Paroles et traduction J SOUL BROTHERS III - Summer Madness (Apster Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer Madness (Apster Remix)
Летнее безумие (Apster Remix)
Ure
ta
kajitsu
no
yō
na
taiyō
ga
Словно
спелый
плод,
солнце
Kumo
ni
arawareshizun
de
ku
sunset
Скрывается
за
облаками,
и
вот
закат
Yume
ka
maboroshi
ka
dan
sō
hakuchūmu
no
naka
de
Сон
или
мираж?
В
этом
белом
сне
Ugokidasu
history
yeah
История
начинает
свой
ход,
да
Living
in
a
fantasy
Живу
в
фантазии
Yoru
ni
kizukare
taiyō
ni
nukede
sō
Ночь
наступает
незаметно,
словно
солнце
проваливается
сквозь
землю
Owaru
koto
no
nai
dream
Бесконечная
мечта
Nami
no
chikara
de
haneru
mizutama
Брызги,
разлетающиеся
от
силы
волн
Mahō
kake
ta
yō
na
magic
hour
Волшебный
час,
словно
под
чарами
Living
in
a
fantasy
Живу
в
фантазии
Koyoi
bokura
dake
Сегодня
только
мы
с
тобой
Shikisai
sono
keitai
no
chikara
mera
ji
ya
kitto
Разноцветные
огни
и
миражи,
наверняка
Utsuri
wa
shi
nai
keshiki
ga
konnanimo
sekai
ni
wa
afure
te
Не
передадут
всей
красоты
этого
пейзажа,
ведь
в
мире
Summer
madness
x
4
Летнее
безумие
x
4
Ima
ga
mukashi
ni
naru
supīdo
ga
Настоящее
становится
прошлым
так
быстро,
Sugoku
hayai
kara
kakemegutte
ku
Что
все
проносится
мимо,
как
в
калейдоскопе
Subete
o
yakitsukeru
Выжигая
все
на
своем
пути
Ima
ga
mukashi
ni
naru
supīdo
ga
Настоящее
становится
прошлым
так
быстро,
Su
koku
hayai
kara
kakemegutte
ku
Что
все
проносится
мимо,
как
в
калейдоскопе
Subete
o
yakitsukeru
Выжигая
все
на
своем
пути
Just
like
living
in
a
fantasy
Будто
живу
в
фантазии
Koyoi
bokura
dake
Сегодня
только
мы
с
тобой
Kono
sora
tobimawatte
tsukinui
ta
kumo
В
этом
небе,
порхая
между
облаков
Kisetsu
sae
mo
tobu
tori
no
yō
Даже
времена
года,
словно
птицы
в
полете
Mabataki
no
sukima
ume
te
ku
supīdo
Скорость
заполняет
мгновения
между
взмахами
ресниц
Subete
o
kasoku
saseru
Ускоряя
всё
вокруг
Summer
madness
x
4
Летнее
безумие
x
4
Ano
ri
那[?]
ni
toke
ta
yō
ni
hike
ta
Как
будто
растворился
в
том
берегу,
как
падающая
Ryūsei
wanna
stop
Звезда,
хочу
остановить
мгновение
Yoru
ni
egai
ta
yume
donna
ko
toshite
Сон,
который
я
нарисовал
ночью,
какой
бы
он
ни
был
Soko
shika
tashika
de
Только
там
всё
реально
Shikisai
ga
koko
ni
shika
nai
mono
da
kara
hora
Ведь
эти
краски,
они
есть
только
здесь,
поэтому
смотри
Shunkan
o
nogasa
zu
tsumikasane
ta
Не
упуская
ни
секунды,
я
собирал
их
Jibun
dake
no
passion
nara
Моя
собственная
страсть
Summer
madness
x
4
Летнее
безумие
x
4
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Afrojack, Sty, sty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.