J SOUL BROTHERS III - Tsuginojidaihe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J SOUL BROTHERS III - Tsuginojidaihe




Tsuginojidaihe
Tsuginojidai
いつか信じた夢に
Perhaps in the dream you believed in
光見えない時でも
Even during the times when the light was dim
願いだけは
The only wish
消さないように
Was to not let it fade away
強く思い続けた
And so, I continued to hold on to it with all my might
声をただがむしゃらに
I strained my voice and screamed with all my might
強くはりあげた日々は
Those days when I strained my voice
やり場のない力だけが
It was only the unyielding strength
全ての答えだったから
That was the answer to everything
信じ続けたものが
The things that I kept believing in
いま僕の前でそっとカタチになる
Are now gently taking shape before my very eyes
僕たちは 希望の空へ
We will soar into the sky of hope
愛をつないでいくんだ
And continue to connect our love
思い出も くやしい涙のあとも
The memories, and even the bitter tears
未来という道標
Are signposts for the future
次の時代の光になれ
May they become the light of the next era
夢を持ち続けたい
I want to continue to hold onto my dreams
いま感じているから
Because I can feel it now
どう生きたら
How should I live
叶えられるか
In order to make them come true?
僕も探しているよ
I am also searching
きっと全ての人が
Surely not everyone
夢を手にできなくても
Will be able to hold onto their dreams
その勇気や その悔しさが
But their courage, their frustrations
また誰かの力になる
Will surely become the strength of someone else
まぶしすぎた憧れ
The aspirations that were too blinding
その意味はもっと強く
Their meaning is even stronger
深い想い...
A deep feeling...
いつまでも続くこの道
This path that continues forever
終わりない旅"人生"
"Life" is an endless journey
伝えたい
I want to convey
溢れる思いがあるから
Because there are overflowing emotions
あきらめない
I will not give up
いつの日にか
Someday
きっと未来は愛に満ちる
The future will surely be filled with love
僕らが残せる何かが
If something that we can leave behind
誰かを支えて
Can support someone
ゆけるなら
And allow them to move forward
この人生さえ
Then I would even
懸けていきたいと
Stake my entire life on it
そう思える
I can think that way
心から...
From the bottom of my heart...
僕たちは 希望の空へ
We will soar into the sky of hope
愛をつないでいくんだ
And continue to connect our love
思い出も くやしい涙のあとも
The memories, and even the bitter tears
未来という道標
Are signposts for the future
次の時代の光になれ
May they become the light of the next era






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.