Paroles et traduction Ondara - Master O'Connor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Master O'Connor
Хозяин О'Коннор
Master
O'Connor,
I
dare
not
question
your
bid
Хозяин
О'Коннор,
я
не
смею
оспаривать
ваш
приказ,
I
will
fight
for
you
honor,
just
don't
make
me
lie
on
your
bed
Я
буду
биться
за
вашу
честь,
только
не
заставляйте
меня
ложиться
в
вашу
постель.
Master
O'Connor,
I
have
a
wife
and
a
heir
Хозяин
О'Коннор,
у
меня
есть
жена
и
наследник,
I
will
graze
in
the
summer,
just
don't
make
me
lie
on
your
bed
Я
буду
пастись
летом,
только
не
заставляйте
меня
ложиться
в
вашу
постель.
This
love
of
mine,
she
is
so
unkind
Эта
моя
любовь,
она
так
жестока,
She
said
I
was
made
for
her
leash
Она
сказала,
что
я
создан
для
ее
поводка.
This
love
of
mine,
she
is
so
unkind
Эта
моя
любовь,
она
так
жестока,
She
said
I
was
made
for
her
bliss
Она
сказала,
что
я
создан
для
ее
блаженства.
Master
O'Connor,
you're
bulging
up
in
the
spring
Хозяин
О'Коннор,
вы
распаляетесь
весной,
That
pungent
aroma,
is
making
you
spew
all
your
drinks
Этот
острый
аромат
заставляет
вас
извергать
все
выпитое.
Master
O'Connor,
what
shall
be
said
of
this
sin
Хозяин
О'Коннор,
что
скажут
об
этом
грехе?
You
claim
in
your
slumber,
I
had
you
against
your
will
Вы
утверждаете
во
сне,
что
я
овладел
вами
против
вашей
воли.
This
love
of
mine,
she
is
so
unkind
Эта
моя
любовь,
она
так
жестока,
She
said
I
was
made
for
her
leash
Она
сказала,
что
я
создан
для
ее
поводка.
This
love
of
mine,
she
is
so
unkind
Эта
моя
любовь,
она
так
жестока,
She
said
I
was
made
for
her
bliss
Она
сказала,
что
я
создан
для
ее
блаженства.
This
love
of
mine,
she
is
so
unkind
Эта
моя
любовь,
она
так
жестока,
She
said
I
was
made
for
her
leash
Она
сказала,
что
я
создан
для
ее
поводка.
This
love
of
mine,
she
is
so
unkind
Эта
моя
любовь,
она
так
жестока,
She
said
I
was
made
for
her
bliss
Она
сказала,
что
я
создан
для
ее
блаженства.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ondara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.