J-Rio - Elle Est Accro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J-Rio - Elle Est Accro




Elle Est Accro
She's Addicted
C'est encore moi oh
It's me again, oh
Vous même vous me connaissez avec mes sto non
You know me with my naughty stories
Normalement je dois pas vous raconter celle mais bon comme c'est dans une kombitude je peux vous lachez la doc quoi
Normally I shouldn't tell you this one, but since it's in a relaxed atmosphere, I can let it go
On y va
Here we go
Elle est accro ooooh
She's addicted, ooooh
Elle veut plus me lâcher oh oh
She doesn't want to let me go, oh oh
Elle est accro ooooh
She's addicted, ooooh
La go veut m'attacher oh oh (×2)
The girl wants to tie me down, oh oh (×2)
J'ai rencontré la go dans les pivots d'lbv
I met the girl in the pivots of lbv
Toi même tu nkow quand la gaboma est belle
You know when a gaboma is beautiful
J'ai démarré le bise, elle a voulu faire la dingue
I started the kiss, she wanted to play hard to get
Je me disais attend juste que je te...
I told myself, just wait until I...
Tout les jours j'ai insisté,
Every day I insisted,
Elle a resisté, je savais qu'un jour elle finira par accepter
She resisted, I knew that one day she would end up accepting
Ce jour est arrivé, j'étais motivé à faire en sorte qu'elle ne puisse jamais l'oublier
That day came, I was motivated to make sure she would never forget it
J'ai mouillé le maillot
I wet the shirt
élevé le niveau
Raised the level
Joué comme un gaillot
Played like a stallion
J'ai soulevé le people
I roused the crowd
J'ai marqué des buts, à la fin comme au début
I scored goals, at the end as at the beginning
J'ai remporté la coupe,
I won the cup,
Elle m'a dit toi c'est moi depuis ce jour
She told me, you're mine ever since that day
Toi même tu nkow les gos quand elles ont trouvé quelque chose
You know how girls are when they find something
Si elle te suit pas pour les do
If she doesn't follow you for the money
C'est que y'a forcément autre chose
It's because there's something else
Quand elle m'appelle elle fait 'on dit quoi?
When she calls me, she says 'What do you say?
Je m'ennuie, dis tu fais quoi?
I'm bored, tell me what are you doing?
ça te fais quoi si tu viens chez moi, j'ai cuisiné pour toi
How would you feel if you came to my place, I cooked for you
Parceque ce soir je veux te voir mouiller le maillot
Because tonight I want to see you wet the shirt
élevé le niveau
Raise the level
Joué comme un gaillot
Play like a stallion
Soulevé le people
Rouse the crowd
Viens marqué des buts, à la fin comme au début
Come score goals, at the end as at the beginning
J'ai rencontré la go
I met the girl
Elle n'est jamais fatiguée, toujours o.p
She's never tired, always on top
Oooh oh oh oh oh oh oh
Oooh oh oh oh oh oh oh
On te dit bien
We tell you well





Writer(s): Junior Sandza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.