J-Reyez - Our Promise - traduction des paroles en allemand

Our Promise - J-Reyeztraduction en allemand




Our Promise
Unser Versprechen
The good times and the bad times, and everything that we did it for
Die guten und die schlechten Zeiten, und alles, wofür wir es getan haben
I need air, and I can't breathe without you, what am I living for?
Ich brauche Luft, und ich kann ohne dich nicht atmen, wofür lebe ich?
Tired of all the BS and all the stress that been building up
Müde von all dem Scheiß und all dem Stress, der sich aufgebaut hat
Everything that we been through, do we gotta ask if it's real enough?
Alles, was wir durchgemacht haben, müssen wir fragen, ob es echt genug ist?
Headphones to block the world 'cause everybody be in our ear
Kopfhörer, um die Welt auszublenden, weil jeder uns ins Ohr redet
This suppose to be our year, it's everything that we both feared
Dies sollte unser Jahr sein, es ist alles, was wir beide gefürchtet haben
It's you and me, we here right, you close to me in nearsight
Du und ich, wir sind hier, richtig? Du bist mir nah, in Sichtweite
Make a wrong turn, we steer right, we got our goals, career life
Machen eine falsche Abzweigung, wir lenken richtig, wir haben unsere Ziele, das Karriereleben
Every night, you're the first, the last, my everything, Barry White
Jede Nacht, du bist die Erste, die Letzte, mein Alles, Barry White
We lovers and friends and we very tight and don't believe the contrary hype
Wir sind Liebende und Freunde und wir sind sehr eng verbunden und glaub nicht dem gegenteiligen Hype
We still got another century, just cruising, we not done
Wir haben noch ein Jahrhundert, cruisen einfach, wir sind nicht fertig
We can leave town, just us two, we load up and you shot gun
Wir können die Stadt verlassen, nur wir zwei, wir packen Sachen, und du sitzt auf dem Beifahrersitz
The last would subdue me and fck everybody that knew me
Der Verlust würde mich bezwingen und scheiß auf jeden, der mich kannte
This love ain't forever, doesn't last like a movie
Diese Liebe ist nicht für immer, hält nicht wie ein Film
But we carry on and we live life, do everything to get right
Aber wir machen weiter und wir leben das Leben, tun alles, um es richtig zu machen
All I need in this life of sin, my girlfriend, this night
Alles, was ich in diesem sündigen Leben brauche, meine Freundin, diese Nacht
If the world would end tonight, I know I would have you by my side
Wenn die Welt heute Nacht untergehen würde, weiß ich, ich hätte dich an meiner Seite
Down to ride 'til the very end, you're all I need in this life of sin
Bereit, bis zum bitteren Ende zu gehen, du bist alles, was ich in diesem sündigen Leben brauche
Always here to wipe your tears, thick and thin, through all these years
Immer hier, um deine Tränen zu trocknen, durch dick und dünn, all diese Jahre
Down to ride 'til the very end, you're all I need in this life of sin
Bereit, bis zum bitteren Ende zu gehen, du bist alles, was ich in diesem sündigen Leben brauche
It's us against the world, just you and me, my girlfriend
Wir gegen die Welt, nur du und ich, meine Freundin
It's us against the world, together 'til the world ends
Wir gegen die Welt, zusammen, bis die Welt endet
It's us against the world, say fck you to the ones who talk
Wir gegen die Welt, sag fick dich zu denen, die reden
It's us against the world, you and me, we can't be stopped
Wir gegen die Welt, du und ich, wir können nicht gestoppt werden
No fear, it's so clear, I'd try even if she hurt me
Keine Angst, es ist so klar, ich würde es versuchen, selbst wenn sie mich verletzen würde
Your love, I'm addicted, I would die if I went cold turkey
Deine Liebe, ich bin süchtig, ich würde sterben, wenn ich einen kalten Entzug machen würde
Innerlink, not apart, and we're synced in my heart
Innerlich verbunden, nicht getrennt, und wir sind in meinem Herzen synchronisiert
She's my light in the dark, when I'm swimming with the sharks
Sie ist mein Licht im Dunkeln, wenn ich mit den Haien schwimme
Beauty is what you define and anybody would co-sign
Schönheit ist das, was du definierst, und jeder würde zustimmen
You was on my mind, so I drove by to pick you up before 9
Du warst in meinen Gedanken, also fuhr ich vorbei, um dich vor 9 abzuholen
You looking fine, you looking fine, and I just had to repeat it
Du siehst gut aus, du siehst gut aus, und ich musste es einfach wiederholen
I'm glad you're mine and we spend time, and you're ready for the weekend
Ich bin froh, dass du mein bist und wir Zeit verbringen, und du bist bereit für das Wochenende
I'm ready to go deep in, maybe the one that I'd be with
Ich bin bereit, tief einzutauchen, vielleicht die Eine, mit der ich zusammen wäre
Spend all my time in the sheets with and the next day we can sleep in
Meine ganze Zeit mit dir in den Laken verbringen und am nächsten Tag können wir ausschlafen
We'll speed it up or we'll slow down, from no sound to being so loud
Wir beschleunigen es oder wir verlangsamen es, von keinem Geräusch zu so laut
The headboards you would hold down, and when we're done, it's so profound
Die Kopfenden des Bettes, die du festhalten würdest, und wenn wir fertig sind, ist es so tiefgründig
No reinstate, I don't back down, she deviate oh she bad now
Kein Zurücknehmen, ich weiche nicht zurück, sie weicht ab, oh, sie ist jetzt heiß
Appreciate what I have now, she stands out from the background
Ich schätze, was ich jetzt habe, sie sticht aus dem Hintergrund hervor
She hold me down, she keep it true, the little things that I see in you
Sie hält zu mir, sie bleibt ehrlich, die kleinen Dinge, die ich in dir sehe
Everything that we've been through, and I'm just happy to be with you
Alles, was wir durchgemacht haben, und ich bin einfach glücklich, mit dir zusammen zu sein





Writer(s): Sung-woong Cho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.