Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please
don't
push
me
to
the
edge
Bitte
dränge
mich
nicht
an
den
Rand
Push
me
into
the
algorithm
Dränge
mich
in
den
Algorithmus
Give
me
play
like
you
my
father
nigga
Gib
mir
Spielraum,
als
wärst
du
mein
Vater,
Nigga
Fuck
them
other
ones,
let
yo
boy
get
time
to
shine
Scheiß
auf
die
anderen,
lass
deinen
Jungen
glänzen
I
ain't
even
reach
my
peak
Ich
habe
meinen
Höhepunkt
noch
nicht
erreicht
So
best
believe
I
count
the
tines
Also
glaub
mir,
ich
zähle
die
Zinken
On
the
fork,
as
I
stab
into
this
steak
An
der
Gabel,
während
ich
in
dieses
Steak
steche
Medium
well,
potatoes
baked
Medium
well,
Ofenkartoffeln
With
wild
rice
on
the
side
Mit
Wildreis
an
der
Seite
Give
me
some
more
buttered
rolls
Gib
mir
noch
mehr
Butterbrötchen
Cause
I
been
honor
roll
Denn
ich
war
auf
der
Ehrenliste
Give
me
time
to
bubble
though
Gib
mir
Zeit
zu
sprudeln
Before
you
try
to
huddle
though
Bevor
du
versuchst,
dich
zu
versammeln
Cause
all
my
obstacles,
I
treat
them
like
a
hurdle
yo
Denn
all
meine
Hindernisse,
ich
behandle
sie
wie
eine
Hürde,
yo
Just
me
and
my
opposition
Nur
ich
und
meine
Gegner
Am
I
gone
let
him
tear
me
down
Werde
ich
zulassen,
dass
er
mich
runterreißt
Or
am
I
gone
jump
on
those
Oder
werde
ich
darüber
springen
Those
jumped
I
rose
Über
die
bin
ich
gesprungen
und
aufgestiegen
I
guess
it's
a
juxtapose
Ich
schätze,
es
ist
eine
Gegenüberstellung
Or
simile,
metaphor,
hyperbole,
sum
like
that
Oder
ein
Gleichnis,
Metapher,
Hyperbel,
so
was
in
der
Art
Ya
see,
I
ain't
wanna
be
the
man
of
steel
Siehst
du,
ich
wollte
nicht
der
Mann
aus
Stahl
sein
But
fuck
it
you've
found
it's
me
Aber
scheiß
drauf,
du
hast
herausgefunden,
dass
ich
es
bin
I
pose
for
the
picture
Ich
posiere
für
das
Bild
I'm
with
God
at
the
supper
table
drinking
elixir
Ich
bin
mit
Gott
am
Abendbrottisch
und
trinke
Elixier
Talking
bout
myself
sounding
selfish
Rede
über
mich
selbst,
klinge
egoistisch
But
knowing
that
that
energy
is
listening
ain't
really
helping
Aber
zu
wissen,
dass
diese
Energie
zuhört,
hilft
nicht
wirklich
Nothing
but
feeding
my
ego
Nichts
als
mein
Ego
zu
füttern
Never
left
the
table,
I
ate
the
scraps
never
throw
it
in
the
depot
Habe
den
Tisch
nie
verlassen,
ich
aß
die
Reste,
werfe
sie
nie
ins
Depot
Can't
save
for
later
cause
tomorrow
never
promised
Kann
nicht
für
später
aufheben,
denn
der
morgige
Tag
ist
nie
versprochen
So
I
promise
myself
no
matter
climate
Also
verspreche
ich
mir
selbst,
egal
welches
Klima
That
mental
mountain
you
better
climb
it
Diesen
mentalen
Berg
musst
du
erklimmen
Hike
it,
run
it
Erwandere
ihn,
lauf
ihn
Rather
it's
at
the
40
yard
line,
you
better
punt
it
Egal
ob
es
an
der
40-Yard-Linie
ist,
du
musst
punten
Cause
to
chase
a
dream
might
mean
nothing
Denn
einen
Traum
zu
jagen,
könnte
nichts
bedeuten
But
to
me
it
means
everything
Aber
für
mich
bedeutet
es
alles
Put
that
passion
into
a
