
he
dipped
in
mink
(what)
(Прижми
их,
прижми
их),
если
он
одет
в
норку
(что)
We
goin
wild
and
push
the
crowd
till
he
spill
his
drink
(do
it)
Мы
будем
буйствовать
и
толкать
толпу,
пока
он
не
прольет
свой
напиток
(сделай
это)
Relax
you
better
scrap
(scrap)
look
I
keep
the
piece
(uhh
huh)
Расслабься,
ты
лучше
прекрати
(прекрати),
смотри,
у
меня
есть
пушка
(угу,
угу)
We
ain't
tryin
to
keep
the
peace
you
can
go
ahead
with
that
(go
head)
Мы
не
пытаемся
сохранить
мир,
можешь
продолжать
в
том
же
духе
(продолжай)
We
got
desserts
macs
that'll
leave
you
dead
and
flat
У
нас
есть
десерты,
детка,
которые
оставят
тебя
мертвым
наповал
Fat
to
skinny,
small
to
tall,
dogs
Spud
Webber
Shaq
(whatever)
Толстый
или
худой,
маленький
или
высокий,
собаки
Спадом,
Уэббером,
Шаком
(без
разницы)
Act
and
get
stupid,
scrappy
lets
do
it
Действуй
и
будь
глупым,
агрессивным,
давай
сделаем
это
Hands
up
if
the
DJ
put
the
scratch
to
ya
music
Руки
вверх,
если
ди-джей
ставит
скретч
на
твою
музыку
Erratic
and
lose
it
(lose
it)
ohh
no
whoa
yo
Неуравновешенный
и
теряющий
контроль
(теряющий
контроль),
о,
нет,
эй,
ты
Go
low
and
throw
bows
faster
than
Cupid
(hey)
Наклонись
и
бросай
луки
быстрее
Купидона
(эй)
That's
what
a
thug
about
(bout)
that's
what
thuggin
bout
(bout)
Вот
что
значит
быть
крутым
(крутым),
вот
что
значит
быть
крутым
(крутым)
So
that
slouch
you's
a
bad
mother
(shut
your
mouth)
Так
что
ты,
сутулый,
плохая
мать
(закрой
свой
рот)
They
thought
it
was
over
till
you
let
the
bluccas
sprout
Они
думали,
что
все
кончено,
пока
ты
не
выпустил
свои
пули
Clapped
a
few
slugs
for
shouts
after
the
club
get
out
Выпустил
несколько
пуль
после
клуба
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bigram Zayas Jr., Rusty Brito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.