J SOUL BROTHERS III - BRIGHT - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J SOUL BROTHERS III - BRIGHT




BRIGHT
BRIGHT
ああ美しく 生きてきた人の 微笑みが 美しく咲いて
Oh, how beautifully you've lived, your smile blooms beautifully
これまでのあなたより 麗しいから I'm in love with you again
More beautiful than the you I've known before, I'm in love with you again
永遠にそう 枯れることのない 一輪の薔薇を見つけた
Always so, a rose that never wilts, I've found
希望と勇気に溢れて なんて綺麗なんだろう!?
Brimming with hope and courage, how beautiful you are!
今日という一日が始まり 太陽のその輝きさえ
As this day begins, even the sun's radiance
味方につけて 夢に着替え 扉開けたなら
Becomes your ally, as you change into your dreams and open the door
あなたという名前の花になる 僕はその花に見惚れるよ
I become the flower of your name, and I'm captivated by it
秘められてる野性のしなやかさ 目を覚ませ
Awaken to the grace and resilience hidden within you
So look up 降り注ぐヒカリ Paradise 眩しすぎて Closed my eyes
So look up, the cascading light, Paradise, too dazzling, I close my eyes
舞い踊るは 蝶か花びらか What a beautiful rose!
Are they butterflies or petals dancing? What a beautiful rose!
ああ美しく生きてきた人の 微笑みが 美しく咲いて
Oh, how beautifully you've lived, your smile blooms beautifully
これまでのあなたより 麗しいから I'm in love with you again
More beautiful than the you I've known before, I'm in love with you again
永遠にそう 枯れることのない 一輪の薔薇を見つけた
Always so, a rose that never wilts, I've found
希望と勇気に溢れて なんて綺麗なんだろう?
Brimming with hope and courage, how beautiful you are!
南風に掴まって空を 飛んでいるような青の世界
Held by the south wind, flying across the sky, like a world of blue
気流遊泳 悩みさえも 振り捨ててしまえ
Dancing through the currents, letting go of your worries
人はみんな秘めた痛みとか いつまでも癒えはしない傷を
Everyone holds secret pain, wounds that never fully heal
庇いながら 笑顔鎧いながら 出逢うんだ
Shielding them with smiles, cloaked in courage, we meet
So trust me あなたを信じる誰かが
So trust me, there's someone who believes in you
ここにいる Right here, Right now
Here, Right here, Right now
金色の粒子を纏う女は What a beautiful rose!
The woman adorned with golden particles, what a beautiful rose!
嗚呼 美しく生きている人よ 愛しくも 美しい人よ
Oh, you who live beautifully, my love, my beautiful one
これからもあなたずっと 咲き続ける Wanna look all the time
May you continue to bloom forever, I want to watch all the time
抱きしめても 折れることのない 鮮やかな薔薇が匂い立つ
Even when I hold you close, this vibrant rose never breaks
明日を彩るあなたは なんて綺麗なんだろう?
You color my tomorrow, how beautiful you are!
現在・過去・未来と あなたはあなたらしく
Present, past, and future, you are uniquely you
水しぶき Splashing 花吹雪 Blooming
Water droplets splashing, cherry blossoms blooming
Keep on shining bright, my rose!
Keep on shining bright, my rose!
Oh... Standing in the sun... Ah
Oh... Standing in the sun... Ah
嗚呼 美しく生きてきた人の 微笑みが美しく咲いて
Oh, how beautifully you've lived, your smile blooms beautifully
これまでのあなたより 麗しいから I'm in love with you again
More beautiful than the you I've known before, I'm in love with you again
永遠にそう 枯れることのない 一輪の薔薇を見つけた
Always so, a rose that never wilts, I've found
希望と勇気に溢れて なんて綺麗なんだろう?
Brimming with hope and courage, how beautiful you are!
嗚呼 美しく生きている人よ 愛しくも 美しい人よ
Oh, you who live beautifully, my love, my beautiful one
これからもあなたずっと 咲き続ける Wanna look all the time
May you continue to bloom forever, I want to watch all the time
抱きしめても 折れることのない 鮮やかな薔薇が匂い立つ
Even when I hold you close, this vibrant rose never breaks
明日を彩るあなたは なんて綺麗なんだろう?
You color my tomorrow, how beautiful you are!





Writer(s): 小竹 正人, Fast Lane, 小竹 正人, fast lane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.