Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
your
riding
right
now
Wenn
du
gerade
fährst
Turn
that
shit
up
Dreh
den
Scheiß
auf
Uh
lets
go
Uh,
los
geht's
I
keep
it
real
100
Ich
bleibe
echt,
100
Taking
trips
outta
the
country
Mache
Reisen
ins
Ausland
And
everywhere
I
go
Und
überall,
wo
ich
hingehe
People
looking
at
me
funny
(funny)
Schauen
mich
die
Leute
komisch
an
(komisch)
'Cause
the
music
is
too
turnt
up
Weil
die
Musik
zu
laut
aufgedreht
ist
And
I'm
riding
through
the
city
Und
ich
fahre
durch
die
Stadt
It's
turnt
up,
it's
so
ignant
Es
ist
aufgedreht,
es
ist
so
ignorant
And
I'm
riding
through
the
city
Und
ich
fahre
durch
die
Stadt
So
ignant
and
you
listening
So
ignorant
und
du
hörst
zu
That
bass
loud
when
I'm
riding
through
Dieser
Bass
ist
laut,
wenn
ich
durchfahre
I
turn
it
up,
I
turn
it
up
Ich
drehe
es
auf,
ich
drehe
es
auf
I
turn
it
up,
'cause
I
decided
to
Ich
drehe
es
auf,
weil
ich
mich
dazu
entschieden
habe
So
ignant
and
you
listening
So
ignorant
und
du
hörst
zu
That
bass
loud
when
I'm
riding
through
Dieser
Bass
ist
laut,
wenn
ich
durchfahre
I
turn
it
up,
I
turn
it
up
Ich
drehe
es
auf,
ich
drehe
es
auf
I
turn
it
up,
'cause
I
decided
to
Ich
drehe
es
auf,
weil
ich
mich
dazu
entschieden
habe
I'm
riding
with
the
windows
down
Ich
fahre
mit
offenen
Fenstern
I'm
rapping
on
some
real
shit
Ich
rappe
über
echte
Sachen
I'm
talking
bout
when
the
music's
loud
Ich
spreche
davon,
wenn
die
Musik
laut
ist
So
you
can
actually
feel
this
Damit
du
das
wirklich
fühlen
kannst
I
be
rapping
on
any
beat
I
like
Ich
rappe
über
jeden
Beat,
der
mir
gefällt
Motherfuckas
know
I
still
kill
it
Scheißkerle
wissen,
dass
ich
es
immer
noch
draufhabe
For
the
ones
that's
riding
in
whips
Für
diejenigen,
die
in
ihren
Autos
fahren
Not
the
ones
that's
bussing,
no
wheels
shit
Nicht
für
diejenigen,
die
Bus
fahren,
ohne
Räder
I
had
to
switch
my
shit
up
Ich
musste
meine
Sachen
ändern
For
my
girls
that
love
them
trap
beats
Für
meine
Mädels,
die
Trap-Beats
lieben
And
the
fakes
trying
to
attack
me
Und
die
Heuchler,
die
versuchen,
mich
anzugreifen
Is
the
same
damn
people
trying
to
dap
me
Sind
die
gleichen
verdammten
Leute,
die
versuchen,
mich
abzuklatschen
I'm
trying
to
be
the
one
but
I
see
no
love
Ich
versuche,
der
Eine
zu
sein,
aber
ich
sehe
keine
Liebe
And
they
already
know
who
they're
speaking
of
Und
sie
wissen
bereits,
von
wem
sie
sprechen
Y'all
losing
but
I'm
crushing
Ihr
verliert,
aber
ich
überwältige
And
my
gas
tank
full
of
that
premium
Und
mein
Benzintank
ist
voll
mit
diesem
Premium
And
that's
a
grade
Und
das
ist
eine
Qualität
I'm
taking
advantage
of
pay
days
Ich
nutze
die
Zahltage
aus
This
ain't
the
right
track
to
get
lyrical
on
Das
ist
nicht
der
richtige
Track,
um
lyrisch
zu
werden
So
you
bitch
ass
haters
can
stay
lame
Also
könnt
ihr
Schlampen-Hasser
lahm
bleiben
Shut
the
fuck
up,
I'm
trying
to
turn
up
Halt
die
Klappe,
ich
versuche
aufzudrehen
And
you
ain't
nobody
we
heard
of
Und
du
bist
niemand,
von
dem
wir
gehört
haben
My
team
riding,
right
beside
me
Mein
Team
fährt
direkt
neben
mir
And
none
of
your
bullshit
concerns
us
Und
keiner
von
eurem
Bullshit
betrifft
uns
I
keep
it
real
100
Ich
bleibe
echt,
100
Taking
trips
outta
the
country
Mache
Reisen
ins
Ausland
And
everywhere
I
go
Und
überall,
wo
ich
hingehe
People
looking
at
me
funny
(funny)
Schauen
mich
die
Leute
komisch
an
(komisch)
'Cause
the
music
is
too
turnt
up
Weil
die
Musik
zu
laut
aufgedreht
ist
And
I'm
riding
through
the
city
Und
ich
fahre
durch
die
Stadt
It's
turnt
up,
it's
so
ignant
Es
ist
aufgedreht,
es
ist
so
ignorant
And
I'm
riding
through
the
city
Und
ich
fahre
durch
die
Stadt
So
ignant
and
you
listening
So
ignorant
und
du
hörst
zu
That
bass
loud
when
I'm
riding
through
