Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もし今日世界が
Wenn
heute
die
Welt
終わってしまうなら
untergehen
würde,
俺はあえて
würde
ich
es
vorziehen,
いつも通りのまま過ごそう
wie
gewohnt
weiterzumachen.
もし今日世界を
Wenn
ich
heute
die
Welt
変えてしまえるなら
verändern
könnte,
この音楽で世界を
würde
ich
sie
mit
dieser
Musik
Music
Change
the
World
Musik
verändert
die
Welt.
音楽で全て変わることが
Wenn
Musik
alles
verändern
今からでも遅く無い
ist
es
auch
jetzt
nicht
zu
spät.
馬鹿な考えかもしれない
Vielleicht
ist
es
ein
verrückter
Gedanke,
だけど俺は願うよ
aber
ich
wünsche
es
mir.
武器を捨てろ
Legt
die
Waffen
nieder,
ボリューム上げろ
dreht
die
Lautstärke
auf.
音の中で繋がろう
Lasst
uns
in
der
Musik
vereinen,
銃声が聞こえる
Ich
höre
Schüsse,
今日も何処かで
irgendwo
auch
heute,
赤い血が流れる
rotes
Blut
fließt.
撃たれた子供達が
Angeschossene
Kinder
悲しみの涙は枯れ果て
Tränen
der
Trauer
sind
versiegt.
神様やら金の為に
Für
Gott
oder
für
Geld,
クソ身勝手な正義の為に
für
beschissene,
egoistische
Gerechtigkeit.
人を殺してもいい世界に
Wir
haben
uns
nicht
gewünscht,
in
einer
Welt
geboren
zu
werden,
俺達は望んで生まれた
in
der
es
okay
ist,
Menschen
zu
töten,
Music
Change
the
World
Musik
verändert
die
Welt.
音楽で全て変わることが
Wenn
Musik
alles
verändern
今からでも遅く無い
ist
es
auch
jetzt
nicht
zu
spät.
馬鹿な考えかもしれない
Vielleicht
ist
es
ein
verrückter
Gedanke,
だけど俺は願うよ
aber
ich
wünsche
es
mir.
武器を捨てろ
Legt
die
Waffen
nieder,
ボリューム上げろ
dreht
die
Lautstärke
auf,
音の中で繋がろう
lasst
uns
im
Klang
verbinden.
人種や考え方が
Nur
weil
Rasse
und
Denkweise
身近な所まで来てる
Er
ist
schon
ganz
nah,
戦争は絶対起こしては
Krieg
darf
niemals
核で保たれた平和
Ein
Frieden,
der
durch
Atomwaffen
aufrechterhalten
wird,
ふたを開けてみりゃ
wenn
man
genauer
hinsieht,
偽りの平和
ist
es
ein
falscher
Frieden.
ミサイルがこっち
Während
Raketen
auf
uns
平然と暮らせてるのは
leben
wir
seelenruhig
weiter,
おかしくないか?
ist
das
nicht
seltsam?
一部の頭の良い奴らの
Wenn
wir
in
den
Händen
手のひらの中で
einiger
kluger
Köpfe
tanzen,
踊らされているのなら
wird
es
dann
nicht
Zeit,
さあ好きな音楽をかけろ
Spielt
eure
Lieblingsmusik,
国境も人種も
überwindet
Grenzen
und
Rassen,
血を流すより音を流せ
Lasst
Klänge
fließen,
statt
Blut,
みんな平等だろ
doch
alle
gleich,
meine
Schöne.
Music
Change
the
World
Musik
verändert
die
Welt.
音楽で全て変わることが
Wenn
Musik
alles
verändern
今からでも遅く無い
ist
es
auch
jetzt
nicht
zu
spät.
馬鹿な考えかもしれない
Vielleicht
ist
es
ein
verrückter
Gedanke,
だけど俺は願うよ
aber
ich
wünsche
es
mir.
武器を捨てろ
Legt
die
Waffen
nieder,
ボリューム上げろ
dreht
die
Lautstärke
auf.
音の中で繋がろう
Lasst
uns
in
der
Musik
vereinen,
全ての武器を
Lasst
uns
alle
Waffen
楽器に変えよう
in
Instrumente
verwandeln,
同じことを望んでいるよ
ich
wünsche
mir
dasselbe.
戦車はスピーカーに
Lasst
uns
Panzer
変えてしまおう
in
Lautsprecher
verwandeln.
ミサイルはギターに
Lasst
uns
Raketen
変えてしまおう
in
Gitarren
verwandeln.
でも現実は現実
Aber
die
Realität
ist
nun
mal
die
Realität,
俺の力は小さい
meine
Kraft
ist
gering.
こんな曲聴いて身近には
Wenn
du
so
ein
Lied
hörst,
fühlst
du
dich
感じないかもしれない
vielleicht
nicht
angesprochen.
けど少しでもいい
Aber
es
ist
okay,
wenn
es
nur
ein
bisschen
ist,
馬鹿にされてもいい
es
ist
okay,
wenn
ich
ausgelacht
werde,
いつか音楽で
ich
wünsche
mir,
dass
wir
uns
eines
Tages
一つになれると願い
durch
Musik
vereinen
können.
今は歌うだけ
Im
Moment
singe
ich
nur,
今は歌うだけ
im
Moment
singe
ich
nur.
Music
Change
the
World
Musik
verändert
die
Welt.
音楽で全て変わることが
Wenn
Musik
alles
verändern
今からでも遅く無い
ist
es
auch
jetzt
nicht
zu
spät.
馬鹿な考えかもしれない
Vielleicht
ist
es
ein
verrückter
Gedanke,
だけど俺は願うよ
aber
ich
wünsche
es
mir.
武器を捨てろ
Legt
die
Waffen
nieder,
ボリューム上げろ
dreht
die
Lautstärke
auf.
音の中で繋がろう
Lasst
uns
in
der
Musik
vereinen,
もし今日世界が
Wenn
heute
die
Welt
終わってしまうなら
untergehen
würde,
俺はあえて
würde
ich
es
vorziehen,
いつも通りのまま過ごそう
wie
gewohnt
weiterzumachen.
もし今日世界を
Wenn
ich
heute
die
Welt
変えてしまえるなら
verändern
könnte,
この音楽で世界を
würde
ich
sie
mit
dieser
Musik
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J-rexxx J-rexxx, 774 From Digital Ninja Records
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.