J Soul Brothers III from EXILE TRIBE feat. Yellow Claw - RAINBOW - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J Soul Brothers III from EXILE TRIBE feat. Yellow Claw - RAINBOW




RAINBOW
РАДУГА
肌を吹き抜ける風のように
Словно ветер, ласкающий кожу,
夜空の星も億千光年の記憶(メモリー)
Звезды в ночном небе воспоминания, длящиеся миллиарды световых лет,
眩し過ぎる日々に 僕らは手を振り
В эти ослепительные дни мы машем на прощание
歩き出す瞳に Your smile
В моих глазах, устремленных вперед, твоя улыбка,
重ねていこう
Давай вместе создавать
新たな History
Новую историю
虹彩の向こう 奏でるSymphony
По ту сторону радужной оболочки звучит симфония,
それぞれの夢を抱いて
Храня каждый свою мечту,
一つに輝くから
Мы сияем как одно целое,
どこにいても 見上げた空には
Где бы мы ни были, в небе над нами
The same Rainbow
Одна и та же радуга
洗い流す Tears of rain
Смывая слезы дождя,
太陽の眼差しが Prism
Взгляд солнца, словно призма,
織り成す すべてが So bright
Создает все таким ярким,
境界線のないグラデーション
Градация без границ,
シンクロして踊る Heartbeat
Наши сердца бьются в унисон
かけがえの無い My home
Мой незаменимый дом,
ぶつかり合うほど
Чем сильнее мы сталкиваемся,
絆の意味を知り
Тем лучше понимаем значение связи,
雨上がりの美しさを知る
И познаем красоту после дождя,
雲の隙間から Sun rays
Сквозь просветы в облаках солнечные лучи
明日を照らすように
Освещают завтрашний день
この先も ずっと追いかけていこう
И дальше будем стремиться к ней,
The same Rainbow
К той же радуге
1.1.1.0
1.1.1.0
歩き出した day 1
День, когда мы начали идти,
(3.2.1.do it) おれ等の合言葉
(3.2.1. сделай это) наш девиз,
くだらないことで笑い合い
Смеемся над глупостями,
子供みたいにファイト
Сражаемся, как дети,
譲れない思いをぶつけ合い 共に明日へDrive
Делимся своими непоколебимыми мечтами и вместе мчимся к завтрашнему дню,
カベにぶち当たり、転んでは立ち上がり
Натыкаемся на стены, падаем и поднимаемся,
瞳から流れたダイヤ握りしめて前に
Сжимая в руке бриллианты, скатившиеся из глаз, идем вперед,
SO! 開くnext page いつだってそうさ
Итак! Открываем следующую страницу, всегда так,
君がsunshine おれ等が そう Rainbow
Ты солнечный свет, а мы радуга
君の街へと繋がる
Ведущая к твоему городу,
七色の足跡残すように
Семицветная тропа,
涙で滲んだ未来に
Даже если будущее, затуманенное слезами,
迷いそうになっても
Заставит нас сбиться с пути,
いつの日も 見上げた空には
В любой день, в небе над нами
The same Rainbow
Одна и та же радуга
見上げた空には
В небе над нами
The same Rainbow
Одна и та же радуга





Writer(s): Crazyboy, Aasgier Jim, crazyboy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.