Paroles et traduction J SOUL BROTHERS III - Koi to Ai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koi to Ai
Love and Affection
Sono
toki
boku
wa
fui
ni
sou
omotte
shimatta
At
that
moment,
a
thought
suddenly
crossed
my
mind
Kono
koi
wa
keshite
ai
ni
narenai
mama
owaru
This
love
would
never
become
affection
and
would
end
there
Bokutachi
wa
mou
nido
to
awanai
hou
ga
iindayo
It
would
be
better
for
us
to
never
see
each
other
again
Iitakute
ienai
anata
ga
kanashisou
dakara
Because
your
expression
is
so
sorrowful
and
you
can't
say
it
Suhada
wo
dakeba
daku
hodo
The
more
I
hold
your
bare
skin
Zettai
nakushitakunai
to
mune
ga
moeteta
The
more
my
heart
burns
with
the
desire
to
never
lose
you
Mirai
yori
mo
yume
yori
mo
koi
ga
taisetsu
dato
Love
is
more
important
than
the
future
or
dreams
Utagau
koto
sae
shinaide
I
don't
even
doubt
"Suki"
to
nando
demo
nando
demo
garasu
to
garasu
no
you
ni
"I
love
you"
over
and
over
again,
like
glass
to
glass
Kowaresou
na
ayui
omoi
wo
kasaneatteta
demo
We
piled
up
frail
and
easily
broken
feelings,
but
Anata
ni
mo
iikagen
kizuiteru
deshou
You
must
have
realized
by
now
Iroasenai
jounetsu
nado
nokotte
inai
There
is
no
fading
passion
left
Sono
toki
boku
wa
fui
ni
sou
wakatteshimatta
At
that
moment,
I
suddenly
understood
it
Ai
ni
narenai
mama
de
owaru
koi
ga
aru
to
There
is
a
love
that
never
becomes
affection
Futari
de
issho
ni
sugosu
jikan
dounimo
tsurai
The
time
we
spend
together
is
so
painful
Saigo
nano
ni
boku
wa
anata
wo
kizutsukete
shimau
Even
though
it's
the
end,
I
will
end
up
hurting
you
Hanarete
ikiteku
koto
ga
Walking
away
Dekinai
wake
janakattanda
It
wasn't
that
we
couldn't
do
it
Tada
bokutachi
wa
It's
just
that
we
Otagai
ni
hanarekata
shiranai
oroka
mono
de
Are
both
foolish
and
don't
know
how
to
let
go
Ashita
wo
sagasenakatta
We
couldn't
find
tomorrow
"Suki"
to
nakinagara
nakinagara
koboreru
anata
no
namida
"I
love
you"
as
you
weep
and
weep,
your
tears
falling
Moshikashitara
koko
kara
ai
ni
nareruno
darouka
demo
Maybe
from
here
we
can
become
affectionate,
but
Boku
ni
wa
kore
ijou
nanimo
dekinai
yo
I
can't
do
anything
more
than
this
Anata
to
iru
eien
nado
egakenakutte
I
won't
paint
an
eternity
with
you
Sono
toki
boku
wa
fui
ni
sou
omotte
shimatta
At
that
moment,
a
thought
suddenly
crossed
my
mind
Kono
koi
wa
keshite
ai
ni
narenai
mama
owaru
This
love
would
never
become
affection
and
would
end
there
Bokutachi
wa
mou
nido
to
awanai
hou
ga
iindayo
It
would
be
better
for
us
to
never
see
each
other
again
Iitakute
ienai
anata
ga
kanashisou
dakara
Because
your
expression
is
so
sorrowful
and
you
can't
say
it
Sugisaru
wa
koi
ka?
Is
what
has
passed
love?
Sukini
narisugitta
hito
desu
You
were
someone
I
came
to
love
too
much
Sukininarisugite
ai
ni
narenai
sonna
hito
I
loved
you
so
much
that
I
couldn't
love
you,
you
were
like
that
Saite
chitte
sore
wa
koi...
ai
janai
Blooming
and
fading,
it's
love...
not
affection
Sono
toki
boku
wa
fui
ni
sou
omotte
shimatta
At
that
moment,
a
thought
suddenly
crossed
my
mind
Kono
koi
wa
keshite
ai
ni
narenai
mama
owaru
This
love
would
never
become
affection
and
would
end
there
Bokutachi
wa
mou
nido
to
awanai
hou
ga
iindayo
It
would
be
better
for
us
to
never
see
each
other
again
Iitakute
ienai
anata
ga
kanashisou
dakara
Because
your
expression
is
so
sorrowful
and
you
can't
say
it
Sono
toki
boku
wa
fui
ni
sou
wakatteshimatta
At
that
moment,
I
suddenly
understood
it
Ai
ni
narenai
mama
de
owaru
koi
ga
aru
to
There
is
a
love
that
never
becomes
affection
Futari
de
issho
ni
sugosu
jikan
dounimo
tsurai
The
time
we
spend
together
is
so
painful
Saigo
nano
ni
boku
wa
anata
wo
kizutsukete
shimau
Even
though
it's
the
end,
I
will
end
up
hurting
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
FUTURE
date de sortie
29-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.