J-Script - Crazy - traduction des paroles en allemand

Crazy - J-Scripttraduction en allemand




Crazy
Verrückt
Baby, don't let go now
Baby, lass jetzt nicht los
You know we worked too hard for this
Du weißt, wir haben zu hart dafür gearbeitet
I tried to stay away, girl
Ich versuchte, dir fernzubleiben
But when it's on you, I can't resist
Aber wenn es um dich geht, kann ich nicht widerstehen
I've never been that great at
Ich war noch nie besonders gut darin
Showing my true emotions
Meine wahren Gefühle zu zeigen
But now we're just in too deep
Aber jetzt stecken wir einfach zu tief drin
So can't we just ride the motion
Also können wir uns nicht einfach treiben lassen?
I know you still can't forget it
Ich weiß, du kannst es immer noch nicht vergessen
I know you still think of us
Ich weiß, du denkst immer noch an uns
When you're with him, you don't regret it
Wenn du bei ihm bist, bereust du es nicht
But we both know that ain't enough
Aber wir beide wissen, das ist nicht genug
Guess that I'm a little bit crazy for ya
Ich schätze, ich bin ein bisschen verrückt nach dir
Guess that I'm a little bit crazy for ya
Ich schätze, ich bin ein bisschen verrückt nach dir
Guess that I'm a little bit crazy for ya
Ich schätze, ich bin ein bisschen verrückt nach dir
Maybe just a little bit, yeah
Vielleicht nur ein kleines bisschen, yeah
Tell me that it's case closed
Sag mir, dass der Fall abgeschlossen ist
Take it all off the table
Nimm alles vom Tisch
Can't talk when your man's there
Kann nicht reden, wenn dein Mann da ist
But you still call back when he ain't though, haha
Aber du rufst trotzdem zurück, wenn er nicht da ist, haha
Guess it was never set in stone
Ich schätze, es war nie in Stein gemeißelt
Cause girl, we still click like a metronome
Denn Girl, wir klicken immer noch wie ein Metronom
I'm performing in your city next week
Ich trete nächste Woche in deiner Stadt auf
So I'ma put you on the guest list, let me know
Also setze ich dich auf die Gästeliste, lass es mich wissen
Yeah, you don't even need a ticket
Yeah, du brauchst nicht mal ein Ticket
I just wanna see you backstage for a minute
Ich will dich nur kurz Backstage sehen
We don't even gotta talk about us we can kick it
Wir müssen nicht mal über uns reden, wir können einfach abhängen
Have a glass of champagne and catch up like we trippin'
Ein Glas Champagner trinken und quatschen, als wären wir verrückt
And then you can go home, and I'll hit the road
Und dann kannst du nach Hause gehen, und ich fahr' weiter
I guess I'll maybe catch you when you're laying on your own
Ich schätze, ich erwische dich vielleicht, wenn du allein liegst
And you know that I'ma answer if you call me
Und du weißt, dass ich rangehe, wenn du mich anrufst
And I already know you will, cause it's all me, haha
Und ich weiß schon, dass du es tun wirst, denn es liegt nur an mir, haha
Guess that I'm a little bit crazy for ya
Ich schätze, ich bin ein bisschen verrückt nach dir
Guess that I'm a little bit crazy for ya
Ich schätze, ich bin ein bisschen verrückt nach dir
Guess that I'm a little bit crazy for ya
Ich schätze, ich bin ein bisschen verrückt nach dir
Maybe just a little bit, yeah
Vielleicht nur ein kleines bisschen, yeah
Guess that I'm a little bit crazy for ya
Ich schätze, ich bin ein bisschen verrückt nach dir
Guess that I'm a little bit crazy for ya
Ich schätze, ich bin ein bisschen verrückt nach dir
Guess that I'm a little bit crazy for ya
Ich schätze, ich bin ein bisschen verrückt nach dir
Maybe just a little bit, yeah
Vielleicht nur ein kleines bisschen, yeah





Writer(s): Jacob Bush


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.