Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep Inside
Tief im Inneren
それは多分
戸惑いから始まった恋だったから
Vielleicht
war
es
eine
Liebe,
die
aus
Zögern
begann,
迷いながら
躓きながら
僕らは惹かれ合ったね
Wankelmütig
und
stolpernd,
fühlten
wir
uns
zueinander
hingezogen.
抱きしめていないと
逢えなくなりそうで
Wenn
ich
dich
nicht
festhalte,
scheint
es,
als
könnten
wir
uns
nicht
mehr
sehen,
次の約束だけを
捜すよ
Suche
ich
nur
nach
dem
nächsten
Versprechen.
たとえば...
ありきたりの淋しさを埋めたかった訳じゃない
Zum
Beispiel...
es
war
nicht
so,
dass
ich
eine
alltägliche
Einsamkeit
füllen
wollte.
誰も触れたことない
孤独が
Eine
Einsamkeit,
die
niemand
je
berührt
hat,
必然よりももっと鮮明な
運命を見つけた
fand
ein
Schicksal,
klarer
als
jede
Zwangsläufigkeit.
初めて震えた
My
deep
inside
Zum
ersten
Mal
erzitterte
mein
tiefstes
Inneres.
(Deep
inside)
(Tief
im
Inneren)
息を切らし
駆け登った高層ビルの空の上
Außer
Atem
rannten
wir
auf
das
Dach
des
Wolkenkratzers,
dem
Himmel
entgegen.
朝の青に
溶けるように僕らはヒトツになった
Als
würden
wir
im
Blau
des
Morgens
verschmelzen,
wurden
wir
eins.
頑なに消えない
君の憂いがまだ
Deine
Melancholie,
die
hartnäckig
nicht
vergeht,
僕の左胸を
責めるけど
quält
noch
immer
meine
linke
Brust,
aber
たとえば...
世界中が僕たちの愛を拒んだとしても
Zum
Beispiel...
selbst
wenn
die
ganze
Welt
unsere
Liebe
ablehnen
würde,
眩しい願いだけを
見上げて
blicken
wir
nur
zu
den
strahlenden
Wünschen
auf.
「永遠なんて無い」とうつむいた
君を連れて行こう
Dich,
die
den
Kopf
senkte
und
sagte
„Ewigkeit
gibt
es
nicht“,
werde
ich
mitnehmen,
揺るぎない未来まで
Your
deep
inside
bis
zu
einer
unerschütterlichen
Zukunft,
dein
tiefstes
Inneres.
たとえば...
ありきたりの淋しさを埋めたかった訳じゃない
Zum
Beispiel...
es
war
nicht
so,
dass
ich
eine
alltägliche
Einsamkeit
füllen
wollte.
誰も触れたことない
孤独が
Eine
Einsamkeit,
die
niemand
je
berührt
hat,
必然よりももっと鮮明な
運命を見つけた
fand
ein
Schicksal,
klarer
als
jede
Zwangsläufigkeit.
初めて震えた
Zum
ersten
Mal
erzitterte
たとえば...
世界中が僕たちの愛を拒んだとしても
Zum
Beispiel...
selbst
wenn
die
ganze
Welt
unsere
Liebe
ablehnen
würde,
眩しい願いだけを
見上げて
blicken
wir
nur
zu
den
strahlenden
Wünschen
auf.
「永遠なんて無い」とうつむいた
君を連れて行こう
Dich,
die
den
Kopf
senkte
und
sagte
„Ewigkeit
gibt
es
nicht“,
werde
ich
mitnehmen,
揺るぎない未来まで
Your
deep
inside
bis
zu
einer
unerschütterlichen
Zukunft,
dein
tiefstes
Inneres.
(Deep
inside)
(Tief
im
Inneren)
(Deep
inside)
(Tief
im
Inneren)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masato Odake, Hiroaki Takagi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.