J.Sheon - You'll Never Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J.Sheon - You'll Never Know




我欣賞她特別的幽默跟獨到
Я ценю ее особый юмор и уникальность
配她的真, 讓人失了神
Достойный ее, он заставляет людей терять рассудок
但感情部分她只跟我提到
Но она упомянула мне только об эмоциональной части
Some dark shit
Какое-то темное дерьмо
從她的臉我了解
Я знаю это по ее лицу
看著你不斷跟他爭吵
Наблюдая, как ты продолжаешь спорить с ним
一道道傷疤由他製造
Он сделал каждый шрам
但妳依然對他眷戀
Но ты все еще любишь его
我只能睜著眼, 由著妳淪了陷
Я могу только открыть глаза и позволить тебе упасть
If I could stand up be your man now
Если бы я мог встать, быть твоим мужчиной сейчас
會懂得欣賞妳的美好
Буду знать, как оценить вашу красоту
想要能夠帶妳離開這
Я хочу иметь возможность забрать тебя отсюда
Don't want you stuck in this love
Не хочу, чтобы ты застрял в этой любви
變成互相對敵, 算什麼愛?
Что это за любовь - становиться врагами друг друга?
我會留著陪妳, 陪著妳待
Я останусь с тобой и останусь с тобой
I could give you my world
Я мог бы подарить тебе свой мир
一起把世界顛倒
Перевернем мир с ног на голову вместе
潑上顏料 脫離喧鬧
Брызги краски, чтобы избавиться от шума
哪天就算妳變老
Однажды, даже если ты состаришься
依舊會為妳傾倒but you'll never know
Я все равно влюблюсь в тебя, но ты никогда не узнаешь
I could show you some love
Я мог бы показать тебе немного любви
能為妳編一首歌
Могу сочинить для тебя песню
搭著副歌 獨一無二
С припевом это уникально
I could give you my world
Я мог бы подарить тебе свой мир
願為妳燒盡一切but you'll never know
Готов сжечь все ради тебя, но ты никогда не узнаешь
如果妳的故事是由我來填寫
Если ваша история заполнена мной
我會讓它帶點甜
Я сделаю это немного сладким
但故事通常沒這麼簡單可以改變
Но история обычно не так проста и может быть изменена
A man can't treat his girl right
Мужчина не может правильно обращаться со своей девушкой
Ain't man enough, he's lowlife
Недостаточно мужественный, он ничтожество
早就應該撤 該走開
Это должно было быть снято давным-давно и должно исчезнуть
因為他對妳 不夠愛
Потому что он недостаточно любит тебя
我無權跨過線
Я не имею права переходить черту
關於妳跟他之間
О тебе и о нем
但照樣跟妳同隊
Но все еще в той же команде, что и ты
Telling you everything gon' be okay
Говорю тебе, что все будет хорошо
我會留著陪妳
Я сохраню его у тебя
I could give you my world
Я мог бы подарить тебе свой мир
一起把世界顛倒
Перевернем мир с ног на голову вместе
潑上顏料 脫離喧鬧
Брызги краски, чтобы избавиться от шума
哪天就算妳變老
Однажды, даже если ты состаришься
依舊會為妳傾倒but you'll never know
Я все равно влюблюсь в тебя, но ты никогда не узнаешь
I could show you some love
Я мог бы показать тебе немного любви
能為妳編一首歌
Могу сочинить для тебя песню
搭著副歌 獨一無二
С припевом это уникально
I could give you my world
Я мог бы подарить тебе свой мир
願為妳燒盡一切but you'll never know
Готов сжечь все ради тебя, но ты никогда не узнаешь





Writer(s): Xing Jie Jiang, Xun J.sheon Zhuang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.