Yeah,
Yeah,
Yeah
Ja,
Ja,
Ja
I've
said
some
things
in
the
past
I
wish
I
could
take
back
Ich
habe
in
der
Vergangenheit
Dinge
gesagt,
die
ich
gerne
zurücknehmen
würde
Cos
we
used
to
argue
for
nothing
and
we
both
know
that
Denn
wir
haben
uns
oft
wegen
Nichts
gestritten
und
wir
beide
wissen
das
I
really
believed
it
would
always
be
me
by
your
side
Ich
glaubte
wirklich,
ich
würde
immer
an
deiner
Seite
sein
But
I
know
that
I
don't
deserve
all
the
tears
that
you
cried
Aber
ich
weiß,
dass
ich
all
die
Tränen,
die
du
geweint
hast,
nicht
verdiene
But
now
that
I'm
here
maybe
I
should
explain
to
you
why
Aber
jetzt,
wo
ich
hier
bin,
sollte
ich
dir
vielleicht
erklären,
warum
I'm
just
flesh
and
bones
without
you
here,
without
you
here
Ich
bin
nur
Fleisch
und
Knochen
ohne
dich
hier,
ohne
dich
hier
And
since
you
let
me
go
I
feel
no
fear,
you
made
it
clear
yeah
Und
seit
du
mich
gehen
lassen
hast,
empfinde
ich
keine
Angst,
du
hast
es
mir
klar
gemacht,
ja
I
never
meant
to
let
you
down
Ich
wollte
dich
nie
enttäuschen
I
never
meant
to
mess
around
Ich
wollte
nie
herumspielen
I
promise
I
was
down
for
you
so
how'd
I
leave
you
disappointed
in
me
now
Ich
verspreche,
ich
war
für
dich
da,
wie
konnte
ich
dich
dann
enttäuschen?
I
feel
like
I
should've
packed
up
and
moved
on
by
now
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
hätte
längst
packen
und
wegziehen
sollen
But
every
time
I
have
a
break
up
it's
you
I
want
round
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
eine
Trennung
habe,
bist
du
diejenige,
die
ich
wiederhaben
möchte
I'm
sorry
I
ruined
your
trust
girl
I'm
sorry
it's
rough
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dein
Vertrauen
zerstört
habe,
Schatz,
es
tut
mir
leid,
dass
es
schwer
ist
I
guess
my
own
issues
were
something
that
you
couldn't
touch
Ich
schätze,
meine
eigenen
Probleme
waren
etwas,
das
du
nicht
ertragen
konntest
But
I
just
came
to
say
that
I'll
love
you
forever
this
much
Aber
ich
wollte
nur
sagen,
dass
ich
dich
für
immer
so
sehr
lieben
werde
I'm
just
flesh
and
bones
without
you
here,
without
you
here
Ich
bin
nur
Fleisch
und
Knochen
ohne
dich
hier,
ohne
dich
hier
And
since
you
let
me
go
I
feel
no
fear,
you
made
it
clear
yeah
Und
seit
du
mich
gehen
lassen
hast,
empfinde
ich
keine
Angst,
du
hast
es
mir
klar
gemacht,
ja
I
never
meant
to
let
you
down
Ich
wollte
dich
nie
enttäuschen
I
never
meant
to
mess
around
Ich
wollte
nie
herumspielen
I
promise
I
was
down
for
you
so
how'd
I
leave
you
disappointed
in
me
now
Ich
verspreche,
ich
war
für
dich
da,
wie
konnte
ich
dich
dann
enttäuschen?
I'm
just
flesh
and
bones
without
you
here,
without
you
here
Ich
bin
nur
Fleisch
und
Knochen
ohne
dich
hier,
ohne
dich
hier
And
since
you
let
me
go
I
feel
no
fear,
you
made
it
clear
yeah
Und
seit
du
mich
gehen
lassen
hast,
empfinde
ich
keine
Angst,
du
hast
es
mir
klar
gemacht,
ja
I
never
meant
to
let
you
down,
no
no
no
Ich
wollte
dich
nie
enttäuschen,
nein,
nein,
nein
I'm
just
flesh
and
bones
without
you
here,
without
you
here
Ich
bin
nur
Fleisch
und
Knochen
ohne
dich
hier,
ohne
dich
hier
And
since
you
let
me
go
I
feel
no
fear,
you
made
it
clear
yeah
Und
seit
du
mich
gehen
lassen
hast,
empfinde
ich
keine
Angst,
du
hast
es
mir
klar
gemacht,
ja
I
never
meant
to
let
you
down
Ich
wollte
dich
nie
enttäuschen
I
never
meant
to
mess
around
Ich
wollte
nie
herumspielen
I
promise
I
was
down
for
you
so
how'd
I
leave
you
disappointed
in
me
now
Ich
verspreche,
ich
war
für
dich
da,
wie
konnte
ich
dich
dann
enttäuschen?
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.