J Rice feat. Erin Rice - Stay - Acoustic - traduction des paroles en allemand

Stay - Acoustic - J Rice traduction en allemand




Stay - Acoustic
Bleib - Akustisch
All along it was a fever
Die ganze Zeit war es ein Fieber
A cold sweat hot-headed believer
Ein kalter Schweiß, ein hitzköpfiger Überzeugter
I threw my hands in the air and said show me something
Ich warf meine Hände in die Luft und sagte, zeig mir etwas
He said, if you dare come a little closer
Er sagte, wenn du dich traust, komm etwas näher
Round and around and around and around we go
Immer wieder im Kreis drehen wir uns
Ohhh, now tell me now tell me now tell me now you know
Ohhh, jetzt sag mir, jetzt sag mir, jetzt sag mir, jetzt weißt du es
Not really sure how to feel about it
Ich bin nicht ganz sicher, was ich davon halten soll
Something in the way you move
Etwas in der Art, wie du dich bewegst
Makes me feel like I can't live without you
Gibt mir das Gefühl, nicht ohne dich leben zu können
It takes me all the way
Es nimmt mich ganz gefangen
I want you to stay
Ich will, dass du bleibst
It's not much of a life you're living
Es ist kein besonders tolles Leben, das du lebst
It's not just something you take, it's given
Es ist nicht nur etwas, das du nimmst, es wird gegeben
Round and around and around and around we go
Immer wieder im Kreis drehen wir uns
Ohhh, now tell me now tell me now tell me now you know
Ohhh, jetzt sag mir, jetzt sag mir, jetzt sag mir, jetzt weißt du es
Not really sure how to feel about it
Ich bin nicht ganz sicher, was ich davon halten soll
Something in the way you move
Etwas in der Art, wie du dich bewegst
Makes me feel like I can't live without you
Gibt mir das Gefühl, nicht ohne dich leben zu können
It takes me all the way
Es nimmt mich ganz gefangen
I want you to stay
Ich will, dass du bleibst
Ohhh, the reason I hold on
Ohhh, der Grund, warum ich durchhalte
Ohhh, 'cause I need this hole gone
Ohhh, denn dieses Loch muss verschwinden
Funny you're the broken one but I'm the only one who needed saving
Komisch, du bist die Gebrochene, aber ich bin der Einzige, der Rettung brauchte
'Cause when you never see the light, it's hard to know which one of us is caving
Denn wenn du nie das Licht siehst, ist es schwer zu wissen, wer von uns nachgibt
Not really sure how to feel about it
Ich bin nicht ganz sicher, was ich davon halten soll
Something in the way you move
Etwas in der Art, wie du dich bewegst
Makes me feel like I can't live without you
Gibt mir das Gefühl, nicht ohne dich leben zu können
It takes me all the way
Es nimmt mich ganz gefangen
I want you to stay, stay
Ich will, dass du bleibst, bleibst
I want you to stay, ohhh
Ich will, dass du bleibst, ohhh





Writer(s): Parker Justin, Ekko Mikky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.