J-R3MI - You On My Mind - traduction des paroles en allemand

You On My Mind - J-R3MItraduction en allemand




You On My Mind
Du in meinem Kopf
She said that we can be friends
Sie sagte, wir können Freunde sein
But I don't wanna be that
Aber das will ich nicht sein
I wanna be her first man
Ich will ihr erster Mann sein
The one who's holdin' her hand
Derjenige, der ihre Hand hält
Through the good and the bad
Durch gute und schlechte Zeiten
We put our feet in the sand
Wir stecken unsere Füße in den Sand
Yeah, just kick back, relax
Ja, einfach zurücklehnen, entspannen
In the back park, pick her up
Im hinteren Park, hole sie ab
Pucker up her lips, and I kiss 'em
Schürze ihre Lippen, und ich küsse sie
When I'm not with her, I miss her
Wenn ich nicht bei ihr bin, vermisse ich sie
She's my lovin' dust mixture
Sie ist meine Liebesstaubmischung
Yeah my permanent fixture
Ja, meine feste Größe
A picture perfect
Ein perfektes Bild
I sit up and study her face like prisms
Ich sitze da und studiere ihr Gesicht wie Prismen
With the brown eyes and little
Mit den braunen Augen und der kleinen
Nose bulbous in the middle
Knollennase in der Mitte
A bad brunette with the get up of a nice girl
Eine hübsche Brünette mit dem Aussehen eines netten Mädchens
I twirl her 'round when we dance
Ich wirble sie herum, wenn wir tanzen
And she laughs when I tell her that her beauty's unmatched
Und sie lacht, wenn ich ihr sage, dass ihre Schönheit unübertroffen ist
But the match is lit in my heart
Aber das Streichholz ist in meinem Herzen entzündet
I get butterflies in my stomach
Ich bekomme Schmetterlinge im Bauch
Rise to my chest
Steigen bis zur Brust
I'm tryna impress
Ich versuche, sie zu beeindrucken
Her with a rhyme, but I haven't yet
Mit einem Reim, aber das habe ich noch nicht
Baby girl, why do you like to play with me?
Baby, warum spielst du so gerne mit mir?
I want to know if you'd like to stay with me and hug
Ich will wissen, ob du bei mir bleiben willst und mich umarmen
Embrace with a touch, and we can lay snug
Mich mit einer Berührung umschließen, und wir können uns aneinanderkuscheln
Baby girl, why do you like to play with me?
Baby, warum spielst du so gerne mit mir?
I want to know if you'd like to stay with me and run
Ich will wissen, ob du bei mir bleiben und wegrennen willst
Hop in a whip, and we can take off
In ein Auto springen, und wir können abhauen
Baby girl, why do you like to play with me?
Baby, warum spielst du so gerne mit mir?
I want to know if you'd like to stay with me and bump
Ich will wissen, ob du bei mir bleiben und Musik hören willst
Listen to music, and we can make love
Musik hören, und wir können uns lieben
I got you on my mind
Ich habe dich in meinem Kopf
And baby girl, you're shinin'
Und Baby, du strahlst
Like the lights so bright
Wie die Lichter so hell
I got you in my eyes, and now I'm blind
Ich habe dich in meinen Augen, und jetzt bin ich blind
When she gets in my mind, but she's outta sight
Wenn sie mir in den Sinn kommt, aber außer Sicht ist
It drives me crazy, so I must write
Macht es mich verrückt, also muss ich schreiben
Some love poems or ride a tight
Ein paar Liebesgedichte oder einen fetten Beat reiten
Beat for a love song
Für ein Liebeslied
See if she'd go along with a love letter for the letter L
Sehen, ob sie mit einem Liebesbrief für den Buchstaben L einverstanden wäre
Tell her what I felt and thought about her
Ihr sagen, was ich gefühlt und über sie gedacht habe
See if I got the willin' power
Sehen, ob ich die Willenskraft habe
To make it to her room and not just coward out
Es bis zu ihrem Zimmer zu schaffen und nicht einfach kneifen
Gotta tell her what I feel right now
Muss ihr sagen, was ich gerade fühle
Tomorrow's never promised, and I might shout if I don't
Morgen ist nie versprochen, und ich könnte schreien, wenn ich es nicht tue
Got a frog in my throat, gotta let it croak
Habe einen Frosch im Hals, muss ihn quaken lassen
Gone is my appetite, my whole stomach shrank
Mein Appetit ist weg, mein ganzer Magen ist geschrumpft
Gotta sip a drank to ease my pain and calm my nerves
Muss einen Drink nehmen, um meinen Schmerz zu lindern und meine Nerven zu beruhigen
I've got the courage when it comes to a girl that I like so much
Ich habe den Mut, wenn es um ein Mädchen geht, das ich so sehr mag
I love this feelin', adrenaline rush
Ich liebe dieses Gefühl, Adrenalinstoß
I said I love this feelin', it's Cupid's touch
Ich sagte, ich liebe dieses Gefühl, es ist Amors Berührung
Baby girl, why do you like to play with me?
Baby, warum spielst du so gerne mit mir?
I want to know if you'd like to stay with me and hug
Ich will wissen, ob du bei mir bleiben willst und mich umarmen
Embrace with a touch, and we can lay snug
Mich mit einer Berührung umschließen, und wir können uns aneinanderkuscheln
Baby girl, why do you like to play with me?
Baby, warum spielst du so gerne mit mir?
I want to know if you'd like to stay with me and run
Ich will wissen, ob du bei mir bleiben und wegrennen willst
Hop in a whip, and we can take off
In ein Auto springen, und wir können abhauen
Baby girl, why do you like to play with me?
Baby, warum spielst du so gerne mit mir?
I want to know if you'd like to stay with me and bump
Ich will wissen, ob du bei mir bleiben und Musik hören willst
Listen to music, and we can make love
Musik hören, und wir können uns lieben
Yeah, listen to music, and we can make love
Ja, Musik hören, und wir können uns lieben





Writer(s): Jeremy Barnes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.