J-Shin feat. LaTocha Scott of Xscape - One Night Stand - traduction des paroles en allemand




One Night Stand
One Night Stand (Eine Nacht)
You say you're havin' my baby
Du sagst, du bekommst mein Baby
But I don't know if it's mine (I don't know, I don't know)
Aber ich weiß nicht, ob es meins ist (Ich weiß nicht, ich weiß nicht)
It all started from a one night stand
Es begann alles mit einem One-Night-Stand
It wasn't part of the plan
Es war nicht Teil des Plans
But now I see you got an attitude
Aber jetzt sehe ich, du hast eine schlechte Haltung
And you're so confused
Und du bist so verwirrt
You didn't tell me 'bout your man at home (Oh, yeah)
Du hast mir nichts von deinem Mann zu Hause erzählt (Oh, ja)
So what you gonna do? (Tell me now)
Also, was wirst du tun? (Sag es mir jetzt)
Chillin' in the club on a Saturday night
Chillen im Club an einem Samstagabend
Saw you across the bar; you were lookin' so fly
Sah dich an der Bar; du sahst so gut aus
I can't believe that you were also
Ich kann nicht glauben, dass du auch
Looking my way (Yes, you were, yes, you were)
in meine Richtung geschaut hast (Ja, das hast du, ja, das hast du)
So I step to you with my game down tight (Yes, I did)
Also trat ich an dich heran, mit meinem Spiel bereit (Ja, das tat ich)
Before we knew it was on for tonight
Bevor wir uns versahen, war es klar für heute Nacht
So, now, tell me what's goin' on wit' you, lady, oh, yeah
Also, sag mir jetzt, was mit dir los ist, Lady, oh, ja
So tell me what's goin' on (Tell me)
Also sag mir, was los ist (Sag es mir)
Please don't make me wait
Bitte lass mich nicht warten
I know you're livin' wit' your man (Livin' wit' your man)
Ich weiß, du lebst mit deinem Mann (Lebst mit deinem Mann)
Sleepin' wit' your man (Sleepin' wit' your man)
Schläfst mit deinem Mann (Schläfst mit deinem Mann)
Creepin' wit' your friends (Oh, yeah, oh, yeah)
Schleichst dich mit deinen Freunden davon (Oh, ja, oh, ja)
Now you want to blame it on me
Jetzt willst du mir die Schuld geben
You say you're havin' my baby
Du sagst, du bekommst mein Baby
But I don't know if it's mine
Aber ich weiß nicht, ob es meins ist
It all started from a one night stand
Es begann alles mit einem One-Night-Stand
It wasn't part of the plan
Es war nicht Teil des Plans
But now I see you got an attitude
Aber jetzt sehe ich, du hast eine schlechte Haltung
And you're so confused
Und du bist so verwirrt
You didn't tell me 'bout your man at home
Du hast mir nichts von deinem Mann zu Hause erzählt
So what you gonna do?
Also, was wirst du tun?
Listen now, boy, you know just as well as I do
Hör zu, Junge, du weißt genauso gut wie ich
In order to go half on a baby,
Um die Hälfte an einem Baby zu haben,
It takes a two; yes it does, yes it does, yes it does
braucht es zwei; ja, das tut es, ja, das tut es, ja, das tut es
And even though I had a man at home
Und obwohl ich einen Mann zu Hause hatte
All we ever did was fuss and fight; things just wasn't right
haben wir uns immer nur gestritten; die Dinge waren einfach nicht richtig
Sick and tired of being mistreated, neglected for no reason
Ich hatte es satt, schlecht behandelt und grundlos vernachlässigt zu werden
When love was what I needed, he didn't care, so I cheated, yeah
Als ich Liebe brauchte, war es ihm egal, also habe ich betrogen, ja
So this is what's goin' on {Oh, baby}
Also, das ist es, was los ist {Oh, Baby}
Baby girl, please don't play
Baby, bitte spiel nicht
I know you're livin' wit' your man
Ich weiß, du lebst mit deinem Mann
Sleepin' wit' you man, huh
Schläfst mit deinem Mann, huh
Creepin' wit' your friends
Schleichst dich mit deinen Freunden davon
Now you want to blame it on me
Jetzt willst du mir die Schuld geben
Say you're havin' my baby
Du sagst, du bekommst mein Baby
But I don't know if it's mine
Aber ich weiß nicht, ob es meins ist
It all started from a one night stand
Es begann alles mit einem One-Night-Stand
It wasn't part of the plan
Es war nicht Teil des Plans
But now I see you got an attitude
Aber jetzt sehe ich, du hast eine schlechte Haltung
And you're so confused
Und du bist so verwirrt
You didn't tell me 'bout your man at home
Du hast mir nichts von deinem Mann zu Hause erzählt
So what you gonna do?
Also, was wirst du tun?
See, I know it was never meant to be
Sieh mal, ich weiß, es sollte nie sein
You and me
Du und ich
But it's so hard, so hard for me to believe
Aber es ist so schwer, so schwer für mich zu glauben
That I'm havin' your baby, and it's drivin' me crazy, yeah
Dass ich dein Baby bekomme, und es macht mich verrückt, ja
Okay now, I'm a step up and be a real man
Okay, jetzt werde ich mich zusammenreißen und ein echter Mann sein
But you have to really tell me where I stand
Aber du musst mir wirklich sagen, woran ich bin
'Cause if it is mine, {It's yours} girl, I'm ready {Are you ready?}
Denn wenn es meins ist, {Es ist deins} Mädchen, ich bin bereit {Bist du bereit?}
To take responsibility {Oh, my baby}
Verantwortung zu übernehmen {Oh, mein Baby}
Say you're havin' my baby
Du sagst, du bekommst mein Baby
But I don't know if it's mine (I
Aber ich weiß nicht, ob es meins ist (Ich
Don't know, I don't know if it's mine)
weiß nicht, ich weiß nicht, ob es meins ist)
{I'm so confused, I don't know what to do}
{Ich bin so verwirrt, ich weiß nicht, was ich tun soll}
It all started from a one night stand {One night stand}
Es begann alles mit einem One-Night-Stand {One-Night-Stand}
It wasn't part of the plan {No, no, no, no, no, no, no}
Es war nicht Teil des Plans {Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein}
But now I see you got an attitude
Aber jetzt sehe ich, dass du eine schlechte Haltung hast
And you're so confused (And you're so confused)
Und du bist so verwirrt (Und du bist so verwirrt)
You didn't tell me 'bout your man at
Du hast mir nichts von deinem Mann zu
Home (Tell me about your man at home)
Hause erzählt (Erzähl mir von deinem Mann zu Hause)
So what you gonna do? {I don't know, I don't know, baby}
Also, was wirst du tun? {Ich weiß nicht, ich weiß nicht, Baby}
Say you're havin' my baby
Du sagst, du bekommst mein Baby
But I don't know if it's mine
Aber ich weiß nicht, ob es meins ist
It all started from a one night stand
Es begann alles mit einem One-Night-Stand
It wasn't part of the plan
Es war nicht Teil des Plans





Writer(s): Latocha Scott, Charles Victor Harrison, J-shin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.