Dieser
Bass
ist
laut,
wenn
ich
durchfahre
I
turn
it
up,
I
turn
it
up
Ich
drehe
es
auf,
ich
drehe
es
auf
I
turn
it
up,
'cause
I
decided
to
Ich
drehe
es
auf,
weil
ich
mich
dazu
entschieden
habe
So
ignant
and
you
listening
So
ignorant
und
du
hörst
zu
That
bass
loud
when
I'm
riding
through
Dieser
Bass
ist
laut,
wenn
ich
durchfahre
I
turn
it
up,
I
turn
it
up
Ich
drehe
es
auf,
ich
drehe
es
auf
I
turn
it
up,
'cause
I
decided
to
Ich
drehe
es
auf,
weil
ich
mich
dazu
entschieden
habe
I
hold
it
down,
I'm
in
grind
mode
Ich
halte
durch,
ich
bin
im
Grind-Modus
I'm
hustling
more
and
I'm
running
the
show
Ich
hustle
mehr
und
ich
leite
die
Show
This
is
my
sound,
my
rhyme
flows
Das
ist
mein
Sound,
mein
Reimfluss
I've
done
it
before
and
it's
nothing
but
dope
Ich
habe
es
schon
einmal
gemacht
und
es
ist
nichts
als
geil
I
got
a
plan,
premeditated
Ich
habe
einen
Plan,
vorsätzlich
For
anyone
that's
never
heard
of
me
Für
jeden,
der
noch
nie
von
mir
gehört
hat
'Cause
I
murder
beats
like
first
degree
Weil
ich
Beats
wie
bei
einem
Mord
ersten
Grades
zerstöre
And
I
get
stronger
like
Hercules
Und
ich
werde
stärker
wie
Herkules
Personally,
this
is
exercise
Persönlich
ist
das
für
mich
Training
I
get
a
beat
that's
mainstream
Ich
nehme
einen
Beat,
der
Mainstream
ist
It
ain't
hurting
me,
spit
better
rhymes
Es
schadet
mir
nicht,
bessere
Reime
zu
spitten
I'm
still
after
them
same
dreams
Ich
bin
immer
noch
hinter
denselben
Träumen
her
You
don't
have
to
like
me
Du
musst
mich
nicht
mögen
Shit,
you
don't
have
to
like
this
song
Scheiße,
du
musst
diesen
Song
nicht
mögen
I
used
to
have
them
headsets
Ich
hatte
früher
diese
Kopfhörer
And
I
blazed
the
beat
when
the
mic
is
on
Und
ich
habe
den
Beat
aufgeheizt,
wenn
das
Mikrofon
an
ist
That's
clear
vision,
clear
mind
Das
ist
klare
Sicht,
klarer
Verstand
Flying
in
the
air,
that's
hang
time
In
der
Luft
fliegen,
das
ist
Schwebezeit
Economy
to
that
first
class
Von
Economy
zu
dieser
ersten
Klasse
Throw
up
the
peace,
no
gang
signs
Wirf
das
Friedenszeichen
hoch,
keine
Gang-Zeichen
So
go
ahead,
bring
in
the
hate
Also
mach
weiter,
bring
den
Hass
herein
But
I
ain't
got
no
spare
time
Aber
ich
habe
keine
Freizeit
My
stewardess
bring
me
a
steak
Meine
Stewardess
bringt
mir
ein
Steak
And
I
tell
her
ass
right
there's
fine
Und
ich
sage
ihrem
Hintern,
dass
er
genau
richtig
ist
I
keep
it
real
100
Ich
bleibe
echt,
100
Taking
trips
outta
the
country
Mache
Reisen
ins
Ausland
And
everywhere
I
go
Und
überall,
wo
ich
hingehe
People
looking
at
me
funny
(funny)
Schauen
mich
die
Leute
komisch
an
(komisch)
'Cause
the
music
is
too
turnt
up
Weil
die
Musik
zu
laut
aufgedreht
ist
And
I'm
riding
through
the
city
Und
ich
fahre
durch
die
Stadt
It's
turnt
up,
it's
so
ignant
Es
ist
aufgedreht,
es
ist
so
ignorant
And
I'm
riding
through
the
city
Und
ich
fahre
durch
die
Stadt
So
ignant
and
you
listening
So
ignorant
und
du
hörst
zu
That
bass
loud
when
I'm
riding
through
Dieser
Bass
ist
laut,
wenn
ich
durchfahre
I
turn
it
up,
I
turn
it
up
Ich
drehe
es
auf,
ich
drehe
es
auf
I
turn
it
up,
'cause
I
decided
to
Ich
drehe
es
auf,
weil
ich
mich
dazu
entschieden
habe
So
ignant
and
you
listening
So
ignorant
und
du
hörst
zu
That
bass
loud
when
I'm
riding
through
Dieser
Bass
ist
laut,
wenn
ich
durchfahre
I
turn
it
up,
I
turn
it
up
Ich
drehe
es
auf,
ich
drehe
es
auf
I
turn
it
up,
'cause
I
decided
to
Ich
drehe
es
auf,
weil
ich
mich
dazu
entschieden
habe
This
one
right
here
Dieser
hier
Is
for
the
ones
riding
in
their
whips
Ist
für
diejenigen,
die
in
ihren
Autos
fahren
That
bass
loud
when
I'm
riding
through
Dieser
Bass
ist
laut,
wenn
ich
durchfahre
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sung-woong Cho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.