J-Rio feat. Nyav - Grande soeur (feat. Nyav) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J-Rio feat. Nyav - Grande soeur (feat. Nyav)




Grande soeur (feat. Nyav)
Older Sister (feat. Nyav)
Salut grande soeur comment tu vas?
Hello, big sister, How are you?
Je t'écris pour te donner des nouvelles de ta famille ici bas
I’m writing to give you the updates on your family is here below
Tu sais beaucoup ont changé depuis le temps que tu es partie
You know that a lot has changed since you left and passed away
Dieu nous a béni avec des naissances
God has blessed us with births
Tu verrai comment tout le monde a grandi
You should see how everyone has grown up so much
Pamela a 5 gosses, Benusia en a 3
Pamela has 5 children, Benusia has 3
Alberikita beinh enfin un peu comme moi
Alberikita has none yet, just like me
Et on les aime comme des fou, ils donnent tellement de joie
And we love them like crazy, they bring so much joy
Souvent je me demande dans laquelle il y a un peu de toi
I often wonder in which one there’s a little bit of you
Mais pourquoi si tôt
But why so soon
Le temps passe mais on ne digère pas ce grand vide que tu nous as laisser
Time goes by, but we still don’t get over this huge void you left us
20 ans plus tard je me retrouve à chanter
20 years later, I find myself singing this
À jamais dans le coeur
Forever in our hearts
Rien ne pourra t'effacer, nooo tu nous manques grande soeur, grande soeur
Nothing will be able to erase you, no we miss you big sister, older sister
Le temps passe mais on ne digère pas
Time goes by, but we still don’t get over it
A jamais dans le coeur
Forever in our hearts
En lettres d'or tu restes gravé
You remain engraved in letters of gold
Tu nous manques grande soeur, grande soeur
We miss you, big sister, older sister
Tu sais maman a eu du mal à accepter ton départ
You know mom had a hard time accepting your passing
Je ne l'ai jamais vu aussi triste que ça
I’ve never seen her as sad as she was
Des fois la nuit elle ne dormais pas
Sometimes at night she couldn’t sleep
À travers sa porte je l'entendais
I could hear her through her closed door
Pleurer et demander que tu reviennes
Crying and asking for you to come back
Oui j'ai garder tous les souvenirs de ces scène
Yes, I kept every memory of those scenes
Surtout la plus dure
Especially the hardest one
J'étais juste un gosse quand ce soir la nouvelle est tombée
I was just a little kid when the news broke that night
Téléphone sonne tout le monde se met à paniquer
The phone rang and everyone started to panic
Moi je questionne mais personne n'a voulu m'expliquer
I asked questions but no one wanted to explain to me
Peu se temps après j'ai su que tu nous avais quitté
Shortly after that, I learned that you had left us
Mais pourquoi si tôt
But why so soon
Le temps passe mais on ne digère pas
Time goes by, but we still don’t get over it
On dit souvent que les meilleurs partent en premier
We often say that the good ones go first
Quand je pense à comment tu brillais, je comprends mieux
When I think about how you shone, I understand it better
À jamais dans le coeur rien ne pourra t'effacer, noo tu nous manques grande soeur, grande soeur
Forever in our hearts, nothing will be able to erase you, no, we miss you big sister, older sister
Le temps passe mais on ne digère pas
Time goes by, but we still don’t get over it
À jamais dans le coeur
Forever in our hearts
En lettre d'or tu restes gravée
You remain engraved in letters of gold
Tu nous manques grande soeur, grande soeur
We miss you, big sister, older sister





Writer(s): Junior Sandza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.