J-Sol - Shout out to My Ex - traduction des paroles en allemand

Shout out to My Ex - J-Soltraduction en allemand




Shout out to My Ex
Gruß an meine Ex
This is a shout out to my ex
Dies ist ein Gruß an meine Ex
Heard he in love with some other chick
Hab gehört, sie ist in 'nen andern Kerl verliebt
Yeah yeah, that hurt me, I'll admit
Ja ja, das tat weh, ich geb's zu
Forget that boy, I'm over it
Vergiss das Mädchen, ich bin drüber weg
I hope she gettin' better sex
Ich hoffe, sie hat besseren Sex
Hope she ain't fakin' it like I did, babe
Hoffentlich täuscht sie's nicht vor, so wie ich es tat, Babe
Took four long years to call it quits
Vier lange Jahre hat's gedauert, Schluss zu machen
Forget that boy, I'm over it
Vergiss das Mädchen, ich bin drüber weg
Guess I should say thank you
Ich schätze, ich sollte Danke sagen
For the "hate yous" and the tattoos
Für die "Ich hasse dichs" und die Tattoos
Oh baby, I'm cool by the way
Oh Baby, mir geht's gut übrigens
Ain't sure I loved you anyway
Bin eh nicht sicher, ob ich dich je geliebt hab
Go 'head, babe, I'mma live my life, my life, yeah
Mach nur, Babe, ich leb' mein Leben, mein Leben, yeah
Shout out to my ex, you're really quite the man
Gruß an meine Ex, du bist echt 'ne tolle Frau
You made my heart break and that made me who I am
Du hast mein Herz gebrochen und das machte mich zu dem, der ich bin
Here's to my ex, hey, look at me now, well, I
Auf meine Ex, hey, sieh mich jetzt an, nun, ich
I'm all the way up, I swear you'll never bring me down
Ich bin ganz oben, ich schwör', du wirst mich niemals runterziehen
Shout out to my ex, you're really quite the man
Gruß an meine Ex, du bist echt 'ne tolle Frau
You made my heart break and that made me who I am
Du hast mein Herz gebrochen und das machte mich zu dem, der ich bin
Here's to my ex, hey, look at me now, well, I
Auf meine Ex, hey, sieh mich jetzt an, nun, ich
I'm all the way up, I swear you'll never, you'll never bring me down
Ich bin ganz oben, ich schwör', du wirst mich niemals, du wirst mich niemals runterziehen
Oh, I deleted all your pics
Oh, ich hab all deine Bilder gelöscht
Then blocked your number from my phone
Dann deine Nummer auf meinem Handy blockiert
Yeah yeah, you took all you could get
Ja ja, du hast genommen, was du kriegen konntest
But you ain't getting this love no more
Aber diese Liebe kriegst du nicht mehr
'Cause now I'm living so legit (so legit)
Denn jetzt lebe ich so echt (so echt)
Even though you broke my heart in two, baby
Auch wenn du mein Herz zerbrochen hast, Baby
But I snap right back, I'm so brand new, baby (I'm so brand new)
Aber ich komm sofort zurück, bin wie brandneu, Baby (bin wie brandneu)
Boy, read my lips, I'm over you, over you
Mädchen, lies meine Lippen, ich bin über dich hinweg, über dich hinweg
Guess I should say thank you
Ich schätze, ich sollte Danke sagen
For the "hate yous" and the tattoos
Für die "Ich hasse dichs" und die Tattoos
Oh baby, I'm cool by the way
Oh Baby, mir geht's gut übrigens
Ain't sure I loved you anyway
Bin eh nicht sicher, ob ich dich je geliebt hab
Go 'head, babe, I'mma live my life, my life, yeah
Mach nur, Babe, ich leb' mein Leben, mein Leben, yeah
Shout out to my ex, you're really quite the man
Gruß an meine Ex, du bist echt 'ne tolle Frau
You made my heart break and that made me who I am
Du hast mein Herz gebrochen und das machte mich zu dem, der ich bin
Here's to my ex, hey, look at me now, well, I
Auf meine Ex, hey, sieh mich jetzt an, nun, ich
I'm all the way up, I swear you'll never bring me down
Ich bin ganz oben, ich schwör', du wirst mich niemals runterziehen
Shout out to my ex,
Gruß an meine Ex,
You're really quite the man (You're really quite the man)
Du bist echt 'ne tolle Frau (Du bist echt 'ne tolle Frau)
You made my heart break and that made me who I am
Du hast mein Herz gebrochen und das machte mich zu dem, der ich bin
Here's to my ex, hey, look at me now, well, I
Auf meine Ex, hey, sieh mich jetzt an, nun, ich
I'm all the way up, I swear you'll never, you'll never bring me down
Ich bin ganz oben, ich schwör', du wirst mich niemals, du wirst mich niemals runterziehen
You'll never bring me down
Du wirst mich niemals runterziehen
Shout out to my ex, you're really quite the man
Gruß an meine Ex, du bist echt 'ne tolle Frau
You made my heart break and that made me who I am
Du hast mein Herz gebrochen und das machte mich zu dem, der ich bin
Here's to my ex, hey, look at me now, well, I'm
Auf meine Ex, hey, sieh mich jetzt an, nun, ich bin
All the way up, I swear you'll never, you'll never bring me down
Ganz oben, ich schwör', du wirst mich niemals, du wirst mich niemals runterziehen
Shout out to my ex, you're really quite the man (You're quite the man)
Gruß an meine Ex, du bist echt 'ne tolle Frau (Du bist echt 'ne tolle Frau)
You made my heart break and that made me who I am
Du hast mein Herz gebrochen und das machte mich zu dem, der ich bin
Here's to my ex, hey, look at me now, well, I
Auf meine Ex, hey, sieh mich jetzt an, nun, ich
I'm all the way up,
Ich bin ganz oben,
I swear you'll never bring me down (You'll never bring me down)
Ich schwör', du wirst mich niemals runterziehen (Du wirst mich niemals runterziehen)
Shout out to my ex, you're really quite the man
Gruß an meine Ex, du bist echt 'ne tolle Frau
You made my heart break and that made me who I am
Du hast mein Herz gebrochen und das machte mich zu dem, der ich bin
Here's to my ex, hey,
Auf meine Ex, hey,
Look at me now, well, I (you just look at me now)
Sieh mich jetzt an, nun, ich (sieh mich einfach jetzt an)
I'm all the way up, I swear you'll never, you'll never bring me down
Ich bin ganz oben, ich schwör', du wirst mich niemals, du wirst mich niemals runterziehen
You'll never bring me down
Du wirst mich niemals runterziehen





Writer(s): Leigh Anne Pinnock, Jade Amelia Thirlwall, Jessica Louise Nelson, Iain James, Henrik Barman Michelsen, Edvard Foerre Erfjord, Camille Angelina Purcell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.