Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's a Bet (feat. Paul Wall)
Das ist 'ne Wette (feat. Paul Wall)
[Intro:
J.R.
Writer]
[Intro:
J.R.
Writer]
Dipset,
swisha
house
Dipset,
Swisha
House
My
man
paul
wall,
jr
writers
definitely
in
the
building
yall
Mein
Mann
Paul
Wall,
J.R.
Writer
ist
definitiv
im
Gebäude,
Leute
Lets
bounce,
bounce
Lass
uns
abtanzen,
tanzen
[Verse
1:
J.R.
Writer]
[Verse
1:
J.R.
Writer]
Im
from
the
party
to
the
lobby
to
the
lobby
with
the
pump
Ich
bin
von
der
Party
zur
Lobby,
zur
Lobby
mit
der
Pumpgun
Listen
papi
u
aint
gotti
get
the
shotty
if
u
stunt
Hör
zu,
Papi,
du
musst
nicht
Gotti
holen,
hol
die
Schrotflinte,
wenn
du
angibst
Masserati
in
the
front,
i
aint
shoot
a
nigga
Maserati
vorne,
ich
hab
keinen
Typen
erschossen
But
off
one
button
i
could
put
the
body
in
the
trunk
Aber
mit
einem
Knopfdruck
könnte
ich
die
Leiche
in
den
Kofferraum
packen
Theres
a
body
in
the
trunk,
big
body
with
the
fronts
Da
ist
eine
Leiche
im
Kofferraum,
ein
großer
Wagen
mit
Frontpartie
Stitches
to
the
face,
dont
even
(polly)
on
the
blunt
Nähte
im
Gesicht,
(rede)
nicht
mal
am
Joint
I
hit
mami
if
i
want,
cuz
she
aint
seen
a
6-4
Ich
mach
die
Mami
an,
wenn
ich
will,
denn
sie
hat
noch
keinen
6-4
gesehen
So
she
just
loves
the
impally
when
they
jump
Also
liebt
sie
einfach
den
Impala,
wenn
sie
springen
Ima
heave
em
to
the
con,
fill
his
heater
if
u
want
Ich
werd
ihn
zum
Knast
hieven,
füll
seine
Knarre,
wenn
du
willst
U'll
be
able
to
see,
wat
chu
be
eatin
for
a
month
Du
wirst
sehen
können,
was
du
einen
Monat
lang
essen
wirst
I
(will
steamers)
to
get
launched,
of
me
n
paul
wall
Ich
(werde
Dampfer)
starten
lassen,
von
mir
und
Paul
Wall
Drag
u
up
and
down
florida
and
leave
u
in
the
swamp
Zieh
dich
rauf
und
runter
durch
Florida
und
lass
dich
im
Sumpf
zurück
Im
a
hustla
homie,
with
some
bigger
funds,
some
bigger
guns
Ich
bin
ein
Stricher,
Süße,
mit
ein
paar
größeren
Scheinen,
ein
paar
größeren
Knarren
I
pull
em
out,
shit
kids'll
run,
get
rid
of
somethin
Ich
zieh
sie
raus,
Scheiße,
Kinder
werden
rennen,
werde
etwas
los
They
kid
is
done,
thats
just
for
fun
Ihr
Kind
ist
erledigt,
das
ist
nur
zum
Spaß
In
a
mayback,
to
the
bay
shack,
better
lay
back
In
einem
Maybach,
zur
Bay-Hütte,
leg
dich
lieber
zurück
'Fore
i
spray
that,
that
6 figure
nigga
want
Bevor
ich
das
versprühe,
dieser
sechsstellige
Typ
will
[Chorus
x2:
Both]
[Chorus
x2:
Beide]
Stackin
paper,
we
breakin
bread
Papier
stapeln,
wir
brechen
Brot
We
gettin
money,
til
the
day
we
dead
Wir
machen
Geld,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
tot
sind
Its
the
swisha
house
and
the
dipset
Es
ist
das
Swisha
House
und
das
Dipset
This
is
history
in
the
making,
baby
thats
a
bet
Das
ist
Geschichte,
die
geschrieben
wird,
Baby,
darauf
kannst
du
wetten
[Verse
2:
Paul
Wall]
[Verse
2:
Paul
Wall]
Live
from
the
swisha
house,
straight
up
outta
that
3rd
coast
Live
aus
dem
Swisha
House,
direkt
aus
der
3rd
Coast
Pop
seal,
hold
a
4,
sip
a
drank,
lets
take
a
toast
Versiegelung
knacken,
'ne
4 halten,
am
Drink
nippen,
lass
uns
anstoßen
Im
on
my
grind
and
on
my
note,
Ich
bin
am
Malochen
und
auf
meinem
Schein,
Im
breakin
bread
and
chasing
hoes
Ich
breche
Brot
und
jage
Frauen
Evading
laws
n
tippin
4s,
Weiche
Gesetzen
aus
und
kippe
4s,
This
is
the
playa
life
that
i
chose
Das
ist
das
Playa-Leben,
das
ich
gewählt
habe
Stack
cheese,
count
cash,
bad
bitch,
big
ass
Käse
stapeln,
Bargeld
zählen,
geile
Schlampe,
dicker
Arsch
Paul
wall
and
jr
writer,
gettin
for
that
puff
puff
pass
Paul
Wall
und
J.R.
