Paroles et traduction J Rice - Best Thing I Never Had
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Thing I Never Had
Лучшее, чего у меня не было
What
goes
around
comes
back
around
(my
baby)
Что
посеешь,
то
и
пожнешь
(детка)
What
goes
around
Что
посеешь,
то
и
пожнешь
There
was
a
time
Было
время
When
I
thought,
you
did
everything
right
Когда
я
думал(а),
ты
все
делаешь
правильно
No
lies,
no
wrong
Ни
лжи,
ни
ошибок
Girl
I
still
must
been
out
of
my
mind
Детка,
должно
быть,
я
был(а)
не
в
себе
So
when
I
think
of
the
time
that
I
almost
loved
you
Поэтому,
когда
я
думаю
о
том
времени,
когда
я
почти
любил(а)
тебя
You
showed
your
ass
and
I,
I
saw
the
real
you
Ты
показал(а)
свое
истинное
лицо,
и
я
увидел(а)
тебя
настоящего(ую)
Thank
God
you
blew
it
Слава
Богу,
ты
все
испортил(а)
I
thank
God
I
dodged
the
bullet
Слава
Богу,
я
увернулся(лась)
от
пули
I'm
so
over
you
Я
по
тебе
не
скучаю
So
baby
good
lookin'
out
Так
что,
детка,
спасибо,
что
ушел(ушла)
I
wanted
you
bad
Я
так
тебя
хотел(а)
I'm
so
through
with
that
С
меня
хватит
'Cause
honestly
you
turned
out
to
be
the
(best
thing
I
never
had)
Потому
что,
честно
говоря,
ты
оказался(лась)
(лучшим,
чего
у
меня
не
было)
You
turned
out
to
be
the
(best
thing
I
never
had)
Ты
оказался(лась)
(лучшим,
чего
у
меня
не
было)
And
I'm
gonna'
always
be
the
(best
thing
you
never
had)
И
я
всегда
буду
(лучшим,
чего
у
тебя
не
было)
I
bet
it
sucks
to
be
you
right
now
Готова
поспорить,
тебе
сейчас
хреново
So
sad,
you're
hurt
Так
грустно,
тебе
больно
Boo
hoo,
oh,
did
you
expect
me
to
care
Бу-ху-ху,
о,
ты
думал(а),
мне
не
все
равно?
You
don't
deserve
my
tears
Ты
не
заслуживаешь
моих
слез
I
guess
that's
why
they
ain't
there
Наверное,
поэтому
их
нет
When
I
think
that
there
was
a
time
that
I
almost
loved
you
Когда
я
думаю
о
том
времени,
когда
я
почти
любил(а)
тебя
You
showed
your
ass
and
baby
saw
the
real
you
Ты
показал(а)
свое
истинное
лицо,
и,
детка,
я
увидел(а)
тебя
настоящего(ую)
Thank
God
you
blew
it
Слава
Богу,
ты
все
испортил(а)
I
thank
God
I
dodged
the
bullet
Слава
Богу,
я
увернулся(лась)
от
пули
I'm
so
over
you
Я
по
тебе
не
скучаю
Baby
good
lookin'
out
Детка,
спасибо,
что
ушел(ушла)
I
wanted
you
bad
Я
так
тебя
хотел(а)
I'm
so
through
with
that
С
меня
хватит
'Cause
honestly
you
turned
out
to
be
the
(best
thing
I
never
had)
Потому
что,
честно
говоря,
ты
оказался(лась)
(лучшим,
чего
у
меня
не
было)
You
turned
out
to
be
the
(best
thing
I
never
had)
Ты
оказался(лась)
(лучшим,
чего
у
меня
не
было)
And
I'll
always
gonna
be
the
(best
thing
you
never
had)
И
я
всегда
буду
(лучшим,
чего
у
тебя
не
было)
I
bet
sucks
to
be
you
right
now
Готова
поспорить,
тебе
сейчас
хреново
I
know
you
want
me
back
Я
знаю,
ты
хочешь
вернуться
It's
time
to
face
the
facts
Пора
взглянуть
правде
в
глаза
That
I'm
the
one
that's
got
away
Что
это
я
ускользнул(а)
Lord
knows
that
it
would
take
another
Бог
знает,
что
для
этого
потребовалось
бы
другое
Place,
another
time,
another
world,
another
life
Место,
другое
время,
другой
мир,
другая
жизнь
Thank
God
I
found
the
good
in
goodbye
Слава
Богу,
я
нашел(ла)
в
прощании
хорошее
I
used
to
want
you
so
bad
Раньше
я
так
тебя
хотел(а)
You
turned
out
to
be
the
(best
thing
I
never
had)
Ты
оказался(лась)
(лучшим,
чего
у
меня
не
было)
You
turned
out
to
be
(the
best
thing
I
never
had)
Ты
оказался(лась)
(лучшим,
чего
у
меня
не
было)
And
I
will
always
be
the
(best
thing
you
never
had)
И
я
всегда
буду
(лучшим,
чего
у
тебя
не
было)
Ooh,
best
thing
you
never
had!
О,
лучшее,
чего
у
тебя
не
было!
I
used
to
want
you
so
bad
Раньше
я
так
тебя
хотел(а)
I'm
so
through
with
that
С
меня
хватит
'Cause
honestly
you
turned
out
to
be
the
(best
thing
I
never
had)
Потому
что,
честно
говоря,
ты
оказался(лась)
(лучшим,
чего
у
меня
не
было)
Oh
you
turned
out
to
be
the
(best
thing
I
never
had)
О,
ты
оказался(лась)
(лучшим,
чего
у
меня
не
было)
Oh,
I
will
always
be
the
(best
thing
you
never
had)
О,
я
всегда
буду
(лучшим,
чего
у
тебя
не
было)
Oh
baby,
I
bet
it
sucks
to
be
you
right
now
О,
детка,
готова
поспорить,
тебе
сейчас
хреново
What
goes
around,
comes
back
around
Что
посеешь,
то
и
пожнешь
What
goes
around,
comes
back
around
Что
посеешь,
то
и
пожнешь
I
bet
it
sucks
to
be
you
right
now
Готова
поспорить,
тебе
сейчас
хреново
What
goes
around,
comes
back
around
Что
посеешь,
то
и
пожнешь
I
bet
it
sucks
to
be
you
right
now
Готова
поспорить,
тебе
сейчас
хреново
What
goes
around,
comes
back
around
Что
посеешь,
то
и
пожнешь
I
bet
it
sucks
to
be
you
right
now
Готова
поспорить,
тебе
сейчас
хреново
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Edmonds, Antonio Dixon, Caleb Sean Mccambell, Beyonce Knowles, Robert Shea Taylor, Patrick Smith, Larry Darnell Griffin
Album
Covers
date de sortie
27-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.