Paroles et traduction J SOUL BROTHERS III - Summer Dreams Come True
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Dreams Come True
Летние мечты сбываются
好きになればなるほどあなたに逢いたい...
キミがそう言うたび
Чем
больше
я
влюбляюсь,
тем
сильнее
хочу
видеть
тебя...
Каждый
раз,
когда
ты
это
говоришь,
僕は黙って抱きしめるしかないよ
я
могу
лишь
молча
обнять
тебя.
愛しさがわがままに
変わっていくのが恋で...
Любовь
превращается
в
каприз...
どうすれば僕らは繋がれるんだろう?
Как
же
нам
быть
вместе?
夏の砂漠に手を突っ込んで
一粒の
Diamond
を
Я
бы
запустил
руку
в
летнюю
пустыню
и
отыскал
для
тебя
единственный
Алмаз,
探し出してキミに贈りたいよ
и
подарил
бы
его
тебе.
Baby
キミはそれを身につけて
笑顔で手を振りながら
Детка,
надень
его,
и
с
улыбкой,
махая
рукой,
Summer
さあ
Gift
for
you
Лето,
это
Подарок
для
тебя.
Summer
さあ
Dreams
come
true
Лето,
мечты
сбываются.
キミに逢ったその瞬間にもう僕は
キミを失くすことが
В
тот
момент,
когда
я
встретил
тебя,
я
уже
боялся
потерять
тебя,
怖くなってた
初めての感情だった
это
было
новое
для
меня
чувство.
運命や永遠は
目に見えやしないけれど
Судьбу
и
вечность
нельзя
увидеть,
その指で
確かに僕は光ってる
но
благодаря
тебе
я
точно
знаю,
что
сияю.
夏の夜空に手を伸ばして
輝いてる星座を全部
Я
бы
протянул
руку
к
летнему
ночному
небу
и
сорвал
для
тебя
все
сияющие
созвездия,
つかみとってキミに贈りたいよ
и
подарил
бы
их
тебе.
Baby
キミが恥ずかしそうに
うつむくところを見ると
Детка,
когда
ты
смущенно
опускаешь
глаза,
どうにも嬉しくなるよ
я
безумно
радуюсь.
Summer
さあ
Dreams
come
true
Лето,
мечты
сбываются.
I
tell
you
what
I
wannna
tell
you
today
Я
скажу
тебе
то,
что
хочу
сказать
тебе
сегодня.
いつでも笑ってる僕が
笑うこと苦手な
キミを好きになったから
uh...
Я,
тот,
кто
всегда
улыбается,
влюбился
в
тебя,
которая
не
умеет
улыбаться,
uh...
Shinnin′
summer
time
今日僕らの夏が始まる
Сияющее
летнее
время,
сегодня
начинается
наше
лето.
夏の砂漠に手を突っ込んで
一粒の
Diamond
を
Я
бы
запустил
руку
в
летнюю
пустыню
и
отыскал
для
тебя
единственный
Алмаз,
探し出してキミに贈りたいよ
и
подарил
бы
его
тебе.
Baby
キミはそれを身につけて
笑顔で手を振りながら
Детка,
надень
его,
с
улыбкой,
махая
рукой,
Summer
さあ
Gift
for
you
Лето,
это
Подарок
для
тебя.
Summer
さあ
Dreams
come
true
Лето,
мечты
сбываются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fast Lane, Masato Odake, masato odake, fast lane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.