J-Son - Destination Sky - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J-Son - Destination Sky




Destination Sky
Путь в небо
Spreading my wings
Расправляю крылья,
Learning how to fly
Учусь летать.
You gotta let me go now
Ты должна отпустить меня,
Everything's gonna be alright
Все будет хорошо.
I'm leaving day spring
Я покидаю рассвет,
Destination sky
Мой путь в небо.
Don't worry about me now(me now, me now)
Не беспокойся обо мне (обо мне, обо мне),
No
Нет.
Everything's gonna be alright
Все будет хорошо.
When my days turned to night times
Когда мои дни превратились в ночи,
And my 9 to 5 turned into a life of rhymes
А моя работа с 9 до 5— в жизнь, полную рифм,
Wings tied so I couldn't see the seasons
Крылья были связаны, я не видел смены времён года,
Bitterness inside came with many different reasons
Горечь внутри росла по многим причинам.
I was there bleeding
Я истекал кровью,
You readied the first aid, so committed
Ты приготовила аптечку, такая преданная.
Still I went and cheated in the worst way
Но я все равно изменил тебе самым худшим образом,
Causing friction our apartment got an earthquake
Вызвав такую ​​трещину, что в нашей квартире случилось землетрясение.
Screaming why J on the ground with a outbreak
Крича, почему Джей на полу бьется в конвульсиях.
I know I was doing what I shouldn't do
Я знаю, что делал то, что не следовало делать,
Why I'm myself center, a selfdestructing fool
Почему я эгоцентричный, саморазрушающийся дурак.
I couldn't work on our house I had no power tools
Я не мог работать над нашим домом, у меня не было инструментов,
I was out cool while you home calling crooked fool
Я был безразличен, пока ты дома называла меня кривым дураком.
It's hard to repair and fix the pass
Трудно исправить прошлое,
When the mirror is all broken you cannot puzzle the glass
Когда зеркало разбито, невозможно собрать осколки.
Seven years of bad luck
Семь лет неудач,
I think I crash
Кажется, я разбился,
While you spreading your wings, my wing's turning to ash
Пока ты расправляешь крылья, мои превращаются в пепел.
Spreading my wings
Расправляю крылья,
Learning how to fly
Учусь летать.
You gotta let me go now
Ты должна отпустить меня,
Everything's gonna be alright
Все будет хорошо.
Leaving day spring
Покидаю рассвет,
Destination Sky
Мой путь в небо.
Don't worry about me now (me now, me now)
Не беспокойся обо мне (обо мне, обо мне).
No
Нет.
Everything's gonna be alright
Все будет хорошо.
Feel better, feel better for the worse (yeah)
Мне станет лучше, лучше в худшем случае (да).
Everything's gonna be alright
Все будет хорошо.
Here is a token of appreciation
Вот тебе знак моей благодарности.
Gotta oversee emotions to give information
Чтобы передать информацию, нужно контролировать эмоции,
But my oceans of emotion like a fixation
Но мои океаны эмоций как наваждение,
So I gotta tell our story because its liberating
Поэтому я должен рассказать нашу историю, потому что это освобождает.
I did everything to be with you
Я сделал все, чтобы быть с тобой,
Even put the music aside so you can handle school
Даже отложил музыку, чтобы ты могла учиться.
Now in my mind I think I didn't do enough
Теперь я думаю, что сделал недостаточно,
Because that's what you told me
Потому что ты так сказала,
And I guess that I am pitiful
И, наверное, я жалок.
I used to think you need a different man
Я думал, что тебе нужен другой мужчина,
Because I had my life on pause while you had a plan
Потому что моя жизнь стояла на паузе, пока у тебя был план.
I know deep down that I am lost why you understand (?)
Я знаю глубоко внутри, что я потерян, почему ты понимаешь (?)
Hope god you can see I'm a front man
Надеюсь, Боже, ты видишь, что я лишь притворюсь.
And with the show comes the crowd too
И с шоу приходит и толпа,
But our relationship is bad so they all boo
Но наши отношения плохие, поэтому все освистывают.
I guess we stressing the performance
Наверное, мы слишком напряжены из-за выступления,
No sound check but nobody ever wonders
Никакой проверки звука, но никто никогда не задумывается.
Spreading my wings
Расправляю крылья,
Learning how to fly
Учусь летать.
You gotta let me go now
Ты должна отпустить меня,
Everything's gonna be alright
Все будет хорошо.
Leaving day spring
Покидаю рассвет,
Destination Sky
Мой путь в небо.
Don't worry about me now (me now, me now)
Не беспокойся обо мне (обо мне, обо мне).
No
Нет.
Everything's gonna be alrigt
Все будет хорошо.
Feel better, feel better for the worse (yeah)
Мне станет лучше, лучше в худшем случае (да).
Everything's gonna be alright
Все будет хорошо.
I wish that I could turn back time
Жаль, что я не могу повернуть время вспять,
But I can't so I gotta write it down one time
Но не могу, поэтому должен записать это.
I wish that I could turn back time
Жаль, что я не могу повернуть время вспять,
But I can't so I fly Destination Sky
Но не могу, поэтому я лечу, мой путь в небо.
I wish that I could turn back time
Жаль, что я не могу повернуть время вспять,
But I can't so I gotta write it down one time
Но не могу, поэтому должен записать это.
I wish that I could turn back time
Жаль, что я не могу повернуть время вспять,
But I cant,
Но не могу,
Destination Sky
Мой путь в небо.
Spreading my wings
Расправляю крылья,
Learning how to fly
Учусь летать.
You gotta let me go now
Ты должна отпустить меня,
Everything's gonna be alright (everything's gonna be alright)
Все будет хорошо (все будет хорошо).
Leaving day spring
Покидаю рассвет,
Destination Sky
Мой путь в небо.
Don't worry about me now (me now, me now)
Не беспокойся обо мне (обо мне, обо мне).
No
Нет.
Everything's gonna be alright
Все будет хорошо.
Feel better, feel better for the worse (yeah)
Мне станет лучше, лучше в худшем случае (да).
Everything's gonna be alright, Yeah
Все будет хорошо, да.





Writer(s): Jason Gill, Julimar Santos Oliveira Neponuceno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.