Paroles et traduction J-Riv - 1,2,3,4
I
am
a
true
introvert
Я
настоящий
интроверт,
Only
known
feeling
is
hurt
Знакомо
только
чувство
боли.
Tell
me
please
what
am
I
worth
Скажи
мне,
пожалуйста,
чего
я
стою,
If
my
hearts
treated
like
dirt?
Если
моё
сердце
втоптали
в
грязь?
Don't
know
but
feel
like
I'm
cursed
Не
знаю,
но
чувствую
себя
проклятым,
Feelings
made
people
disperse
Чувства
заставили
людей
рассеяться.
Always
scared
to
say
what's
on
my
brain
so
I'm
faking
a
smirk
Всегда
боюсь
сказать,
что
у
меня
на
уме,
поэтому
изображаю
ухмылку.
No
it's
not
good
for
my
health
Нет,
это
не
идёт
на
пользу
моему
здоровью,
But
mostly
keep
to
myself
Но
в
основном
я
держу
это
в
себе.
Like
I
give
everyone
hell
Как
будто
я
устраиваю
всем
ад,
If
I
cracked
open
my
shell
Если
бы
я
раскрыл
свою
душу,
Letting
my
emotions
swell
Дав
эмоциям
захлестнуть
меня.
Feeling
like
I'm
needing
help
Чувствую,
что
мне
нужна
помощь.
Will
my
legacy
prevail
Восторжествует
ли
моё
наследие
Or
am
I
just
destined
to
fail?
Или
я
просто
обречён
на
провал?
I
don't
place
any
at
fault
Я
никого
не
виню,
Just
find
it
too
hard
to
talk
Просто
мне
слишком
трудно
говорить.
In
my
mind,
alone
I
walk
В
своей
голове
я
иду
один,
Including
how
battles
are
fought
Включая
то,
как
ведутся
сражения.
I
have
let
my
past
direct
the
Я
позволил
своему
прошлому
управлять
Actions
of
feeling
distraught
Действиями,
вызванными
отчаянием.
When
people
ask
me,
"what's
the
matter?"
I
choke
up
and
shrug
it
all
off
Когда
люди
спрашивают
меня:
«В
чём
дело?»,
я
давлюсь
словами
и
просто
отмахиваюсь.
Sorry
to
my
friends
who
feel
Простите,
мои
друзья,
которые
думают,
Like
I
just
hate
them
for
real
Что
я
их
по-настоящему
ненавижу.
Swear
to
god
it's
not
the
case
Клянусь
Богом,
это
не
так,
Just
too
much
pain
that
never
heals
Просто
слишком
много
боли,
которая
не
заживает.
Even
if
I
never
had
to
worry
Даже
если
бы
мне
никогда
не
пришлось
беспокоиться
'Bout
paying
the
bills
Об
оплате
счетов,
Getting
signed
I
still
feel
Подписав
контракт,
я
бы
всё
равно
чувствовал,
Like
I'm
just
better
off
killed
Что
мне
лучше
умереть.
This
how
the
story
goes
Вот
как
развивается
история:
Grinding
til
skin
and
bones
Тружусь
до
изнеможения,
Battling
feeling
alone
Борюсь
с
чувством
одиночества.
Counting
the
rest
of
my
days
Считаю
оставшиеся
дни,
For
happiness
I
always
pray
Всегда
молюсь
о
счастье,
Hoping
it
isn't
too
late
Надеясь,
что
ещё
не
поздно.
This
how
the
story
goes
Вот
как
развивается
история:
Grinding
til
skin
and
bones
Тружусь
до
изнеможения,
Battling
feeling
alone
Борюсь
с
чувством
одиночества.
Counting
the
rest
of
my
days
Считаю
оставшиеся
дни,
For
happiness
I
always
pray
Всегда
молюсь
о
счастье,
Hoping
it
isn't
too
late
Надеясь,
что
ещё
не
поздно.
Do
I
even
belong?
А
моё
ли
это
место?
Thought
has
been
hanging
on
strong
Эта
мысль
крепко
засела
у
меня
в
голове.
No
matter
how
many
songs
Неважно,
сколько
песен
I
write,
it's
hard
to
hold
on
Я
пишу,
мне
тяжело
держаться.
Wishing
God
colored
me
gone
Жаль,
что
Бог
не
стёр
меня,
I
know
to
think
of
it's
wrong
Я
знаю,
что
думать
об
этом
неправильно.
But
be
honest
if
I
was
dead
Но,
если
честно,
если
бы
я
умер,
Would
it
be
hard
to
move
on?
Тебе
было
бы
трудно
жить
дальше?
Maybe
to
mom
but
Может
быть,
маме,
но
Others
guess
I'll
never
know
Другим?
Думаю,
я
никогда
не
узнаю.
Despite
competitions
won
Несмотря
на
выигранные
соревнования,
No
one's
attended
my
shows
Никто
не
посещал
мои
концерты.
I
gave
free
copies
to
people
Я
раздавал
людям
бесплатные
копии
Of
albums
that
cost
me
some
O's
Альбомов,
которые
стоили
мне
кругленькую
сумму,
Just
to
have
them
thrown
on
the
Чтобы
их
просто
бросили
на
Ground
without
hearing
my
soul
Землю,
не
услышав
мою
душу.
Why
continue
today?
Зачем
продолжать
сегодня?
I
don't
get
radio
play
Меня
нет
на
радио,
I
don't
have
a
music
video
У
меня
нет
музыкального
клипа,
So
you
notice
my
face
Чтобы
ты
заметила
моё
лицо.
The
fact
I'm
still
doing
this
Тот
факт,
что
я
всё
ещё
занимаюсь
этим,
14
years
in
the
game
14
лет
в
игре,
Is
the
textbook
definition
Это
хрестоматийное
определение
Of
going
insane
Сумасшествия.
Or
maybe
I
should
chill
Или,
может
быть,
мне
стоит
успокоиться,
I
should
go
back
on
pills
Мне
стоит
снова
начать
принимать
таблетки.
Maybe
give
up
happiness
Может
быть,
отказаться
от
счастья
And
try
picking
up
a
new
field
И
попробовать
себя
в
новой
сфере.
Cuz
even
if
I
never
had
to
worry
Ведь
даже
если
бы
мне
никогда
не
пришлось
беспокоиться
'Bout
paying
the
bills
Об
оплате
счетов,
Getting
signed
I
still
feel
Подписав
контракт,
я
бы
всё
равно
чувствовал,
Like
I'm
just
better
off
killed
Что
мне
лучше
умереть.
This
how
the
story
goes
Вот
как
развивается
история:
Grinding
til
skin
and
bones
Тружусь
до
изнеможения,
Battling
feeling
alone
Борюсь
с
чувством
одиночества.
Counting
the
rest
of
my
days
Считаю
оставшиеся
дни,
For
happiness
I
always
pray
Всегда
молюсь
о
счастье,
Hoping
it
isn't
too
late
Надеясь,
что
ещё
не
поздно.
This
how
the
story
goes
Вот
как
развивается
история:
Grinding
til
skin
and
bones
Тружусь
до
изнеможения,
Battling
feeling
alone
Борюсь
с
чувством
одиночества.
Counting
the
rest
of
my
days
Считаю
оставшиеся
дни,
For
happiness
I
always
pray
Всегда
молюсь
о
счастье,
Or
sent
to
an
early
grave
Или
отправлюсь
в
могилу
раньше
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jarred Rivas
Album
1,2,3,4
date de sortie
06-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.