Paroles et traduction J Roddy Walston and the Business - I Don’t Wanna Hear It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don’t Wanna Hear It
Я не хочу это слышать
I
listened
to
that
rue
Я
слушал
эту
ложь,
I
twist
it
to
that
tooth
Я
скрипел
зубами
от
неё,
And
then
I
came
back
to
you
А
потом
вернулся
к
тебе.
I
said
that
I
can
tremble
Я
говорил,
что
могу
трепетать,
Like
ya
bang
that
cymbal
Как
ты
бьёшь
в
тарелки,
I′m
the
blackness
of
you
Я
— твоя
тьма.
I
killed
my
cribs
Я
разрушил
свои
колыбели,
Recieved
my
sickness
Принял
свою
болезнь,
And
I
took
the
meat
И
я
взял
мясо,
But
I
hit
the
bone
Но
добрался
до
кости.
And
I'm
just
too
scared
И
я
слишком
боюсь
To
keep
on
livin′
alone
Продолжать
жить
один.
And
ya
said
you'd
better
be
a
soul
that'll
save
some
girl
А
ты
сказала,
что
лучше
бы
мне
быть
душой,
которая
спасет
какую-нибудь
девушку.
Got
no
reason
to
hear
it
У
меня
нет
причин
это
слышать,
And
I
don′t
wanna
hear
it
И
я
не
хочу
это
слышать.
I
don′t
wanna
hear
it
Я
не
хочу
это
слышать.
I
don't
wanna
hear
it
Я
не
хочу
это
слышать.
I
don′t
wanna
hear
it
Я
не
хочу
это
слышать.
Don't
tell
me,
don′t
tell
me
Не
говори
мне,
не
говори
мне
About
last
night
О
прошлой
ночи.
I
wanna
feel
good
Я
хочу
чувствовать
себя
хорошо,
I
wanna
feel
right
Я
хочу
чувствовать
себя
правильно.
Said
I'm
not
comin′
back
Сказал,
что
не
вернусь,
Said
I
was
comin'
back
Сказал,
что
вернусь,
Said
I
was
comin'
back
Сказал,
что
вернусь,
Comin′
back
for
you
Вернусь
к
тебе.
I
wear
that
lilted
little
grin
Ношу
эту
натянутую
ухмылку,
It′s
really
written
in
sin
Она
действительно
написана
грехом,
And
then
I
said
it
to
you
И
тогда
я
сказал
это
тебе.
I'm
a
greek
in
the
choir
Я
грек
в
хоре,
I′m
a
greek
in
the
home
Я
грек
дома,
And
now
our
moment
is
here
И
теперь
наш
момент
настал,
But
I'ma
do
all
alone
Но
я
сделаю
все
в
одиночку.
And
I
can
serve
with
a
smile
И
я
могу
служить
с
улыбкой,
Until
the
kingdom
come
Пока
не
придет
царствие
небесное.
And
I
don′t
wanna
hear
it
И
я
не
хочу
это
слышать.
I
don't
wanna
hear
it
Я
не
хочу
это
слышать.
I
don′t
wanna
hear
it
Я
не
хочу
это
слышать.
I
don't
wanna
hear
it
Я
не
хочу
это
слышать.
Don't
tell
me,
don′t
tell
me
Не
говори
мне,
не
говори
мне
About
last
night
О
прошлой
ночи.
I
wanna
feel
good
Я
хочу
чувствовать
себя
хорошо,
I
wanna
feel
right
Я
хочу
чувствовать
себя
правильно.
Said
I′m
not
comin'
back
Сказал,
что
не
вернусь,
Said
I
was
comin′
back
Сказал,
что
вернусь,
Said
I
was
comin'
back
Сказал,
что
вернусь,
Comin′
back
for
you
Вернусь
к
тебе.
Yeah,
you
knew
the
boy
Да,
ты
знала
того
парня,
Ya
used
to
have
his
name
Ты
когда-то
носила
его
имя.
First
he
called
a
drink
Сначала
он
заказал
выпивку,
Must've
killed
the
flame
Должно
быть,
погасил
пламя.
He
says
he
grew
up,
I
says
he
grew
old
Он
говорит,
что
вырос,
я
говорю,
что
он
постарел.
All
he
knew,
a
secret
everybody′s
been
told
Все,
что
он
знал
- секрет,
который
всем
рассказали.
I
believe
in
my
right,
can't
confess
with
my
left
Я
верю
в
свое
право,
не
могу
признаться
левой.
Got
a
bullet
in
my
back
but
guns
on
my
chest
У
меня
пуля
в
спине,
но
пистолеты
на
груди.
I
don't
wanna
hear
it
Я
не
хочу
это
слышать.
I
don′t
wanna
hear
it
Я
не
хочу
это
слышать.
I
don′t
wanna
hear
it
Я
не
хочу
это
слышать.
I
don't
wanna
hear
it
Я
не
хочу
это
слышать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): j. roddy walston and the business
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.