Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shout out to My Ex
Gruß an meine Ex
This
is
a
shout
out
to
my
ex
Dies
ist
ein
Gruß
an
meine
Ex
Heard
he
in
love
with
some
other
chick
Hab
gehört,
sie
ist
in
'nen
andern
Kerl
verliebt
Yeah
yeah,
that
hurt
me,
I'll
admit
Ja
ja,
das
tat
weh,
ich
geb's
zu
Forget
that
boy,
I'm
over
it
Vergiss
das
Mädchen,
ich
bin
drüber
weg
I
hope
she
gettin'
better
sex
Ich
hoffe,
sie
hat
besseren
Sex
Hope
she
ain't
fakin'
it
like
I
did,
babe
Hoffentlich
täuscht
sie's
nicht
vor,
so
wie
ich
es
tat,
Babe
Took
four
long
years
to
call
it
quits
Vier
lange
Jahre
hat's
gedauert,
Schluss
zu
machen
Forget
that
boy,
I'm
over
it
Vergiss
das
Mädchen,
ich
bin
drüber
weg
Guess
I
should
say
thank
you
Ich
schätze,
ich
sollte
Danke
sagen
For
the
"hate
yous"
and
the
tattoos
Für
die
"Ich
hasse
dichs"
und
die
Tattoos
Oh
baby,
I'm
cool
by
the
way
Oh
Baby,
mir
geht's
gut
übrigens
Ain't
sure
I
loved
you
anyway
Bin
eh
nicht
sicher,
ob
ich
dich
je
geliebt
hab
Go
'head,
babe,
I'mma
live
my
life,
my
life,
yeah
Mach
nur,
Babe,
ich
leb'
mein
Leben,
mein
Leben,
yeah
Shout
out
to
my
ex,
you're
really
quite
the
man
Gruß
an
meine
Ex,
du
bist
echt
'ne
tolle
Frau
You
made
my
heart
break
and
that
made
me
who
I
am
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
und
das
machte
mich
zu
dem,
der
ich
bin
Here's
to
my
ex,
hey,
look
at
me
now,
well,
I
Auf
meine
Ex,
hey,
sieh
mich
jetzt
an,
nun,
ich
I'm
all
the
way
up,
I
swear
you'll
never
bring
me
down
Ich
bin
ganz
oben,
ich
schwör',
du
wirst
mich
niemals
runterziehen
Shout
out
to
my
ex,
you're
really
quite
the
man
Gruß
an
meine
Ex,
du
bist
echt
'ne
tolle
Frau
You
made
my
heart
break
and
that
made
me
who
I
am
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
und
das
machte
mich
zu
dem,
der
ich
bin
Here's
to
my
ex,
hey,
look
at
me
now,
well,
I
Auf
meine
Ex,
hey,
sieh
mich
jetzt
an,
nun,
ich
I'm
all
the
way
up,
I
swear
you'll
never,
you'll
never
bring
me
down
Ich
bin
ganz
oben,
ich
schwör',
du
wirst
mich
niemals,
du
wirst
mich
niemals
runterziehen
Oh,
I
deleted
all
your
pics
Oh,
ich
hab
all
deine
Bilder
gelöscht
Then
blocked
your
number
from
my
phone
Dann
deine
Nummer
auf
meinem
Handy
blockiert
Yeah
yeah,
you
took
all
you
could
get
Ja
ja,
du
hast
genommen,
was
du
kriegen
konntest
But
you
ain't
getting
this
love
no
more
Aber
diese
Liebe
kriegst
du
nicht
mehr
'Cause
now
I'm
living
so
legit
(so
legit)
Denn
jetzt
lebe
ich
so
echt
(so
echt)
Even
though
you
broke
my
heart
in
two,
baby
Auch
wenn
du
mein
Herz
zerbrochen
hast,
Baby
But
I
snap
right
back,
I'm
so
brand
new,
baby
(I'm
so
brand
new)
Aber
ich
komm
sofort
zurück,
bin
wie
brandneu,
Baby
(bin
wie
brandneu)
Boy,
read
my
lips,
I'm
over
you,
over
you
Mädchen,
lies
meine
Lippen,
ich
bin
über
dich
hinweg,
über
dich
hinweg
Guess
I
should
say
thank
you
Ich
schätze,
ich
sollte
Danke
sagen
For
the
"hate
yous"
and
the
tattoos
Für
die
"Ich
hasse
dichs"
und
die
Tattoos
Oh
baby,
I'm
cool
by
the
way
Oh
Baby,
mir
geht's
gut
übrigens
Ain't
sure
I
loved
you
anyway
Bin
eh
nicht
sicher,
ob
ich
dich
je
geliebt
hab
Go
'head,
babe,
I'mma
