Paroles et traduction J SOUL BROTHERS III - Born in the EXILE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born in the EXILE
Born in the EXILE
涙に濡れたあの朝独りだったあの夜
That
morning,
drenched
in
tears,
that
night,
all
alone
あきらめかけてうつむいた悲しみが癒えるまで
Head
hung
low,
almost
giving
up,
until
the
sadness
healed
ふと気がつけば道を仿徨い
Suddenly
realizing,
I
was
lost,
wandering
明日の行方を失くしてたけど
Lost
sight
of
tomorrow's
path,
but
そっと明るい方から微かに聴こえた
From
the
bright
side,
I
faintly
heard
魂の歌声が
The
song
of
the
soul
愛をありがとう夢をありがとう
Thank
you
for
the
love,
thank
you
for
the
dreams
この想いを死ぬまでずっと
These
feelings,
until
I
die,
forever
胸に架けて離さないよ
I'll
hold
them
close
to
my
heart,
never
letting
go
僕らは此処で生まれた
We
were
born
here
綺麗に輝いている未来を信じて進んだ
Believing
in
a
beautifully
shining
future,
we
moved
forward
はぐれてしまいそうになってもただ前だけを見て
Even
when
it
felt
like
we
might
lose
our
way,
looking
only
ahead
人生に絶対無駄なことなんて
There's
absolutely
nothing
in
life
ひとつもないと今はわかっている
That's
wasted,
I
understand
now
同じ誓いは
絆に変わる
The
same
vows
transform
into
bonds
眩しい
この場所で
In
this
dazzling
place
愛を捧ぐよ夢を繋ぐよ
I
offer
my
love,
I
connect
dreams
語り継がれるこの時代を永久に
This
era,
passed
down
through
stories,
forever
歌い続け守っているよ
I'll
keep
singing,
protecting
it
昨日へ届くように
So
it
reaches
yesterday
明日へ届くように
So
it
reaches
tomorrow
迷いながら聖火を灯して
While
lost,
lighting
the
sacred
flame
がむしゃらにまた駆け出してみる
I'll
try
running
recklessly
again
何にもない荒野に拓かれたはてない道
On
a
barren
wasteland,
an
endless
path
carved
out
Keep
on
going
this
road
and
wait
for
you
Keep
on
going
this
road
and
wait
for
you
愛をありがとう夢をありがとう
Thank
you
for
the
love,
thank
you
for
the
dreams
この想いを死ぬまでずっと
These
feelings,
until
I
die,
forever
胸に架けて離さないよ
I'll
hold
them
close
to
my
heart,
never
letting
go
そのために僕がいる
That's
why
I'm
here
愛を捧ぐよ夢を繋ぐよ
I
offer
my
love,
I
connect
dreams
語り継がれるこの時代を永久に
This
era,
passed
down
through
stories,
forever
歌い続け守っているよ
I'll
keep
singing,
protecting
it
誰かへ届くように
So
it
reaches
someone
終わらない旅は続く
The
never-ending
journey
continues
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiroomi Tosaka, Moonchild, hiroomi tosaka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.