Paroles et traduction J SOUL BROTHERS III - Fuyuzora
夢のようなぬくもりだった
это
было
похоже
на
сон.
抱きしめられて眠った日々
дни,
когда
меня
обнимали
и
я
спала.
ほんとなの?
あなたの笑う顔
это
правда?
- твое
смеющееся
лицо.
もう二度と見れないの?
неужели
ты
никогда
не
увидишь
его
снова?
瞬きすると涙が漏れる
когда
ты
моргаешь,
слезы
текут.
だからいつも瞳を閉じる
вот
почему
я
всегда
закрываю
глаза.
純白の雪が
私に降っては
когда
чистый
белый
снег
падает
на
меня
...
ずっと止まない
это
не
прекратится
навсегда.
冬空に舞い散る花は
Цветы
летят
в
зимнем
небе.
一瞬で手のひらに溶けて消え逝く
в
одно
мгновение
она
тает
у
тебя
на
ладони
и
исчезает.
愛だけがあなたの愛が
消えない
Только
любовь
не
заставит
твою
любовь
исчезнуть.
春を待っても
あなたは来ない
Даже
если
ты
дождешься
весны,
Ты
не
придешь.
背中にも心の奥も
назад,
назад,
назад.
白い翼は持ってないけど
у
меня
нет
белых
крыльев.
彼方へと
飛び立ってしまえば
если
ты
улетишь
...
もう一度逢えますか?
мы
можем
встретиться
снова?
あなたの時間だけが止まって
только
твое
время
останавливается.
私の時間は進んでる
мое
время
на
подходе.
星になったなら
今すぐ私に
если
бы
я
стал
звездой,
я
бы
отдал
ее
себе
прямо
сейчас.
流れてください
Пожалуйста,
плыви!
冬空に吐き出す息は
дыхание,
которое
выдыхается
в
зимнее
небо.
色濃く
この想い乗せられそうで
кажется,
это
чувство
глубоко
заложено
в
нем.
お願いよ
お願いだから
届いて
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста.
決して逢えない
あなたの元へ
Тебе,
с
которым
я
никогда
не
встречусь.
シンと
降り積もった
я
сошел
с
Синга.
雪の中に
青春が埋もれてしまう
Юность
будет
погребена
под
снегом.
ずっと
一緒だと思ってた
я
думала,
мы
будем
вместе
навсегда.
あなたが恋しい
я
скучаю
по
тебе.
冬空に舞い散る花は
Цветы
летят
в
зимнем
небе.
一瞬で
手のひらに溶けて消え逝く
в
одно
мгновение
она
тает
у
тебя
на
ладони
и
исчезает.
愛だけがあなたの愛が
消えない
Только
любовь
не
заставит
твою
любовь
исчезнуть.
春を待っても
あなたは来ない
Даже
если
ты
дождешься
весны,
Ты
не
придешь.
冬空に吐き出す息は
дыхание,
которое
выдыхается
в
зимнее
небо.
色濃く
この想い乗せられそうで
кажется,
это
чувство
глубоко
заложено
в
нем.
お願いよ
お願いだから
届いて
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста.
決して逢えない
あなたの元へ
Тебе,
с
которым
я
никогда
не
встречусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小竹正人, 春川仁志, Safari Natsukawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.