Writer,
holen
uns
das
Puff
Puff
Pass
Drip
the
candy,
pop
the
trunk,
drop
some
greens
and
ride
that
choppers
Lass
die
Süßigkeiten
tropfen,
öffne
den
Kofferraum,
lass
ein
paar
Grüne
fallen
und
fahr
die
Chopper
Bang
and
screw
in
a
parkin
lot,
with
(michael
watch)
catchin
all
the
boppers
Knalle
und
schraube
auf
einem
Parkplatz,
mit
(Michael
Watch),
der
alle
Mädels
einfängt
On
top
of
my
game
my
eyes
are
peeled
Ich
bin
ganz
oben
auf
meinem
Spiel,
meine
Augen
sind
geschält
Im
on
the
block
im
posted
up
Ich
bin
auf
dem
Block,
ich
bin
postiert
On
south
(leave)
with
cabbage
head
Auf
South
(Leave)
mit
Kohlkopf
We
watchin
the
laws
in
a
poster
truck
Wir
beobachten
die
Gesetze
in
einem
Poster-Truck
Got
drank
then
pour
it
up,
got
dank
then
blow
it
up
Hast
du
Drink,
dann
gieß
ihn
ein,
hast
du
Gras,
dann
zünd
es
an
Got
plicks
i
got
the
pump,
wat
it
do,
thats
wats
up
Habe
Platten,
ich
habe
die
Pumpgun,
was
geht
ab,
das
ist,
was
los
ist
I
keep
a
bodyguard
by
my
waste,
.40
cal
thats
my
pal
Ich
habe
einen
Bodyguard
an
meiner
Hüfte,
.40
Kaliber,
das
ist
mein
Kumpel
Fuck
a
girlfriend,
pack
a
compact
plastic
glock,
thats
my
gal
Scheiß
auf
eine
Freundin,
pack
eine
kompakte
Plastik-Glock
ein,
das
ist
meine
Braut
Swisha
house
we
slow
it
down,
in
h
town
we
hold
it
down
Swisha
House,
wir
machen
es
langsam,
in
H
Town
halten
wir
es
aufrecht
With
2 commas
in
my
bank
account,
u
best
believe
this
shit
go
down
Mit
2 Kommas
auf
meinem
Bankkonto,
du
kannst
glauben,
dass
diese
Scheiße
abgeht
[Verse
3:
J.R.
Writer]
[Verse
3:
J.R.
Writer]
U
lookin
at
the
get
it
getters,
bigger
figures
hitters
niggas
Du
siehst
die
Macher,
größere
Figuren,
Schläger,
Niggas
Im
just
a
pimp
gave
the
fox
(make
u
city
slickers)
Ich
bin
nur
ein
Zuhälter,
hab
der
Füchsin
gegeben
(mach
dich
zum
Großstädter)
We
some
city
slickers,
sticky
hitters,
stick
ya
sister
Wir
sind
ein
paar
Großstädter,
klebrige
Schläger,
ficken
deine
Schwester
Fly
to
harlem,
come
to
ball
with
some
fifty-fifers
Flieg
nach
Harlem,
komm
zum
Zocken
mit
ein
paar
Fifty-Fifers
[Paul
Wall:]
[Paul
Wall:]
Ballin
is
a
habit
baby,
big
body
with
big
wheels
Ballen
ist
eine
Gewohnheit,
Baby,
großer
Wagen
mit
großen
Rädern
Pocket
of
them
ben
franklins
and
pale
full
of
big
bills
Tasche
voller
Ben
Franklins
und
blass
voller
großer
Scheine
My
paper
game
is
top
notch,
my
hustle
game
is
top
notch
Mein
Papier-Spiel
ist
erstklassig,
mein
Stricher-Spiel
ist
erstklassig
My
ice
game
is
top
notch,
check
ya
mouth
check
ya
watch
Mein
Eis-Spiel
ist
erstklassig,
überprüf
deinen
Mund,
überprüf
deine
Uhr
[J.R.
Writer:]
[J.R.
Writer:]
You
rockin
with
the
livest,
hoe.
im
vamanos,
stay
addios
Du
rockst
mit
dem
Lebendigsten,
Schlampe.
Ich
bin
Vamanos,
bleib
Addios
Flip
pie,
trick
n
fly,
this
the
guy
from
stop
n
go
Kuchen
umdrehen,
tricksen
und
fliegen,
das
ist
der
Typ
von
Stop
and
Go
Whip
and
(trough)
stay
ridin
low,
i
aint
a
liar
liar
Peitsche
und
(Trog)
bleib
tief
reiten,
ich
bin
kein
Lügner
Lügner
Swear
im
on
fire
at
the
dealer,
hot
drop
n
roll
Schwöre,
ich
bin
in
Flammen
beim
Händler,
heiß
fallen
lassen
und
rollen
[Paul
Wall:]
[Paul
Wall:]
We
keep
it
pimpin
pimpin,
we
stackin
paper
baby
Wir
halten
es
am
Laufen,
wir
stapeln
Papier,
Baby
Ridin
shotgun
with
a
shotgun,
in
a
cls
mercedes
Fahre
Beifahrer
mit
einer
Schrotflinte,
in
einem
CLS
Mercedes
Jr
writer
and
paul
wall,
swang
the
fear,
pour
(a
litre)
J.R.
Writer
und
Paul
Wall,
schwing
die
Angst,
gieß
(einen
Liter)
Good
hustlas,
gettin
money,
we
certified
young
block
(breeders)
Gute
Stricher,
die
Geld
machen,
wir
sind
zertifizierte
junge
Block
(Züchter)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rusty Brito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.