J-Rio - Quelqu'un de nouveau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J-Rio - Quelqu'un de nouveau




Quelqu'un de nouveau
Someone New
Aaaah aaahhh, lelele
Aaaah aaahhh, lelele
Aaaahh aaahhh, lelele oooh
Aaaahh aaahhh, lelele oooh
Big up a ceux qui m'ont connu avant,
Big up to those who knew me before,
Et qui ne veulent pas que j'aille de l'avant
And who don't want me to move on.
Ceux la qui prient pour mon echec,
Those who pray for my failure,
Cette chanson est pour vous,
This song is for you,
Tendez bien l'oreille
Listen carefully,
Car les experiences mon forges,
Because experience has forged me,
Et tant de fois j'ai connu le danger,
And so many times I've faced danger,
Non maintenant c'est fini oui j'ai decide,
No, now it's over, yes, I've decided,
Plus jamais ca ne doit m'arriver.
Never again shall it happen to me.
Les experiences mon forges,
Experience has forged me,
Et tant de fois j'ai connu le danger,
And so many times I've faced danger,
Plus jamais me faire exploiter,
Never again to be exploited,
Par ceux qui ne l'ont pas merite, non non non.
By those who don't deserve it, no no no.
Au faux amis qui retournent leur veste j'y suis habitue.
I'm used to the false friends who turn their backs on me.
Aux hypocrite tout autour de toi qui couraient
To the hypocrites all around you who were chasing
Jai pris la cles,
I took the key,
J'ai ferme la porte,
I locked the door,
J'ai jete la cle,
I threw away the key,
C'est rien tu m'apportes,
It brings me nothing,
Tu peux advancer,
You can move on,
Tu peux "vouka" en paix oh
You can "vanish" in peace oh
Je suis quelqu'un de nouveau (quelqu'un de nouveau oh)
I'm someone new (someone new oh)
Je suis quelqu'un de nouveau,
I'm someone new,
Ou tu me suis oubien tu deg iiyooo
Either you follow me or you get lost iiyooo
Je suis quelqu'un de nouveau (quelqu'un de nouveau oh)
I'm someone new (someone new oh)
Je suis quelqu'un de nouveau,
I'm someone new,
Non je n'ai plus le temps du reste iiyooo
No, I don't have time for the rest iiyooo
Et si tu me calculs,
And if you count me,
Papa on se calcul oh
Daddy, we count oh
Et si tu m'apportes,
And if you bring me,
On sera les meilleur poto oh
We'll be the best buds oh
Mais si tu me zap,
But if you zap me,
Moi je fais pire oh,
I'll do worse oh,
J'eteint la TV,
I'll turn off the TV,
Coupe le cable,
Cut the cable,
Enleve le courant,
Take away the power,
Et bouge de la case.
And move out of the house.
Tu veras, tu sauras,
You'll see, you'll know,
Qui as mi l'eau dans le coco,
Who put the water in the coconut,
Tu veras, tu sauras,
You'll see, you'll know,
Pourquoi Ivoirien aime tant alloco,
Why Ivoirians love alloco so much,
Tu veras, tu sauras,
You'll see, you'll know,
Pourquoi bebe jour avec les mamelles de sa mere,
Why babies play with their mother's breasts,
Mais jamais avec les m'bikeni de son pere, (ooh ooh)
But never with their father's m'bikeni (ooh ooh)
Je suis quelqu'un de nouveau (quelqu'un de nouveau oh)
I'm someone new (someone new oh)
Je suis quelqu'un de nouveau,
I'm someone new,
Ou tu me suis oubien tu deg iiyooo
Either you follow me or you get lost iiyooo
Je suis quelqu'un de nouveau (quelqu'un de nouveau oh)
I'm someone new (someone new oh)
Je suis quelqu'un de nouveau,
I'm someone new,
Non je n'ai plus le temps du reste iiyooo
No, I don't have time for the rest iiyooo
Ici ya plus de bandit,
There are no more bandits here,
Je n'ai pas change j'ai grandit
I haven't changed, I've grown up
Affaire de bandit se regle en bandit,
Bandit business is settled by bandits,
Oui ca se regle en bandit,
Yes, it's settled by bandits,
Ici ya plus de bandit
There are no more bandits here
Je n'ai pas change j'ai grandit
I haven't changed, I've grown up
Affaire de bandit se regle en bandit,
Bandit business is settled by bandits,
Oui ca se regles en bandit,
Yes, it's settled by bandits,
Je te le dis tu verras, tu saura
I tell you, you'll see, you'll know
Qui as mi l'eau dans le coco,
Who put the water in the coconut,
Tu vera, tu saura,
You'll see, you'll know,
Pourquoi Ivoirien aime tant alloco,
Why Ivoirians love alloco so much,
Tu veras, tu sauras,
You'll see, you'll know,
Pourquoi bebe jour avec les mamelles de sa mere,
Why babies play with their mother's breasts,
Mais jamais avec les m'bikeni de son pere (ooh ooh)
But never with their father's m'bikeni (ooh ooh)
Je suis quelqu'un de nouveau (quelqu'un de nouveau oh)
I'm someone new (someone new oh)
Je suis quelqu'un de nouveau,
I'm someone new,
Ou tu me suis oubien tu deg iiyooo
Either you follow me or you get lost iiyooo
Je suis quelqu'un de nouveau (quelqu'un de nouveau oh)
I'm someone new (someone new oh)
Je suis quelqu'un de nouveau,
I'm someone new,
Non je n'ai plus le temps du reste iiyooo
No, I don't have time for the rest iiyooo
Ici ya plus de bandit,
There are no more bandits here,
Non j'ai pas change j'ai grandit
No, I haven't changed, I've grown up
Affaire de bandit se regle en bandit,
Bandit business is settled by bandits,
Oui ca se regle en bandit,
Yes, it's settled by bandits,
Ici ya plus de bandit
There are no more bandits here
Je n'ai pas change j'ai grandit
I haven't changed, I've grown up
Affaire de bandit se regle en bandit,
Bandit business is settled by bandits,
Oui ca se regles en bandit.
Yes, it's settled by bandits.
Jet e le dis.
I tell you.





Writer(s): Junior Sandza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.