Paroles et traduction J-R3MI - Thicker Than Water
This
album
is
dedicated
Этот
альбом
посвящен
To
all
the
people
who
are
with
me
through
the
thick
and
thin
Всем
людям,
которые
со
мной
в
горе
и
в
горе
And
will
always
be
with
me
when
I
have
nobody
else
И
всегда
будет
со
мной,
когда
у
меня
никого
нет
And
the
reverse
is
true
too
И
обратное
тоже
верно
If
you
ever
need
anything,
just
give
me
a
call
Если
тебе
когда-нибудь
что-нибудь
понадобится,
просто
позвони
мне
Even
though
things
aren't
always
perfect
Хотя
все
не
всегда
идеально
I
love
each
and
every
one
of
you
that
I
mention
on
this
album
Я
люблю
каждого
из
вас,
кого
я
упоминаю
в
этом
альбоме.
Never
forget
that
Никогда
этого
не
забывай
It's
one
love
это
одна
любовь
Thicker
Than
Water
Толще,
чем
вода
Let
me
give
one
to
the
fam
Позвольте
мне
дать
один
семье
Made
me
who
I
am
today
Сделал
меня
тем,
кто
я
есть
сегодня
They
paved
the
way
for
me
to
achieve
my
dreams
Они
проложили
мне
путь
к
осуществлению
моей
мечты
Through
the
thick
and
thin,
they
stick
by
me
Несмотря
ни
на
что,
они
держатся
за
меня.
Stitch
my
skin
when
I
get
injured
Сшивай
мою
кожу,
когда
я
получу
травму
Ensured
that
my
blood
remains
in
my
brain
Убедился,
что
моя
кровь
остается
в
моем
мозгу
I
won't
bleed
out
я
не
буду
истекать
кровью
They
taught
me
how
to
live
life
strong
Они
научили
меня
жить
сильной
жизнью
Even
when
I
don't
belong
Даже
когда
я
не
принадлежу
I
know
that
I
can
always
count
on
Я
знаю,
что
всегда
могу
рассчитывать
на
My
family
to
secure
my
soul
Моя
семья,
чтобы
защитить
мою
душу
Get
me
through
the
lows
and
raise
me
up
Проведи
меня
через
минимумы
и
подними
меня
Praise
to
my
mother,
thanks
to
my
father
Хвала
моей
матери,
благодаря
моему
отцу
Love
for
my
sisters,
hate
I
don't
got
none
Любовь
к
моим
сестрам,
ненависть,
у
меня
их
нет
Just
glad
that
I
got
'em
Просто
рад,
что
я
получил
их
Let
me
give
one
to
the
fam
Позвольте
мне
дать
один
семье
Made
me
who
I
am
today
Сделал
меня
тем,
кто
я
есть
сегодня
They
paved
the
way
for
me
to
achieve
my
dreams
Они
проложили
мне
путь
к
осуществлению
моей
мечты
Through
the
thick
and
thin,
they
stick
by
me
Несмотря
ни
на
что,
они
держатся
за
меня.
Stitch
my
skin
when
I
get
injured
Сшивай
мою
кожу,
когда
я
получу
травму
Ensured
that
my
blood
remains
in
my
brain
Убедился,
что
моя
кровь
остается
в
моем
мозгу
I
won't
bleed
out
я
не
буду
истекать
кровью
They
taught
me
how
to
live
life
strong
Они
научили
меня
жить
сильной
жизнью
Even
when
I
don't
belong
Даже
когда
я
не
принадлежу
I
know
that
I
can
always
count
on
Я
знаю,
что
всегда
могу
рассчитывать
на
My
family
to
secure
my
soul
Моя
семья,
чтобы
защитить
мою
душу
Get
me
through
the
lows
Проведи
меня
через
минимумы
Shouts
for
the
gram
and
claps
for
the
paps
Кричит
за
грамм
и
хлопает
в
ладоши
And
all
their
kids:
my
uncle
and
my
aunts
И
все
их
дети:
мой
дядя
и
мои
тети
I
love
my
cousins,
from
my
first
to
my
last
Я
люблю
своих
двоюродных
братьев,
от
первого
до
последнего
My
family's
spectacular
Моя
семья
впечатляет
In
fact,
it
may
be
perfect,
even
through
what
it
lacks
На
самом
деле,
он
может
быть
совершенным,
даже
несмотря
на
то,
чего
ему
не
хватает.
'Cause
imperfections
are
just
lessons
Потому
что
недостатки
- это
просто
уроки
That
teach
you
not
to
repeat
the
past
Которые
учат
не
повторять
прошлое
Learn
from
the
misdeeds,
just
take
actions
Учитесь
на
проступках,
просто
действуйте
That'll
lead
you
down
your
own
path
Это
приведет
вас
по
вашему
собственному
пути
Free
from
the
bullshit,
free
from
the
pain
Свободный
от
дерьма,
свободный
от
боли
Every
man
and
woman
are
the
ones
they
see
in
their
own
brains
Каждый
мужчина
и
женщина
- это
те,
кого
они
видят
в
собственном
мозгу
Believe
in
yourself,
believe
in
the
change
Верь
в
себя,
верь
в
перемены
That
you
can
make
in
your
own
life
Что
вы
можете
сделать
в
своей
жизни
All
it
takes
is
a
single
step,
then
you're
right
Все,
что
нужно,
это
один
шаг,
тогда
ты
прав
On
your
way
to
better
days
На
пути
к
лучшим
дням
Don't
give
up
on
yourself
Не
отказывайся
от
себя
Support
your
loved
ones
and
your
health
Поддержите
своих
близких
и
свое
здоровье
You
are
who
you
wanna
be,
so
be
that
person:
your
best
self
Ты
тот,
кем
хочешь
быть,
так
что
будь
таким
человеком:
будь
собой
(Be
that
person:
your
best
self)
(Будьте
этим
человеком:
лучше
всего
себя)
Let
me
give
one
to
the
fam
Позвольте
мне
дать
один
семье
Made
me
who
I
am
today
Сделал
меня
тем,
кто
я
есть
сегодня
They
paved
the
way
for
me
to
achieve
my
dreams
Они
проложили
мне
путь
к
осуществлению
моей
мечты
Through
the
thick
and
thin,
they
stick
by
me
Несмотря
ни
на
что,
они
держатся
за
меня.
Stitch
my
skin
when
I
get
injured
Сшивай
мою
кожу,
когда
я
получу
травму
Ensured
that
my
blood
remains
in
my
brain
Убедился,
что
моя
кровь
остается
в
моем
мозгу
I
won't
bleed
out
я
не
буду
истекать
кровью
They
taught
me
how
to
live
life
strong
Они
научили
меня
жить
сильной
жизнью
Even
when
I
don't
belong
Даже
когда
я
не
принадлежу
I
know
that
I
can
always
count
on
Я
знаю,
что
всегда
могу
рассчитывать
на
My
family
to
secure
my
soul
Моя
семья,
чтобы
защитить
мою
душу
Get
me
through
the
lows
Проведи
меня
через
минимумы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Barnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.