live
my
life,
my
life,
yeah
Mach
nur,
Babe,
ich
leb'
mein
Leben,
mein
Leben,
yeah
Shout
out
to
my
ex,
you're
really
quite
the
man
Gruß
an
meine
Ex,
du
bist
echt
'ne
tolle
Frau
You
made
my
heart
break
and
that
made
me
who
I
am
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
und
das
machte
mich
zu
dem,
der
ich
bin
Here's
to
my
ex,
hey,
look
at
me
now,
well,
I
Auf
meine
Ex,
hey,
sieh
mich
jetzt
an,
nun,
ich
I'm
all
the
way
up,
I
swear
you'll
never
bring
me
down
Ich
bin
ganz
oben,
ich
schwör',
du
wirst
mich
niemals
runterziehen
Shout
out
to
my
ex,
Gruß
an
meine
Ex,
You're
really
quite
the
man
(You're
really
quite
the
man)
Du
bist
echt
'ne
tolle
Frau
(Du
bist
echt
'ne
tolle
Frau)
You
made
my
heart
break
and
that
made
me
who
I
am
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
und
das
machte
mich
zu
dem,
der
ich
bin
Here's
to
my
ex,
hey,
look
at
me
now,
well,
I
Auf
meine
Ex,
hey,
sieh
mich
jetzt
an,
nun,
ich
I'm
all
the
way
up,
I
swear
you'll
never,
you'll
never
bring
me
down
Ich
bin
ganz
oben,
ich
schwör',
du
wirst
mich
niemals,
du
wirst
mich
niemals
runterziehen
You'll
never
bring
me
down
Du
wirst
mich
niemals
runterziehen
Shout
out
to
my
ex,
you're
really
quite
the
man
Gruß
an
meine
Ex,
du
bist
echt
'ne
tolle
Frau
You
made
my
heart
break
and
that
made
me
who
I
am
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
und
das
machte
mich
zu
dem,
der
ich
bin
Here's
to
my
ex,
hey,
look
at
me
now,
well,
I'm
Auf
meine
Ex,
hey,
sieh
mich
jetzt
an,
nun,
ich
bin
All
the
way
up,
I
swear
you'll
never,
you'll
never
bring
me
down
Ganz
oben,
ich
schwör',
du
wirst
mich
niemals,
du
wirst
mich
niemals
runterziehen
Shout
out
to
my
ex,
you're
really
quite
the
man
(You're
quite
the
man)
Gruß
an
meine
Ex,
du
bist
echt
'ne
tolle
Frau
(Du
bist
echt
'ne
tolle
Frau)
You
made
my
heart
break
and
that
made
me
who
I
am
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
und
das
machte
mich
zu
dem,
der
ich
bin
Here's
to
my
ex,
hey,
look
at
me
now,
well,
I
Auf
meine
Ex,
hey,
sieh
mich
jetzt
an,
nun,
ich
I'm
all
the
way
up,
Ich
bin
ganz
oben,
I
swear
you'll
never
bring
me
down
(You'll
never
bring
me
down)
Ich
schwör',
du
wirst
mich
niemals
runterziehen
(Du
wirst
mich
niemals
runterziehen)
Shout
out
to
my
ex,
you're
really
quite
the
man
Gruß
an
meine
Ex,
du
bist
echt
'ne
tolle
Frau
You
made
my
heart
break
and
that
made
me
who
I
am
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
und
das
machte
mich
zu
dem,
der
ich
bin
Here's
to
my
ex,
hey,
Auf
meine
Ex,
hey,
Look
at
me
now,
well,
I
(you
just
look
at
me
now)
Sieh
mich
jetzt
an,
nun,
ich
(sieh
mich
einfach
jetzt
an)
I'm
all
the
way
up,
I
swear
you'll
never,
you'll
never
bring
me
down
Ich
bin
ganz
oben,
ich
schwör',
du
wirst
mich
niemals,
du
wirst
mich
niemals
runterziehen
You'll
never
bring
me
down
Du
wirst
mich
niemals
runterziehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leigh Anne Pinnock, Jade Amelia Thirlwall, Jessica Louise Nelson, Iain James, Henrik Barman Michelsen, Edvard Foerre Erfjord, Camille Angelina Purcell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.