couple
things
Stecke
diese
Leidenschaft
in
ein
paar
Dinge
Buckle
down
Schnall
dich
an
Find
yo
sound
Finde
deinen
Sound
Promote
yo
shii
Bewirb
deinen
Scheiß
Play
yo
own
track
like
you
yo
favorite
artist
bitch
Spiel
deinen
eigenen
Track,
als
wärst
du
dein
Lieblingskünstler,
Schlampe
Cause
to
put
words
on
track,
you
gotta
be
loving
it
Denn
um
Worte
auf
einen
Track
zu
bringen,
musst
du
es
lieben
You
can't
let
them
loosen
yo
grip
Du
darfst
nicht
zulassen,
dass
sie
deinen
Griff
lockern
Proboscidea,
finna
evolve
into
the
rarest
form
Proboscidea,
werde
mich
zur
seltensten
Form
entwickeln
It's
legit,
can
hear
me
coming
yeah
affirmative
Es
ist
legitim,
kannst
mich
kommen
hören,
ja,
bestätigend
Times
I
reminisce,
bumping
The
Warm
Up
on
Datpiff
Manchmal
schwelge
ich
in
Erinnerungen,
höre
The
Warm
Up
auf
Datpiff
And
plenty
more
Und
vieles
mehr
Thank
you
Cole
Danke
Cole
I
don't
give
a
fuck
what
a
critic
say
about
you
bro
Es
ist
mir
scheißegal,
was
ein
Kritiker
über
dich
sagt,
Bruder
You
a
legend
and
yo
legacy
cemented,
you
already
know
Du
bist
eine
Legende
und
dein
Vermächtnis
ist
zementiert,
das
weißt
du
bereits
I'm
tryna
get
like
that
and
more
Ich
versuche,
so
und
noch
mehr
zu
werden
Set
my
bar
so
high
that
even
when
I'm
close
Setze
meine
Messlatte
so
hoch,
dass
selbst
wenn
ich
nah
dran
bin
I'm
still
further
away
than
most
Ich
immer
noch
weiter
weg
bin
als
die
meisten
I
ain't
chasing
success
but
that's
just
the
fruit
of
the
labor
Ich
jage
nicht
dem
Erfolg
hinterher,
aber
das
ist
nur
die
Frucht
der
Arbeit
Don't
care
bout
offending
genitalia
Scheiß
drauf,
Genitalien
zu
beleidigen,
Süße,
Check
the
blood
on
yo
labia
Sieh
das
Blut
auf
deinen
Schamlippen
It's
an
overflow
Es
ist
ein
Überfluss
Yo
best
track
can't
even
top
this
flow
Dein
bester
Track
kann
diesen
Flow
nicht
mal
toppen
And
if
it
do,
oh
well
Und
wenn
doch,
na
und?
I'm
deeper
in
my
duffel
this
year,
more
than
usual
Ich
stecke
dieses
Jahr
tiefer
in
meinem
Seesack,
mehr
als
sonst
Extraordinaire,
iconic,
I'm
just
amazing
ho
Außergewöhnlich,
ikonisch,
ich
bin
einfach
umwerfend,
ho
Point
blank
simple,
it
ain't
difficult
Klar
und
deutlich,
es
ist
nicht
schwierig
I'm
in
pockets
like
I'm
patting
my
coat
Ich
bin
in
Taschen,
als
würde
ich
meinen
Mantel
abklopfen
Coming
from
Elkhart
Indiana
in
my
city
it
be
cold
Komme
aus
Elkhart
Indiana,
in
meiner
Stadt
ist
es
kalt
Bad
lil
shorty,
ass
fat,
no
figure
8 or
no
coke
Schickes
kleines
Mädel,
fetter
Arsch,
keine
Acht
oder
Koks
I'm
on
the
water
with
my
peers
Ich
bin
auf
dem
Wasser
mit
meinen
Kollegen
We
ain't
racing,
I'm
afloat
Wir
fahren
kein
Rennen,
ich
treibe
On
my
own
Nipsey
Hussle
marathon
Auf
meinem
eigenen
Nipsey
Hussle
Marathon
Shout
out
to
my
folks
Shoutout
an
meine
Leute
We
just
touching
base
at
home,
Barry
Bonds
ho
Wir
berühren
nur
die
Basis
zu
Hause,
Barry
Bonds,
ho
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.