I bet you sick lick forcep and you're tiny in red.
Ich wette, du bist krank, leckst Pinzetten und bist winzig in Rot.
Elevate your tricep you're a martyr in bed.
Hebe deinen Trizeps, du bist eine Märtyrerin im Bett.
Sitting on a gold mine, shooting up the old time.
Sitzt auf einer Goldmine, spritzt dir die alte Zeit.
Cleaning up the refuse of your plaid shirt and coke lines.
Räumst den Müll deines karierten Hemdes und deiner Kokslinien weg.
Now I've been pulling thread doing all kinds of evil. I know you hate me baby but don't break the needle lady.
Ich habe am Faden gezogen und alle möglichen bösen Dinge getan. Ich weiß, du hasst mich, Baby, aber zerbrich die Nadel nicht, Lady.
Hee hee hee hee hee hee hee haw haw, You made laugh baby, you made me crawl. Hee hee hee hee hee hee hee haw haw, You made laugh baby, you made me crawl.
Hee hee hee hee hee hee hee haw haw, Du hast mich zum Lachen gebracht, Baby, du hast mich zum Kriechen gebracht. Hee hee hee hee hee hee hee haw haw, Du hast mich zum Lachen gebracht, Baby, du hast mich zum Kriechen gebracht.
I've been pulling thread doing all kinds of evil. I know you hate me baby but don't break the needle lady.
Ich habe am Faden gezogen und alle möglichen bösen Dinge getan. Ich weiß, du hasst mich, Baby, aber zerbrich die Nadel nicht, Lady.
Now seven time two equals fourteen, this time is a dime.
Sieben mal zwei ist vierzehn, diese Zeit ist ein Groschen.
Do you know what I mean.
Weißt du, was ich meine.
And I been building friends out of friends that I used to have.
Und ich habe Freunde aus Freunden gebaut, die ich früher hatte.
I've been pulling thread, doing all kinds of evil.
Ich habe am Faden gezogen und alle möglichen bösen Dinge getan.
know you hate me baby but don't break the needle lady.
Ich weiß, du hasst mich, Baby, aber zerbrich die Nadel nicht, Lady.
Marshall saw a rolling ball, it ran right over him.
Marshall sah einen rollenden Ball, er rollte direkt über ihn.
It's a shame to have the dead naming off all their friends.
Es ist eine Schande, dass die Toten alle ihre Freunde aufzählen.
My right hand my left hand they're both no good.
Meine rechte Hand, meine linke Hand, sie sind beide nicht gut.
It's black lung like the young, who were dying while they could.
Es ist schwarze Lunge wie die Jungen, die starben, während sie konnten.
I've been pulling thread doing all kinds of evil.
Ich habe am Faden gezogen und alle möglichen bösen Dinge getan.
I know you hate me baby, but don't break the needle lady.
Ich weiß, du hasst mich, Baby, aber zerbrich die Nadel nicht, Lady.
Hee hee hee hee hee hee hee haw haw, You made laugh baby, you made me crawl. Hee hee hee hee hee hee hee haw haw, You made laugh baby, you made me crawl.
Hee hee hee hee hee hee hee haw haw, Du hast mich zum Lachen gebracht, Baby, du hast mich zum Kriechen gebracht. Hee hee hee hee hee hee hee haw haw, Du hast mich zum Lachen gebracht, Baby, du hast mich zum Kriechen gebracht.
I've been pulling thread doing all kinds of evil.
Ich habe am Faden gezogen und alle möglichen bösen Dinge getan.
I know you hate me baby but don't break the needle lady.
Ich weiß, du hasst mich, Baby, aber zerbrich die Nadel nicht, Lady.
Hee hee hee hee hee hee hee haw haw, You made laugh baby, you made me crawl. The devil had a blister so I knew he had kissed her.
Hee hee hee hee hee hee hee haw haw, Du hast mich zum Lachen gebracht, Baby, du hast mich zum Kriechen gebracht. Der Teufel hatte eine Blase, also wusste ich, dass er sie geküsst hatte.
And I just wanted to know if the girl had a sister.
Und ich wollte nur wissen, ob das Mädchen eine Schwester hat.
I been pulling thread, doing all kinds of evil
Ich habe am Faden gezogen und alle möglichen bösen Dinge getan.
I know you hate me baby but don't break the needle lady.
Ich weiß, du hasst mich, Baby, aber zerbrich die Nadel nicht, Lady.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.