J.Sheon - 畫面太美不敢直視 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J.Sheon - 畫面太美不敢直視




最美的色彩畫家總找不到
Самый красивый художник-колорист не может найти его
最後的一筆詩人總下不了
Поэт не может сделать последний штрих
沒了筆觸少了韻腳 如何是好
Как это хорошо - не иметь мазков кисти и рифмы?
最美的故事結局總走不到
Самый прекрасный конец этой истории никогда не наступит
最動聽的旋律琴師總寫不好
Самая красивая мелодия, но лютер не может ее хорошо написать.
到底少了轉折還是曲調
Отсутствует ли какой-то поворот или мелодия?
是真理或邪教?
Это правда или культ?
墜入人間道
Встань на путь мира
逼得我尖叫
Заставил меня кричать
(她的降臨讓我出乎意料)
(Ее приход удивил меня)
不斷的在尋找
Постоянно ищущий
Oh 最美的締造
О, самое прекрасное творение
一直到她出現那瞬間
До того момента, как она появилась
我終於真正瞭解
Я наконец-то по-настоящему понимаю
Oh 那畫面太美讓我不敢直視
О, эта картина так прекрасна, что я не смею смотреть прямо
天啊 妳的臉是發什麼事?
Боже мой, что случилось с твоим лицом?
Oh I don't really know but I love her love her like that
О, я действительно не знаю, но я люблю ее, люблю ее такой
Oh 那畫面太美讓我不敢直視
О, эта картина так прекрасна, что я не смею смотреть прямо
若想獨自擁有是否太自私?
Не слишком ли эгоистично иметь это в одиночку?
Oh I don't really know but I love her love her like that
О, я действительно не знаю, но я люблю ее, люблю ее такой
是女巫夢寐以求的那美貌
Это та красота, о которой мечтает ведьма
那能夠勾走人靈魂的美貌
Красота, которая может забрать душу у человека
以她命名一個星座
Назовите созвездие в ее честь
當作寄託
В качестве груза
她補齊所有關於美的全貌
Она заполняет все картинки о красоте
世俗妹子跟她相比像是人造
Светские девушки выглядят искусственными по сравнению с ней
是她讓我突破限制去寫詞
Она попросила меня преодолеть ограничения, чтобы писать тексты
是真理或邪教?
Это правда или культ?
墜入人間道
Встань на путь мира
逼得我尖叫
Заставил меня кричать
(整個世界為她神魂顛倒)
(Весь мир очарован ею)
今天有幸見到
Мне посчастливилось увидеть тебя сегодня
Oh 如此的絕妙
О, так чудесно
What just happened in my world?
Что только что произошло в моем мире?
Must be the girl 讓我瞬間了解
Должно быть, девушка немедленно дала мне знать
Oh 那畫面太美讓我不敢直視
О, эта картина так прекрасна, что я не смею смотреть прямо
天啊 妳的臉是發什麼事?
Боже мой, что случилось с твоим лицом?
Oh I don't really know but I love her love her like that
О, я действительно не знаю, но я люблю ее, люблю ее такой
Oh 那畫面太美讓我不敢直視
О, эта картина так прекрасна, что я не смею смотреть прямо
若想獨自擁有是否太自私?
Не слишком ли эгоистично иметь это в одиночку?
Oh I don't really know but I love her love her like that
О, я действительно не знаю, но я люблю ее, люблю ее такой





Writer(s): Lin, Xing Jie Jiang, Xun J.sheon Zhuang, Bing Qin Song


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.