J SOUL BROTHERS III - BURNING UP -三代目 J Soul Brothers version- - traduction des paroles en allemand




BURNING UP -三代目 J Soul Brothers version-
BURNING UP - J Soul Brothers III Version-
Yeah yeah, Yeah yeah,
Yeah yeah, Yeah yeah,
Are you ready for this?
Bist du bereit dafür?
Everybody!
Alle zusammen!
Yeah yeah, Yeah yeah,
Yeah yeah, Yeah yeah,
All right
In Ordnung
Everybody!
Alle zusammen!
偶然じゃない 重なり合った炎
Kein Zufall, Flammen, die sich überlappen,
身体巡って
durchströmen jetzt meinen Körper,
目醒める本能
mein Instinkt erwacht.
間違ってない 手段は選ばない
Es ist nicht falsch, ich bin nicht wählerisch bei meinen Mitteln,
泣き言なんて NO WAY!
Jammern? Auf keinen Fall!
掴め DESIRE
Ergreife das VERLANGEN.
研ぎ澄まされたWILD & TOUGH
Geschärft, WILD & TOUGH,
(WILD & TOUGH IN MY HEART)
(WILD & TOUGH IN MEINEM HERZEN)
熱く波打ち 騒ぎだす
heiß pulsierend, beginnt es zu brodeln.
JUST BURNING UP ON FIRE NOW
JUST BURNING UP ON FIRE NOW
惜しみなく 燃やし尽くして JUST BURNING UP
Brenn alles nieder ohne Reue, JUST BURNING UP
ON FIRE NOW 大空も大地も虜に
ON FIRE NOW, Himmel und Erde in den Bann ziehend.
BURN! BURN! BURN! BURN!
BURN! BURN! BURN! BURN!
かなぐり捨て BRAND NEW WORLD
Wirf alles über Bord, BRANDNEUE WELT
(BRAND NEW WORLD)
(BRANDNEUE WELT)
BURN! BURN! BURN! BURN!
BURN! BURN! BURN! BURN!
握りしめた DESTINY
Festgehaltenes SCHICKSAL
(DESTINY)
(SCHICKSAL)
LET'S TRY
LASS ES UNS VERSUCHEN
絶対譲れない 変わることのない MY FAITH
Absolut unnachgiebig, mein unveränderlicher GLAUBE,
喰らいつく DREAM
Ich beiße mich fest an meinem TRAUM,
瞬く間もないくらい
keine Zeit für einen Wimpernschlag.
変幻自在 留まることなく
Ständig wandelbar, ohne Stillstand,
会心の一撃で
mit einem entscheidenden Schlag
攻め込むDARK SIDE
dringe ich in die DUNKLE SEITE ein.
先が見えない WINDING ROAD
Eine WINDING ROAD, deren Ende nicht sichtbar ist,
(TO THE SHINING PLACE)
(ZUM LEUCHTENDEN ORT)
答え求めて 走るだけ
ich renne nur, um die Antwort zu finden.
JUST BURNING UP ON FIRE NOW
JUST BURNING UP ON FIRE NOW
暗闇照らした炎 JUST BURNING UP
Die Flamme, die die Dunkelheit erhellte, JUST BURNING UP
ON FIRE NOW 跡形なく焼き尽くして
ON FIRE NOW, brenne alles spurlos nieder.
BURN! BURN! BURN! BURN!
BURN! BURN! BURN! BURN!
迎え撃てば DESTROY
Wenn du dich mir entgegenstellst, ZERSTÖRE ich dich
(DESTROY)
(ZERSTÖREN)
BURN! BURN! BURN! BURN!
BURN! BURN! BURN! BURN!
乗り越えてく DESTINY
Ich überwinde das SCHICKSAL
(DESTINY)
(SCHICKSAL)
Don't stop 加減なく
Hör nicht auf, ohne Zurückhaltung,
たたみ掛ける ATTACK
ein überwältigender ANGRIFF.
Keepin' on この先の
Mach weiter, bis ich die Welt
世界をつかむまで
vor mir ergreife.
一見 向こう見ずのFIGHTER
Auf den ersten Blick ein draufgängerischer KÄMPFER,
いつだってHIGHER AND HIGHER
immer HÖHER UND HÖHER.
限界 砕いてBREAK IT ALL
Grenzen durchbrechen, BREAK IT ALL.
心意気をRAISE YOUR VOICE
Zeige deinen Kampfgeist, ERHEBE DEINE STIMME.
Yeah yeah, Yeah yeah, Everybody!
Yeah yeah, Yeah yeah, Alle zusammen!
Yeah yeah, Yeah yeah, Everybody!
Yeah yeah, Yeah yeah, Alle zusammen!
JUST BURNING UP ON FIRE NOW
JUST BURNING UP ON FIRE NOW
惜しみなく 燃やし尽くして JUST BURNING UP
Brenn alles nieder ohne Reue, JUST BURNING UP
ON FIRE NOW 大空も大地も虜に
ON FIRE NOW, Himmel und Erde in den Bann ziehend.
BURN! BURN! BURN! BURN!
BURN! BURN! BURN! BURN!
かなぐり捨て BRAND NEW WORLD
Wirf alles über Bord, BRANDNEUE WELT
(BRAND NEW WORLD)
(BRANDNEUE WELT)
BURN! BURN! BURN! BURN!
BURN! BURN! BURN! BURN!
握りしめた DESTINY
Festgehaltenes SCHICKSAL
(DESTINY)
(SCHICKSAL)
LET'S TRY
LASS ES UNS VERSUCHEN





Writer(s): Bag O Pound, Sirius, Smidi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.