J-Rio feat. Nyav - Grande sœur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J-Rio feat. Nyav - Grande sœur




Grande sœur
Старшая сестра
Salut grande soeur. Comment tu vas?
Привет, старшая сестра. Как твои дела?
Je t'ecris pour te donner des nouvelles de ta famille ici bas
Пишу тебе, чтобы рассказать новости о твоей семье здесь, внизу.
Tu sais beaucoup de choses ont changé depuis le temps que tu es partie...
Знаешь, многое изменилось с тех пор, как ты ушла...
Dieu nous a beni avec des naissances... Tu verrais comment tout le monde a grandi.
Бог благословил нас новыми рождениями... Ты бы видела, как все выросли.
Pamela a 5 gosses. Benusia a en a 3
У Памелы 5 детей. У Бенусии 3.
Et Alberikita beinh enfin un peu comme moi.
А у Альберикиты, ну, почти как у меня.
Et on les aime comme des fous. Ils nous donnent tellement de joie
И мы любим их безумно. Они дарят нам столько радости.
Souvent je me demande dans laquelle il y a un peu de toi.
Часто задаюсь вопросом, в ком из них есть частичка тебя.
Mais pourquoi si tôt????
Но почему так рано????
Le temps passe mais on ne digère pas.
Время идет, но мы не можем смириться.
Ce grand vide que tu nous a laissé.
С этой огромной пустотой, которую ты оставила.
20 ans plus tard je me retrouve a chanter.
20 лет спустя я пою.
A jamais dans le coeur. Rien ne pourra t'effacer. Noo Tu nous manques grande soeur grande soeur
Навсегда в сердце. Ничто не сможет тебя стереть. Нет. Нам тебя не хватает, старшая сестра, старшая сестра.
Le temps passe mais on ne digère pas. A jamais dans le coeur. En lettre d'or tu reste gravee ouuh oo. Tu nous manques grande soeur grande soeur
Время идет, но мы не можем смириться. Навсегда в сердце. Золотыми буквами ты останешься выгравирована. Оу-оу. Нам тебя не хватает, старшая сестра, старшая сестра.
Eh eh eh eh ee.
Э-э-э-э.
Tu sais maman a eu du mal a accepter ton depart. Je ne l'ai jamais vu aussi triste que ça.
Знаешь, маме было тяжело смириться с твоим уходом. Я никогда не видел ее такой грустной.
Des fois la nuit elle ne dormait pas.
Иногда по ночам она не спала.
A travers sa porte je lentendais pleurer et demander que tu reviennes. Oui jai gardé tous les souvenirs de ces scènes. Surtout la plus dure ooh.
Через дверь я слышал, как она плачет и просит тебя вернуться. Да, я храню все воспоминания об этих моментах. Особенно о самом тяжелом. Ох.
Jetais juste un gosse quand ce soir la nouvelle est tombée. Telephone sonne tout le monde se met a paniquer. Moi je questionne mais personne n'a voulu m'expliquer.
Я был всего лишь ребенком, когда в тот вечер пришла эта новость. Зазвонил телефон, все начали паниковать. Я спрашивал, но никто не хотел мне объяснять.
Peu de temps après jai su que tu nous avais quitté.
Вскоре после этого я узнал, что ты покинула нас.
Mais pourquoi si tôt??? Le temps passe mais on ne digère pas.
Но почему так рано??? Время идет, но мы не можем смириться.
On dit souvent que les meilleurs partent en premier.
Часто говорят, что лучшие уходят первыми.
Quand je pense a comment tu brillais je comprends mieu.
Когда я думаю о том, как ты сияла, я лучше понимаю.
A jamais dans le coeur. Rien ne pourras t'effacer noo ooo.
Навсегда в сердце. Ничто не сможет тебя стереть. Нет, о-о-о.
Tu nous manques grande soeur grande soeur
Нам тебя не хватает, старшая сестра, старшая сестра.
Le temps passe mais on ne digère pas. A jamais dans le coeur. En lettre d'or tu restes gravée oohh
Время идет, но мы не можем смириться. Навсегда в сердце. Золотыми буквами ты останешься выгравирована. О-о-х.
Tu nous manques grande soeur grande soeur...
Нам тебя не хватает, старшая сестра, старшая сестра...





Writer(s): Joseph Njenga, Junior Sandza, Nyav


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.