Paroles et traduction J SOUL BROTHERS III - 次の時代へ - Orchestra Version
次の時代へ - Orchestra Version
To the Next Era - Orchestra Version
いつか信じた夢に
Towards
the
dream
I
once
believed
in
光見えない時でも
Even
when
the
light
is
nowhere
to
be
seen
消さないように
I
won't
let
it
be
extinguished
強く思い続けた
I've
always
believed
it
so
strongly
声をただがむしゃらに
Days
of
shouting
without
thinking
強くはりあげた日々は
With
all
my
might
やり場のない力だけが
Only
boundless
energy
全ての答えだったから
That
was
the
answer
to
everything
信じ続けたものが
What
I've
always
believed
in
いま僕の前でそっとカタチになる
Is
now
gently
taking
shape
before
me
僕たちは
希望の空へ
We
together,
towards
the
sky
of
hope
愛をつないでいくんだ
Connecting
our
love
思い出も
くやしい涙のあとも
Memories
and
remnants
of
bitter
tears
未来という道標
A
signpost
for
the
future
次の時代の光になれ
May
they
become
the
light
of
the
next
era
夢を持ち続けたい
I
want
to
continue
holding
onto
my
dreams
いま感じているから
Because
of
what
I
feel
now
叶えられるか
To
make
them
come
true
僕も探しているよ
I'm
also
searching
for
it
きっと全ての人が
Surely,
not
everyone
夢を手にできなくても
Can
grasp
their
dreams
その勇気や
その悔しさが
But
their
courage
and
their
regrets
また誰かの力になる
Will
someday
become
someone
else's
strength
まぶしすぎた憧れ
Blinding
aspirations
その意味はもっと強く
Their
meaning
is
even
stronger
深い想い・・・
Profound
thoughts...
いつまでも続くこの道
This
path
that
continues
endlessly
終わりない旅"人生"
A
journey
without
end,
"life"
溢れる思いがあるから
Because
there
are
emotions
overflowing
きっと未来は愛に満ちる
Surely
the
future
will
be
filled
with
love
僕らが残せる何かが
Something
we
can
leave
behind
誰かを支えて
To
support
someone
懸けていきたいと
I
want
to
risk
it
心から・・・
From
the
bottom
of
my
heart...
僕たちは
希望の空へ
We
together,
towards
the
sky
of
hope
愛をつないでいくんだ
Connecting
our
love
思い出も
くやしい涙のあとも
Memories
and
remnants
of
bitter
tears
未来という道標
A
signpost
for
the
future
次の時代の光になれ
May
they
become
the
light
of
the
next
era
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atsushi, 春川 仁志
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.