J. Roddy Walston & The Business - The Times Are A Staying - traduction des paroles en allemand




The Times Are A Staying
Die Zeiten bleiben
Everyone wants to be, the one who gets to be.
Jeder möchte derjenige sein, der sein darf.
The one who finally sets you straight.
Derjenige, der dich endlich zurechtweist.
But I have set you first, and I have set you worst.
Doch ich stellte dich zuerst, und ich stellte dich am schlimmsten.
And you said, you were just
Und du sagtest, du wärst nur
On your way out.
Auf dem Weg hinaus.
And everybody bow your head, 'cause everybody else is dead.
Und alle verneigt eure Häupter, denn alle anderen sind tot.
And that usually sends the mood south.
Und das treibt die Stimmung meist nach Süden.
The naysayers all run, the work here has been done.
Die Neinsager fliehen alle, die Arbeit hier ist getan.
And I see they finally got their hands on you.
Und ich sehe, sie haben endlich ihre Hände an dich gelegt.
And everybody's saying, these times are a staying,
Und jeder sagt, diese Zeiten bleiben,
Exactly where they've been.
Genau dort, wo sie waren.
Nobody's walking, everybody's coming in.
Niemand geht, jeder kommt herein.
I don't know where we're going,
Ich weiß nicht, wohin wir gehen,
I think that it's time to begin.
Ich denke, es ist Zeit zu beginnen.
Some dreams lie in bed, and some dreams lie ahead.
Manche Träume liegen im Bett, manche Träume liegen voraus.
And some dreams just lie to get their way.
Und manche Träume lügen nur, um durchzukommen.
The best part's just got worse,
Das Beste wurde schlimmer,
The real part's got rehearsed.
Das Wahre wurde einstudiert.
And you said, you were just,
Und du sagtest, du wärst nur,
On your way out.
Auf dem Weg hinaus.
Some men just have plans, and some men just have hands.
Manche Männer haben Pläne, manche Männer haben Hände.
And some men just have a way with words.
Und manche Männer haben eine Art mit Worten.
They smile through their gold teeth,
Sie lächeln mit Goldzähnen,
But cancelate their needs.
Doch tilgen ihre Bedürfnisse.
And I see they finally got their hands on you.
Und ich sehe, sie haben endlich ihre Hände an dich gelegt.
But everybody's saying, these times are a staying, exactly where they've been.
Aber jeder sagt, diese Zeiten bleiben, genau dort, wo sie waren.
Nobody's walking, everybody's coming in.
Niemand geht, jeder kommt herein.
I don't know where were going.
Ich weiß nicht, wohin wir gehen.
I think that it's time to begin.
Ich denke, es ist Zeit zu beginnen.
Everybody's saying that it's time to come in, but I've been here before, scooting me in.
Jeder sagt, es ist Zeit hereinzukommen, doch ich war schon hier, schob mich rein.
And I don't want to get a late start.
Und ich will nicht spät starten.
Can't make this up, and fill my own cup,
Kann mir nichts ausdenken, füll meinen eigenen Becher,
But I lost my eye, and I can't see much.
Doch ich verlor mein Auge, und ich sehe nicht viel.
And all of a sudden, I'm stumbling in the dark.
Und plötzlich stolpere ich im Dunkeln.





Writer(s): J. Roddy Walston & The Business


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.