J. Shep feat. A-Train Gang & Macc Dundee - Keep Your Head Up - traduction des paroles en allemand

Keep Your Head Up - J. Shep , Macc Dundee , A-Train Gang traduction en allemand




Keep Your Head Up
Kopf hoch
Hustlin Air status
Hustlin Air Status
Hundred racks and air matress
Hundert Racks und Luftmatratze
Homies wanna jug but I don't do the care package
Homies wollen klauen, aber ich mache keine Care-Pakete
I don't care Faggot better get it out that maggot
Ist mir egal, Schwuchtel, hol's besser aus dieser Made
Cause cuzz couldn't call all without asking
Denn Kumpel konnte nicht anrufen, ohne zu fragen
You ride benz I back flip
Du fährst Benz, ich mache Rückwärtssalto
You ride friends I macc pimp
Du reitest Freunde, ich bin ein Zuhälter
Thank god for that fat bitch
Gott sei Dank für diese fette Schlampe
Pockets look like fat blimps
Taschen sehen aus wie fette Luftschiffe
Keep a 40 shawn kemp
Habe eine 40er wie Shawn Kemp
Run up with that non sense
Komm mir nicht mit diesem Unsinn
I'm a spray coper clip and leave your ass unconscious
Ich sprühe ein Magazin leer und lasse dich bewusstlos zurück
Oxy codence got my pockets on provolone
Oxycodon, meine Taschen sind voll mit Provolone
Quite in the house we taking counts when the stove is on
Leise im Haus, wir zählen, wenn der Herd an ist
Quite around the mouse that be speaking with a wire on
Leise um die Maus herum, die mit einem Kabel spricht
Walking around the house introduce him to the firestone
Ich laufe im Haus herum und stelle ihn dem Feuerstein vor
We don't play that "" we pushing way back
Wir spielen das nicht "" wir schieben weit zurück
Expose holes in their heads the size of Maybachs
Machen Löcher in ihre Köpfe, so groß wie Maybachs
I flame back bust at me cousin i'm pressing play back
Ich schieße zurück, schieß auf mich, Cousin, ich drücke auf Wiedergabe
Like a dats so beef with me your gonna get your a cracked
Wie bei einem Dats, wenn du Stress mit mir hast, kriegst du deinen Arsch aufgerissen
Tired of being in these streets
Ich bin es leid, auf diesen Straßen zu sein
Damn somethings gotta change
Verdammt, irgendwas muss sich ändern
God's got something for me
Gott hat etwas für mich
So until the day comes I pray
Also bete ich, bis der Tag kommt
(Keep your head up)
(Kopf hoch)
Take it from me, all you gotta do is pray
Glaub mir, alles, was du tun musst, ist beten
Keep your head up
Kopf hoch
Soon you'll see, brighter days are on their way
Bald wirst du sehen, dass hellere Tage auf dem Weg sind
Keep your head up
Kopf hoch
Take it from me, all you gotta do is pray
Glaub mir, alles, was du tun musst, ist beten
Soon you'll see brighter days are on their way
Bald wirst du sehen, dass hellere Tage auf dem Weg sind
What you don't know what this lifes like
Was, du weißt nicht, wie dieses Leben ist
Ya'll see all the lime light
Ihr seht alle das Rampenlicht
Searching for a mission
Auf der Suche nach einer Mission
The beginning of my crime ties
Der Beginn meiner kriminellen Verbindungen
You better grind right
Du solltest besser richtig grinden
I'm ok I bangs left
Mir geht's gut, ich schlage links
All up in your section with protection yeah I faced death
Überall in deiner Gegend, mit Schutz, ja, ich habe dem Tod ins Auge gesehen
You bitches aimless tell me where the game went
Ihr Schlampen seid ziellos, sagt mir, wo das Spiel geblieben ist
Its my fault that she thought
Es ist meine Schuld, dass sie dachte
So bitches should be thinking
Also sollten Schlampen nachdenken
And its amazing we all go through our changes
Und es ist erstaunlich, wir alle machen unsere Veränderungen durch
Faces, places, don't take this shit forsaken
Gesichter, Orte, nimm diesen Scheiß nicht als gegeben hin
It's your life take it
Es ist dein Leben, nimm es
Its only what you make it
Es ist nur das, was du daraus machst
Just shake it and break it
Schüttel es einfach und brich es
Just learn the rules of made men
Lerne einfach die Regeln der gemachten Männer
Now whatcha sayin
Was sagst du jetzt?
I blaze you quick like caujan flayin
Ich bringe dich schnell zum Lodern wie Cajun-Flammen
Up with lame bucks you should be making
Mit lahmen Typen solltest du es machen
I'm sayin
Ich sage
Tell me how this game got cold
Sag mir, wie dieses Spiel kalt wurde
Got renegades gettin paid
Abtrünnige werden bezahlt
And they think they know
Und sie denken, sie wissen es
I'm with the coast that do the most
Ich bin mit der Küste, die am meisten macht
And we mash on 4s
Und wir hauen auf die 4s
And get the cash out the ass of these tramp ass hoes
Und holen das Geld aus dem Arsch dieser Schlampen
You feel me though
Du verstehst mich aber, oder?
Some ns tryin to kill me loc
Einige Ns versuchen, mich zu töten, Loc
But still I go
Aber ich gehe trotzdem
Pimp hoes on all ten toes
Verkupple Schlampen auf allen zehn Zehen
But still I'm grown
Aber ich bin immer noch erwachsen
Gotta get mines
Muss mir meins holen
So I get that all
Also hole ich mir das alles
Get that
Hol das
I hit licks and I split that zone
Ich mache schnelle Sachen und teile diese Zone
Tired of being in these streets
Ich bin es leid, auf diesen Straßen zu sein
Damn somethings gotta change
Verdammt, irgendwas muss sich ändern
Gods got something for me
Gott hat etwas für mich
So until the day comes I pray
Also bete ich, bis der Tag kommt
Keep your head up
Kopf hoch
Take it from me all you gotta do is pray
Glaub mir, alles, was du tun musst, ist beten
Keep your head up
Kopf hoch
Soon you'll see brighter days are on their way
Bald wirst du sehen, dass hellere Tage auf dem Weg sind
Keep your head up
Kopf hoch
Take it from me all you gotta do is pray
Glaub mir, alles, was du tun musst, ist beten
Keep your head up
Kopf hoch
Soon you'll see brighter days are on their way
Bald wirst du sehen, dass hellere Tage auf dem Weg sind






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.