Paroles et traduction J-Son - Mr Feelgood (Niklas Bergwall Club Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
wanna
take
a
ride
Если
ты
хочешь
прокатиться
Gotta
learn
living
life
Нужно
научиться
жить
настоящей
жизнью
Hey
Mr.
Feelgood
he
back
again
Эй,
мистер
Фелгуд,
он
снова
вернулся
That's
what
they
yelling
through
the
city
Вот
что
они
кричат
по
всему
городу
That
I'm
handling
С
этим
я
справляюсь
I'm
holding
it
down
throw
the
sign
like
I'm
a
hippie
Я
держу
его
опущенным,
бросаю
знак,
как
будто
я
хиппи.
But
I
never
act
all
shifty
Но
я
никогда
не
веду
себя
так
изворотливо
Like
I
went
and
got
too
busy
Как
будто
я
пошел
и
стал
слишком
занят
For
people's
I'm
running
for
something
showing
we
equal
Ради
людей
я
стремлюсь
к
чему-то,
показывающему,
что
мы
равны
And
if
somebody
said
it
first
I
guess
that
this
the
sequel
И
если
кто-то
сказал
это
первым,
я
думаю,
что
это
продолжение
Live
life
the
way
you
wanna
Живи
так,
как
ты
хочешь
Don't
let
haters
alarm
ya
Не
позволяй
ненавистникам
пугать
тебя
They
told
me
I
couldn't
make
it
now
I'm
hotter
than
a
sauna
Они
сказали
мне,
что
я
не
смогу
прийти,
теперь
во
мне
жарче,
чем
в
сауне
If
yo
mind
set
to
it
Если
ты
настроишься
на
это
Then
you
gotta
get
to
it
Тогда
ты
должен
приступить
к
делу
Throw
your
hands
up
high
Поднимите
руки
высоко
вверх
Ain't
a
damn
thing
to
it
В
этом
нет
ни
черта
особенного
That's
how
you
should
live
it
Вот
как
ты
должен
жить
That's
how
you
pursue
it
Вот
как
вы
добиваетесь
этого
Let
it
flow
like
fluid
I
promise
you
wont
loose
it
Позволь
этому
течь,
как
жидкости,
я
обещаю,
ты
не
потеряешь
его.
If
you
wanna
take
a
ride
Если
ты
хочешь
прокатиться
Go
head
go
head
Двигай
головой,
двигай
головой
Gotta
learn
living
life
Нужно
научиться
жить
настоящей
жизнью
Go
head
go
head
Двигай
головой,
двигай
головой
Don't
matter
who's
on
top
Не
имеет
значения,
кто
сверху
Together
we
wont
stop
Вместе
мы
не
остановимся
Promise
you
we'll
be
alright
Обещаю
тебе,
что
с
нами
все
будет
хорошо
Gotta
learn
living
life
Нужно
научиться
жить
настоящей
жизнью
Go
head
go
head
Двигай
головой,
двигай
головой
Put
em
in
the
air
air
air
air
Подбросьте
их
в
воздух,
воздух,
воздух,
воздух
Hands
in
the
air
air
air
air
Руки
в
воздух
Put
em
in
the
air
air
air
air
Подбросьте
его
в
воздух
Hands
in
the
air
air
air
air
Руки
в
воздух
Put
em
in
the
air
air
air
air
Подбросьте
его
в
воздух
Hands
in
the
air
air
air
air
Руки
в
воздух
Put
em
in
the
air
air
air
air
Подбросьте
его
в
воздух
Hands
in
the
air
air
air
air
Руки
в
воздух
Hey
Mr.
Feelgood
I'm
back
again
Эй,
мистер
Фелгуд,
я
снова
вернулся
I
guess
I
gotta
go
in
a
hundred
percent
Думаю,
я
должен
выложиться
на
все
сто
процентов.
Some
is
living
a
lie
maybe
missing
the
drive
Кто-то
живет
во
лжи,
возможно,
ему
не
хватает
драйва
And
so
better
times
wait
for
ever
for
you
to
arrive
И
поэтому
лучшие
времена
вечно
ждут
твоего
прихода
It's
hard
enough
to
deal
with
critics
that
categorize
Достаточно
трудно
иметь
дело
с
критиками,
которые
классифицируют
And
it's
hard
too
deal
with
the
world
how
will
people
survive
И
это
тоже
трудно
- иметь
дело
с
миром,
как
люди
будут
выживать
So
contribute
with
something
something
I'm
laying
the
vibe
for
you
Так
что
внеси
свой
вклад
чем-нибудь,
чем-нибудь,
что
я
создаю
для
тебя
атмосферу
Easier
said
then
done
what
I'm
tryna
describe
for
you
Легче
сказать,
чем
сделать
то,
что
я
пытаюсь
вам
описать
If
yo
mind
set
to
it
Если
ты
настроишься
на
это
Then
you
gotta
get
to
it
Тогда
ты
должен
приступить
к
делу
Throw
your
hands
up
high
Поднимите
руки
высоко
вверх
Ain't
a
damn
thing
to
it
В
этом
нет
ни
черта
особенного
That's
how
you
should
live
it
Вот
как
ты
должен
жить
That's
how
you
pursue
it
Вот
как
вы
добиваетесь
этого
Let
it
flow
like
fluid
I
promise
you
wont
loose
it
Позволь
этому
течь,
как
жидкости,
я
обещаю,
ты
не
потеряешь
его.
If
you
wanna
take
a
ride
Если
ты
хочешь
прокатиться
Go
head
go
head
Двигай
головой,
двигай
головой
Gotta
learn
living
life
Нужно
научиться
жить
настоящей
жизнью
Go
head
go
head
Двигай
головой,
двигай
головой
I
can't
live
to
regret
it
Я
не
смогу
дожить
до
того,
чтобы
пожалеть
об
этом
No
I
won't
let
it
Нет,
я
этого
не
допущу
I
gotta
live
it
right
away
Я
должен
пережить
это
прямо
сейчас
We
taking
of
right
now
Мы
занимаемся
этим
прямо
сейчас
Never
coming
down
Никогда
не
спускаясь
If
you
wanna
ride
with
me
Если
ты
хочешь
прокатиться
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julimar Santos, Jason Gill, Lukas Duchnowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.