J. Roddy Walston & The Business - Don't Break The Needle - traduction des paroles en russe




Don't Break The Needle
Не сломай иглу
I've been a sick, licked for a seven
Я был болен, побит за семерку,
Tiny and red
Маленький и красный.
Hail to the address of your mother in bed
Славься, дом, где мать твоя в постели,
Cause you're sittin' on a gold mine
Ведь ты сидишь на золотой жиле,
Shootin' up the whole time
Колется все время,
Cleanin' up the refuse from your
Убирая отходы от своего
Last hit and coke lines
Последнего укола и кокаиновых дорожек.
I've been pullin' thread
Я тянул нить,
Doin' all kinds of evil
Творя всякое зло,
Know ya hate me baby
Знаю, ненавидишь меня, детка,
But don't break the needle
Но не сломай иглу.
Hey hey hey hey hey hey hey, oh oh
Эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй, о-о,
Ya make me laugh, and
Ты заставляешь меня смеяться,
Ya make me crow
И ликовать.
Hey hey hey hey hey hey hey, oh oh
Эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй, о-о,
Ya make me laugh, and
Ты заставляешь меня смеяться,
Ya make me crow
И ликовать.
I've been pulling thread
Я тянул нить,
Doin' all kinds of evil
Творя всякое зло,
Know ya hate me baby
Знаю, ненавидишь меня, детка,
But don't break the needle
Но не сломай иглу.
Now seven times two equals fourteen
Семь раз по два четырнадцать,
It's time to get down, yeah
Пора приступать, да,
Ya know what I mean?
Понимаешь, о чем я?
And I've been pullin' friends
И я тянул друзей
Outta friends that I used to have
Из друзей, что у меня были.
I've been pullin' thread
Я тянул нить,
Doin' all kinds of evil
Творя всякое зло,
Know ya hate me baby
Знаю, ненавидишь меня, детка,
But don't break the needle, lady
Но не сломай иглу, леди.
Mozeltov, a rollin' ball
Мазал тов, катящийся шар,
That ran right over him
Что переехал его,
Shame men to death
Стыдят мужчин до смерти,
Men livin' off all their friends
Живущих за счет всех своих друзей.
My right hand, my left hand
Моя правая рука, левая рука
They're both no good
Обе никуда не годятся.
It's a black lung like the young
Это черное легкое, как у тех юнцов,
Who's dying while they could
Кто умирает, пока могли бы жить.
I've been pullin' thread
Я тянул нить,
Doin' all kinds of evil
Творя всякое зло,
Know ya hate me baby
Знаю, ненавидишь меня, детка,
But don't break the needle, lady
Но не сломай иглу, леди.
Hey hey hey hey hey hey hey, oh oh
Эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй, о-о,
Ya make me laugh, and
Ты заставляешь меня смеяться,
Ya make me crow
И ликовать.
Hey hey hey hey hey hey hey, oh oh
Эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй, о-о,
Ya make me laugh, and
Ты заставляешь меня смеяться,
Ya make me crow
И ликовать.
I've been pulling thread
Я тянул нить,
Doin' all kinds of evil
Творя всякое зло,
Know ya hate me baby
Знаю, ненавидишь меня, детка,
But don't break the needle
Но не сломай иглу.
Hey hey hey hey hey hey hey, oh oh
Эй-эй-эй-эй-эй-эй-эй, о-о,
Ya make me laugh, and
Ты заставляешь меня смеяться,
Ya make me crow
И ликовать.
Devil out in the blizzard
Дьявол в метели,
I knew he wouldn't kiss her
Я знал, он не поцелует ее.
I just wanna know
Я просто хочу знать,
If the girl had a sister
Была ли у девушки сестра.
I've been pulling thread
Я тянул нить,
Doin' all kinds of evil
Творя всякое зло,
Know ya hate me baby
Знаю, ненавидишь меня, детка,
But don't break the needle lady
Но не сломай иглу, леди.





Writer(s): Jonathan Roddy Walston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.